Kniga-Online.club
» » » » Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Читать бесплатно Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Европейская старинная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

(Уходит.)

Донья Хуана

Энрике!

Рамиро

Ушел. Передать Ему что-нибудь?

Донья Хуана

Что люблю И что подождать молю.

Рамиро

Ему уже нечего ждать.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Донья Хуана, донья Инес

Донья Хуана

Инес! Не жестоко ли это?

Донья Инес

По-моему, нет. Он обязан Уйти.

Донья Хуана

Ты права. Он связан. Итак, он дождался рассвета. Но где же силы мои? Ушел — и дышать не смею. Нет в мире сердца вернее, Чем женское сердце в любви.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Донья Инес одна.

Донья Инес

Мужайся, сердце! Дай мне осторожно Надежду в горе, облегчи страданье. Решимость — это наших рук созданье, Со временем всего достигнуть можно. С умом вмешавшись в ход вещей тревожный, Мы можем обмануть все ожиданья; Надежды, жизни, веры ждет сознанье И в час печали самой безнадежной. Судьба людская — в королевской длани, Король над нами — высший суд земной, Препятствий нет для царственных желаний. Когда б он дал им волю над собой, Энрике не достался бы Хуане. Любовь твердит мне, что Энрике мой!

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЛАГЕРЬ. БЬЮТ БАРАБАНЫ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Генерал-капитан, войско.

Генерал-капитан

Чтоб имя смертного навек прославить, Нельзя иного подвига назвать, Чем к славе родины свой взнос прибавить, Сумев победу в битве одержать. Друзей от плена страшного избавить И смерти в море чудом избежать Не так почетно, как в господнем храме, Как дар свой, водрузить победы знамя. Мы прожили со времени Родриго Несчастный век — последствие измен;[94] Свободная страна узнала иго, И наглый враг живет средь наших стен. В Гранаде все еще звенят вериги, Хотя кончается как будто плен Под властью африканского нечестья.

Солдат

Победа — дело христианской чести!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, король и магистр.

Король

На встречу генерала-капитана, Услышав ваших барабанов бой, Я поспешил.

Генерал-капитан

Как солнце из тумана, Оружье озарили вы собой.

Король

Обнимемся.

Генерал-капитан

Я чту вас неустанно. Явились вы — я награжден судьбой. И самые ничтожные услуги Любовь владыки превратит в заслуги. Хотел в Гранаду золото доставить Начальник мавров, храбрый Альятар, Чтоб своему царю его отправить. Пришлось ему в бою свой щедрый дар И трупы тысячи людей оставить,— Такой мы нанесли ему удар. А было золото тяжелой данью, Которою он обложил Испанью. Как ликовал такой победы зритель! Казалось всем: в небесной вышине Испании святейший покровитель Летел с мечом багряным на коне И вечной славы открывал обитель. До Динадáмара, в дыму, в огне, Не прекращали яростной погони Ни всадники кастильские, ни кони.

Король

Где есть для вас достойная награда? Какими титулами вас прельстить? У вас в долгу я — мне подумать надо, Как этот долг огромный оплатить. У вас есть дочь-наследница, отрада Грядущих дней; ее, чтоб вас почтить, Я приравняю к королям Кастильи И лишь тогда уеду из Севильи. Племянница на вашем иждивенье, И ей высокий выпадет удел За красоту и за происхожденье. Как вы, лишь бог войны мечом владел.

Генерал-капитан

Пусть небо озаряет зарожденье, Сеньор, всех ваших помыслов и дел, Чтоб ваше имя чистотой кристалла От полюса до полюса блистало.

Генерал-капитан и его войско удаляются.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Король, магистр.

Король

Победы военные эти Любви моей несомненно Прибавят и вес, и цену.

Магистр

Мне кажется, все на свете Ты меришь мерой одной: Как прихоть свою оправдать.

Король

Не стану себя обвинять, Лишь стала б она мне женой.

Магистр

Испанку в твоем положенье Своею делать женою…

Король

А есть ли еще такое Высокое происхожденье? Предшественники мои Не раз на испанках женились, И предки мои гордились Испанской кровью семьи. Скажи: чего мне страшиться? В чем можно меня обвинить? Кто смеет меня судить?
Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Собрание сочинений. Том 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том 5, автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*