Томас Мэлори - Смерть Артура
После ужина разошлись все спать, а наутро встали, и король Марк отправился в путь вместе с сэром Динаданом.
Но не проехав и трех миль, повстречали они трех всадников, и один из них был сэр Берлюс, а другие двое его сородичи.
И, увидев короля Марка, воскликнул сэр Берлюс громким голосом:
– Предатель! Защищайся, ибо знай: я – сэр Берлюс!
– Сэр рыцарь, – сказал тут сэр Динадан, – мой совет вам:
не останавливайте его сейчас,, дайте проехать, ведь он держит путь к королю Артуру. А поскольку я дал слово доставить его к господину моему королю Артуру, приходится и мне поневоле выступать заодно с ним, хотя мне вовсе не по душе его нрав и я рад бы его оставить.
– Ну что ж, сэр Динадан, – сказал сэр Берлюс, – мне жаль, что вы заодно с ним, но, в таком случае, держитесь!
С тем он устремил коня на короля Марка, ударил его по щиту с такой силою, что тот вылетел из седла и растянулся на земле. Увидел это сэр Динадан, упер покрепче свое копье, поскакал на второго рыцаря и вышиб его из седла. А потом сэр Динадан повернул коня и сокрушил также и третьего рыцаря и поверг его на землю, ибо этот сэр Динадан, когда садился на коня, был добрый боец.
И тут началась горячая схватка, ибо в пешем бою сэр Берлюс и его товарищи стояли стойко плечом к плечу. Но с помощью сэра Динадана противник короля Марка сэр Берлюс был повержен наземь, а двое его товарищей обратились в бегство. И когда бы не сэр Динадан, король Марк его бы убил, так, что сэр Динадан спас ему жизнь, ибо этот король Марк был низкий убийца.
И, севши на коней, они снова пустились в путь и оставили сэра Берлюса жестоко израненного.
Так проехали король Марк и сэр Динадан еще четыре английских лиги99 и видят мост, а перед въездом на мост всадник, в полном вооружении и готовый к бою.
– Глядите, – сказал сэр Динадан, – вон стоит рыцарь, с которым надо сразиться, ибо по этому мосту проехать может лишь тот, кто вступит с ним в поединок.
– Добро, – отвечает король Марк, – теперь ваша очередь выезжать на поединок.
Но сэр Динадан знал, что этот всадник – доблестный рыцарь, и ему вовсе не по сердцу было с ним сражаться. Он хотел бы, чтобы с ним сразился король Марк. Но и отказаться сэру Динадану было никак невозможно, и вот они оба выставили копья и щиты, сшиблись, и сэр Динадан был силою удара сбит с коня на землю. С поспешностью вскочил он опять в седло и потребовал от рыцаря, чтобы он теперь рубился с ним на мечах. Но тот отвечал ему так:
– Любезный рыцарь, продолжать поединок с вами я сейчас не буду, ибо так велит здешний обычай.
Сэр Динадан жестоко разгневался, что не может с ним сквитаться, однако на том они и разъехались. Тот рыцарь ни за что не согласился им открыть свое имя, но сэру Динадану подумалось, что он и так его узнает по щиту и что это – сэр Тор.
5Они поскакали дальше, и король Марк стал в пути насмехаться над сэром Динаданом, говоря так:
– А я-то думал, что вам, рыцарям Круглого Стола, никто не страшен!
– Так оно и есть, – отвечал сэр Динадан. – А вот вас в Корнуэлле, клянусь душой, хорошими рыцарями не назовешь! Но поскольку вы так стараетесь меня уязвить и унизить, я вызываю вас в поединке испытать мою силу.
– Ну нет, – отвечал король Марк, – я ни за что не соглашусь с вами биться. Но прошу вас по чести, чтобы при дворе короля Артура вы не открывали, кто я, ибо меня там жестоко ненавидят.
– Позор вам, – отвечал сэр Динадан, – что вы поступаете столь низко, ведь сразу видно, что вы трусливы, да к тому же вы еще убийца, а это – величайший позор для рыцаря, ибо рыцарь-убийца не заслуживает чести и рыцарской славы. Ведь если бы не я, вы зарезали бы поверженного рыцаря сэра Берлюса, а ведь он рыцарь – не вам ровня, да и никогда вам с ним не сравняться ни искусством, ни доблестью.
Так они ехали, переговариваясь, и наконец подъехали к высокому дому, и там встретил их рыцарь и пригласил их к себе на ночлег. И они, по приглашению того рыцаря, остановились у него, и был им оказан сердечный прием, и не было им ни в чем недостатка, ибо он рад был всякому странствующему рыцарю, рыцарям же короля Артура в особенности. Потом спросил сэр Динадан у их хозяина, как имя того рыцаря, что охраняет въезд на мост.
– А что за причина вам спрашивать? – спросил хозяин.
– Да он совсем недавно выбил меня из седла.
– А, любезный рыцарь, – сказал хозяин, – тут вам нечего дивиться, ибо он – превосходный рыцарь, имя же его сэр Тор, сын Ария-Скотопаса.
– А! – сказал сэр Динадан, – это, стало быть, и был сэр Тор? Правду сказать, так мне и подумалось.
И вот пока они стояли так, беседуя, вдруг показались шесть рыцарей короля Артура – они скакали у них на виду через поле в полном вооружении, и сэр Динадан узнал их всех по щитам. Первый был добрый рыцарь сэр Ивейн, сын короля Уриенса. Второй был благородный рыцарь сэр Брандель. Третьим был Озанна Храброе Сердце. Четвертый – сэр Ивейн Отчаянный. Пятым был сэр Агравейн, шестым сэр Мордред – два брата сэра Гавейна.
Разглядев этих шестерых, сэр Динадан задумал про себя каким-нибудь способом заставить короля Марка вступить в поединок с одним из них. И вот, сев на коней, они пустились вслед за этими шестью и так проскакали без малого три английских мили. Наконец видит король Марк, они все шестеро сидят у источника, пьют и едят, что нашлось у них с собою. А лошади их пасутся неподалеку, иные спутаны, и щиты их висят вокруг них.
– Глядите-ка, – сказал сэр Динадан, – вот странствующие рыцари, с ними предстоит нам сразиться.
– Избави Бог, – сказал король Марк, – ведь их шестеро, нас же всего только двое.
– Ну и что ж, – Отвечал сэр Динадан, – будем биться не на жизнь, а на смерть! Я нападу на переднего.
И с тем он изготовился к бою. А при виде этого с тою же быстротой, с какой устремился сэр Динадан на тех рыцарей, поскакал оттуда король Марк прочь, и все его слуги за ним.
Когда увидел сэр Динадан, что король Марк обратился в бегство, опустил он копье, перекинул на спину щит и поскакал к своим товарищам – рыцарям Круглого Стола. Сэр Ивейн сразу же признал сэра Динадана, и все его товарищи тоже.
6Они стали расспрашивать его об его приключениях и не случалось ли ему встретить сэра Тристрама или сэра Ланселота.
– Да поможет мне Бог, – он отвечал, – что до меня, то я не встречал ни того, ни другого с тех пор, как оставил Камелот.
– А что за рыцарь это был, – спросил сэр Брандель, – что так поспешно вдруг от вас повернул и ускакал через вон то поле?
– Сэр, это рыцарь из Корнуэлла и ужаснейший из трусов, когда-либо садившихся на коня.
– А как его имя? – спросили все рыцари.
– Этого я не знаю, – отвечал сэр Динадан. И вот, отдохнув и побеседовав между собою, они снова сели на коней и приехали к замку, где жил один старый рыцарь, оказывавший гостеприимство всем странствующим рыцарям.
Там они сидели и беседовали, и вдруг приехал в замок сэр Грифлет по прозвищу Божий Сын. Ему был оказан добрый прием, и все рыцари стали расспрашивать его, не встречал ли он сэра Ланселота или сэра Тристрама.
– Я их не видел с тех пор, как они покинули Камелот. А сэр Динадан решил обойти и осмотреть замок, и в дальнем покое он нашел короля Марка, и тогда он стал его бранить и спрашивать, отчего это он вдруг его бросил и ускакал.
– Сэр, я не решился ехать с вами, ведь их было так много. Но как вам удалось спастись? – спросил король Марк.
– Сэр, оказалось, что они – мои добрые друзья.
– Кто же у них предводитель? – спросил король Марк. И сэр Динадан, чтобы запугать его, сказал, что сэр Ланселот.
– Ах, Иисусе! – воскликнул король Марк. – А можно ли узнать сэра Ланселота по щиту?
– Конечно, – отвечал сэр Динадан, – ибо он носит серебряный щит с черными полосами.
Все это он говорил, чтобы напугать короля Марка, ибо сэра
Ланселота среди тех рыцарей не было.
– Тогда я прошу вас, – сказал король Марк, – сопровождать меня и дальше.
– К этому у меня нет охоты, – отвечал сэр Динадан, – ведь вы-то меня бросили и уехали.
И сэр Динадан оставил короля Марка и возвратился к своим товарищам. И они сели на коней и поехали вместе, беседуя в пути о корнуэльском рыцаре, ибо сэр Динадан рассказал, что он ночевал в том же замке.
– Вот это хорошо, – сказал сэр Грифлет. – Со мною как раз едет сэр Дагонет, шут короля Артура, славный малый и первый в мире забавник.
– А знаете что? – сказал сэр Динадан. – Я ведь сказал корнуэльскому рыцарю, что с нами тут сэр Ланселот, а корнуэльский рыцарь спросил меня, какой у него щит, и я описал ему щит сэра Мордреда.
– Правильно, – сказал сэр Мордред, – я ведь ранен и едва могу выдержать тяжесть щита и доспехов, и потому облачим сэра Дагонета в мои доспехи, дадим ему мой щит и выпустим против корнуэльского рыцаря.
– Так и будет сделано, – сказал сэр Дагонет, – клянусь душой!
Облачили сэра Дагонета в доспехи сэра Мордреда, навесили на него серебряный щит, посадили на боевого скакуна и дали в руку тяжелое копье.