Томас Мэлори - Смерть Артура
Подъехавши к той каменной гробнице, сэр Тристрам стал озираться вокруг, ища сэра Паломида.
И вот видит он, скачет к нему статный и видный рыцарь, весь в белом и с затянутым щитом.
– Добро пожаловать, сэр рыцарь, – сказал он, приблизившись к сэру Тристраму, – вы верно и точно сдержали свое слово.
Тут выставили они щиты свои и копья и ринулись друг против друга со всей мощью своих коней. И сшиблись с такой силою, что оба, и кони и всадники, рухнули на землю. Тогда с какой возможно поспешностью они выпростали ноги из стремян и, загородившись щитами, как могучие мужи ударили друг на друга мечами блещущими и жестоко поранили один другого, так что Кровь пролилась на траву. Так рубились они добрых четыре часа, не сказавши друг другу не единого слова. И были доспехи на них изрублены в куски.
– Ах, Господи Иисусе! – сказал Говернал. – Дивлюсь я могучим ударам, какие мой господин наносит вашему господину.
– Клянусь головой, – отвечал слуга сэра Ланселота, – ваш господин нанес не так уж много ударов, как получил.
– Иисусе! – сказал Говернал. – Кто бы мог это выдержать, кроме сэра Паломида или сэра Ланселота? Разве не достойно жалости, что два столь доблестных рыцаря проливают кровь друг друга?
Так они там стояли оба и плакали и громко рыдали, видя их блестящие мечи, покрытые рыцарской кровью. Но вот наконец заговорил сэр Ланселот и сказал:
– Рыцарь, вы сражаетесь так, что дивно смотреть, лучшего бойца не встречал я в жизни. И потому не соизволите ли вы открыть мне ваше имя?
– Сэр, – отвечал сэр Тристрам, – мне ни перед кем не хотелось бы открывать моего имени.
– Воистину, – сказал сэр Ланселот, – если бы меня спросили, я бы никогда не отказался назвать мое имя.
– Добро вы говорите, – сказал сэр Тристрам. – Тогда я прошу вас сказать мне ваше имя.
– Любезный рыцарь, мое имя – сэр Ланселот Озерный.
– Увы! – молвил сэр Тристрам, – что я наделал! Ведь вы – тот самый человек, кого я люблю более всех на свете!
– Ну, а теперь, любезный рыцарь, – сказал сэр Ланселот, – назовите и вы мне ваше имя.
– Воистину, сэр, я зовусь сэр Тристрам Лионский.
– Иисусе! – молвил сэр Ланселот. – Что за приключение мне выпало на долю!
И сэр Ланселот опустился на колени и протянул ему рукоятью свой меч. И сэр Тристрам также стал на колени и протянул ему рукоять своего меча. Так они уступали друг другу честь победы. А после того они отошли к камню Мерлина, сели на него, сняли оба шлемы, чтобы прохладиться, и поцеловались сто раз.
А после того они сели на коней и поскакали в Камелот, и на пути им повстречались сэр Гавейн и сэр Гахерис, которые поклялись королю Артуру не возвращаться, покуда они не найдут сэра Тристрама.
12– Поворачивайте коней, – сказал им сэр Ланселот, – ибо назначенный вам подвиг исполнен; я встретил сэра Тристрама. Вот он, глядите!
Сэр Гавейн обрадовался и сказал сэру Тристраму:
– Добро вам пожаловать, вы избавили меня от тяжких трудов! А что за причина вам, – спросил сэр Гавейн, – приехать в эти края?
– Любезный сэр, – отвечал сэр Тристрам, – я прибыл в эти края из-за сэра Паломида, ибо мы с ним сговорились сегодня встретиться в поединке у Мерлинова камня, и я весьма удивлен, что от него нет ни слуху ни духу. Там-то по воле случая и встретились господин мой сэр Ланселот и я.
Тут появился и король Артур, и, узнав, что с ними сэр Тристрам, он подошел к нему, взял его за руку и сказал:
– Сэр Тристрам, добро вам пожаловать к нашему двору.
Когда же король услышал про то, как они бились с сэром Ланселотом и жестоко поранили друг друга, он очень опечалился. А сэр Тристрам ему поведал о том, что он прибыл в те края для встречи с сэром Паломидом, и как он спас его от девяти рыцарей и сэра Брюса Безжалостного, и как они нашли у ручья спящего рыцаря. «И этот рыцарь поверг наземь и меня и сэра Паломида, и щит его был затянут полотнищем. Тогда сэр Паломид меня покинул, а я последовал за тем рыцарем, и повсюду, где бы я вслед ему ни проезжал, он успел убить или покалечить многих рыцарей».
– Клянусь головой, – сказал сэр Гавейн, – этот же рыцарь с затянутым щитом поверг наземь также и меня и сэра Блеобериса и нанес нам обоим жестокие раны.
– А-а! – воскликнул и сэр Кэй. – Этот же самый рыцарь и меня сокрушил и весьма жестоко изранил.
– Иисусе милосердный! – сказал король Артур, – что же за рыцарь это был с затянутым щитом?
– Мы его не знаем, – сказал сэр Тристрам, и то же сказали остальные.
– Не знаете? – сказал король Артур, – зато я знаю: это – сэр Ланселот!
Поглядели они все на сэра Ланселота и сказали:
– Сэр, вы обманули нас всех своим затянутым щитом.
– Это он делает не в первый раз, – сказал король Артур.
– Мой господин, – сказал сэр Ланселот, – знайте, и в самом деле тот рыцарь с затянутым щитом был я, и потому, что я не хотел, чтобы во мне угадали вашего рыцаря, я непочтительно говорил о вашем доме.
– Это правда, – сказали сэр Гавейн, сэр Кэй и сэр Блеоберис.
А король Артур взял за руку сэра Тристрама и подвел к Круглому Столу. Тут вышла королева Гвиневера и с нею много дам, и сказали все дамы в один голос:
– Добро пожаловать, сэр Тристрам!
– Добро пожаловать! – сказали и девицы.
– Добро пожаловать тебе, – молвил король Артур, – превосходному и учтивому рыцарю и мужу благороднейшему. Во всех видах охоты тебе принадлежит первенство, и всякому способу игры на охотничьем роге ты был началом, и всех приемов травли дичи и соколиной охоты ты зачинатель, и во владении всеми музыкальными инструментами ты – лучший. И потому, благородный рыцарь, – сказал король Артур, – добро вам пожаловать к нашему двору. И еще, прошу вас, – сказал король, – исполните одно мое желание.
– Сэр, все будет по вашему слову, – сказал сэр Тристрам.
– Хорошо, – сказал король Артур. – Я желаю, чтобы вы остались у меня при дворе.
– Сэр, – отвечал сэр Тристрам, – мне это никак нельзя, у меня много дел в разных странах.
– Ну нет, – сказал король Артур, – раз вы дали мне слово, то теперь не можете отказываться.
– Сэр, – отвечал сэр Тристрам, – я поступлю по вашему желанию.
Тогда король Артур обошел все места за Круглым Столом и осмотрел все свободные места, для которых не хватало рыцарей. И увидел король на месте сэра Мархальта надпись, гласившую: «Это место для благородного рыцаря сэра Тристрама».
И произвел король Артур сэра Тристрама в рыцари Круглого Стола со всей приличествующей торжественностью, и был по этому поводу большой праздник. Ибо сэр Мархальт некогда пал на острове от руки сэра Тристрама, и в те времена при дворе короля Артура это отлично знали. Ибо этот сэр Мархальт был рыцарь достойный. и бой между ними произошел за утеснения, которые чинил он Корнуэллу, и бились они до тех пор, пока оба не рухнули на землю, истекая кровью. Сэр Тристрам тогда, по счастью, поправился, сэр же Мархальт умер от удара по голове. С тем оставляем мы сэра Тристрама и возвращаемся к королю Марку.
* VII *
1Короля Марка сильно злила великая слава сэра Тристрама. Когда он изгнал сэра Тристрама из Корнуэлла (а ведь он был родным племянником королю Марку, но король питал к нему подозрение из-за своей королевы Изольды Прекрасной, ибо ему казалось, что между ними существует чересчур большая любовь) и когда сэр Тристрам отбыл из Корнуэлла в Англию, молва о новых подвигах сэра Тристрама все равно доходила до короля Марка и приводила его в ярость.
И он послал в Англию своих людей, чтобы следили за делами сэра Тристрама, и королева от себя тоже послала тайно соглядатаев, чтобы знать о делах его, из-за той великой любви, что была между ними. Когда же посланцы возвратились назад то рассказали всю правду, какую узнали: что сэр Тристрам превзошел всех рыцарей, кроме разве сэра Ланселота. Тяжко опечалился такому известию король Марк. Прекрасная же Изольда обрадовалась от души. А злоба совсем завладела королем Марком, и он взявши с собою двух рыцарей и двух оруженосцев и приняв обличие странствующего рыцаря, отправился в Англию, дабы выискать случай и убить сэра Тристрама. Из его спутников одного звали сэр Берсуль, имя же второго рыцаря было Амант. На пути повстречался им рыцарь, и король Марк спросил у него где им найти короля Артура.
– Сэр, – тот отвечал, – в Камелоте.
И еще он спросил того рыцаря про сэра Тристрама, слыхал ли он о таком при дворе короля Артура.
– Да будет вам ведомо, – отвечал рыцарь, – что вы найдете там сэра Тристрама в величайшем почете, какой только доставался рыцарю на этом свете, ибо доблестью своею он завоевал первенство на турнире под стенами Девичьего Замка, что стоит у твердой Скалы. И еще после того он своими руками один одолел тридцать славных рыцарей. А в последний раз он бился с сэром Ланселотом, и то был дивный бой. Сэр Ланселот привез сэра Тристрама ко двору, но ласкою, а не силою. И король Артур ему весьма был рад, он произвел его в рыцари Круглого Стола место же ему за Круглым Столом досталось то же, на котором прежде сидел сэр Мархальт, славный рыцарь.