Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
304
Эта особенность характерна для мифопоэтического сознания вообще. — См.: Топоров В.М. Первобытные представления о мире (общий взгляд) // Очерки истории естественнонаучных взглядов в древности. М., 1982.
305
Подробнее о семантической мотивировке слова rtâ- и его индоевропейских связях см.: Топоров В.Н. О ритуале. Введение в проблематику // Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках. М., 1988. С. 25 и сл.
306
См.: Романов В.Н. Историческое развитие культуры. Проблемы типологии. М., 1991. С. 18.
307
См.: Элиаде М. Космос и история. М., 1987. С. 91.
308
Кёйпер Ф.Б.Я. Древний арийский словесный поединок//Труды по ведийской мифологии. М., 1986.
С. 47-100.
309
Подробнее см.: Елизаренкова Т.Я., Топоров В.Н. О ведийской загадке типа hrahmodya // Паремиологические исследования. М., 1984. С. 14—46.
310
См. об этом: Gonda J. Ein neues Lied // WZKM. 48. 1941.
311
См.: Кёйпер Ф.Б.Я. Космогония и зачатие: к постановке вопроса //Труды по ведийской мифологии. М., 1986. С. 146.
312
См.: Байбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре. СПб., 1993. С. 11.
313
Топоров В.Н. Первобытные представления о мире. С. 14.
314
Mauss М., The gift Forms and functions of exchange in archaic societies. Engl, transi. London, 1954.
315
Benveniste E. Problèmes de linguistique générale. Paris, 1966. P. 315-326.
316
Renou L. L’ambiguité du vocabulaire du Rgveda // JA. T. 231. 4-6. Paris, 1939.
317
См. об этом: Elizarenkova T.Y. Concerning a peculiarity of the Rgvedic vocabulary // ABORI (Diamond Jubilee Volume). Poona, 1977-1978. См. также более подробно: Елизаренкова Т.Я. Язык и стиль ведийских риши. М., 1993. С. 45, 49-68.
318
Какова была реальная субстанция, из которой камнями выжимали сок для приготовления амриты, не имеет значения для уяснения функций Сомы в мифологической системе РВ. Было ли это растение типа эфедры, к чему склоняется сейчас большинство исследователей, или гриб-мухомор, как предположил американский миколог Р.Г. Уоссон, ничего не меняет в семиотической интерпретации мифологического персонажа РВ. Последнее по времени предположение, что это была разновидность дикой руты, вызывает большие сомнения. — См. Flattery D.S. a. Schwartz М. Haoma and Harmaline. The botanical identity of the Indo-Iranian sacred hallucinogen “Soma” and its legacy in religion, language, and Middle Eastern folklore. Berkeley. Los Angeles; London, 1989.
319
О похоронных обрядах основным источником до сих пор остается старая классическая работа — Caland W. Die altindischen Todten- und Bestattungsgebräuche mit Benutzung handschriftlicher Quellen dargestellt. — Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam. Afdeeling Letterkunde. Deel 1, 1896. N 6.
320
См.: Кёйпер/ Ф.Б.Я. Основополагающая концепция ведийской религии. С. 31 и сл.
321
См.: Kuiper F.BJ. Varupa and Vidü»saka. Amsterdam; Oxford; New York, 1979 (Chapter I).
322
С нашей точки зрения, критика взглядов Кёйпера со стороны Хейла не поколебала сути этой концепции, а внесла лишь некоторые частные уточнения. Вряд ли можно согласиться с тем, что слово âsura в фамильных мандалах всегда значит “владыка” (lord) в отношении богов и людей. См.: Hale W.E. Asura- in Early Vedic Religion. Delhi etc., 1986.
323
См. об этом: Ригведа. Мандалы I-IV. С. 474, 479 и сл.
324
Подробнее см. об этом: — Елизаренкова Т.Я. Язык и стиль ведийских риши. С. 19.
325
Gonda J. The vision of the Vedic poets. The Hague, 1963.
326
Ibid. Р. 68-69.
327
См.: Gonda J. Vedic literature (Sanjhitäs and Brähmapas). Wiesbaden, 1955 (Chap. II. Poetry, poet, poem).
328
См. подробнее: Elizarenkova T.Y. About the concept of a “new song” in the Rgveda // Wiener Zeitschrift
für die Kunde Südasiens und Archiv für indische Philosophie. Bd. XXXVI. Supplement 1992. S. 69-76.
329
См.: Schlerath B. Gedanke, Wort und Werk im Veda und im Awesta // Antiquitates Indogermanicae. Güntert
Commemoration Volume. Innsbruck, 1974. S. 201-221.
330
Анализ этого гимна см.: Елизаренкова Т.Я., Топоров В.Н. Древнеиндийская поэтика и ее индоевропейские истоки // Литература и культура древней и средневековой Индии. М., 1979. С. 63 и сл.
331
Эта проблематика рассматривается подробно в книге автора этих строк — “Язык и стиль ведийских риши” (гл. Метрика. Фонетика. Морфология).
332
Подробный материал об имени собран Гондой — см.: Gonda J. Notes on names and the name of god in
Ancient India. Amsterdam; London, 1970.
333
О предикатах, употребляющихся в РВ в связи с näman см.: — Елизаренкова Т.Я. Язык и стиль ведийских риши. С. 101 и сл.
334
Campanile Е. Ricerche di culture poetica indoeuropea. Pisa, 1977. P. 36.
335
См.: Элиаде М. Космос и история. С. 69.
336
Кёйпер Ф.Б.Я. Древний арийский словесный поединок. С. 49.
337
Подробности лингвистического анализа см.: Elizarenkova T.Y. Once more about the conception of time
in the Rgveda // The IXth World Sanskrit Conference. Contributions of Russian scholars. Moscow, 1993. P. 6-16.
338
Кёйпер Ф.Б.Я. Небесная бадья//Труды по ведийской мифологии. С. 159.
339
Уапща and Vidtïsaka. P. 10 foil.
340
Кёйпер Ф.Б.Я. Три шага Вишну //Труды по