Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
341
См.: Топоров В.Н. Первобытные представления о мире. С. 26.
342
Кёйпер Ф.Б.Я. Три шага Вишну. С. 109.
343
См. толкование этого стиха у Гонды: “... Ашвины, хотя их арифметически двое, могут быть охарактеризованы числом 3, когда их рассматривают как “целокупность” (“complete whole”). — См. Gonda J. Triads in the Veda. Amsterdam etc., 1976. P. 75.
344
См.: Мифы народов мира. Т. 2. С. 630.
345
См.: Gonda J. The dual deities in the religion of the Veda. Amsterdam; London, 1974. P. 160.
346
См. далее специальную статью “О цветовом коде ариев Ригведы”.
347
См.: Schlerath В. Das Königtum im Rig- und Atharvaveda. Wiesbaden, 1960. S. 106.
348
См.: Filliozat J. Classement des couleurs et des lumières en Sanskrit // Laghu-prabandhäb. Choix d’articles d’indologie. Leiden, 1974. P. 303-308.
349
См.: Проблема цветовой классификации // Семиотика и искусствометрия. М., 1972. С. 50-81.
350
Об этом см., нагтр.: Флоренский П. Столп и утверждение истины (Гл. 24. Бирюзовое окружение Софии и символика голубого и синего цвета). М., 1914.
351
Когда они трактуются как парное божество, различия между ними обычно нейтрализуются, причем функции Варуны преобладают. — См.: Gonda J. The dual deities in the religion of the Veda. Amsterdam etc., 1974. P. 145.
352
Geldner K.F. Der Rigveda aus dem Sanskrit ins Deutsche übersetzt. 1. Teil. Cambridge, Mass., 1951. S. 152.
353
Об интерпретации Варуны как мифологического персонажа, сочетающего в себе черты deva- и asura-, см.: Kuiper F.BJ. Varupa and Vidüsaka. Amsterdam etc., 1979. Chap. 1.
354
Сложная проблема отождествления этой субстанции рассматривается в книге Р.Г. Уоссона, выдвинувшего гипотезу о том, что сома — это мухомор, причем цветовые определения сомы в РВ используются как один из доводов в поддержку этой гипотезы. — См.: Wasson R.G. Divine Mushroom of Immortality. New York, 1968.
355
Следовательно, в этом отношении ведийская ситуация менее “выгодна”, чем кельтская, германская или балтийская, которые довольно определенно соотносятся с определенными археологическими культурами.
356
См.: Rau W. Ist Vedische Archäologie möglich? // ZDMG. Supplement III, 1 (XIX. Deutsche Orientalistentag). Wiesbaden. 1977, S. LXXXIII-C. P. Гейне-Гельдерн полагал, что медные клады (т.наз. copper hoards) в северо-западной Индии принадлежали ведийским ариям, однако уже с начала 50-х годов Б.Б. Лал стал приводить аргументы в пользу местного, доарийского происхождения этой культуры.
357
“Ведийская археология не невозможна, но она вынуждена довольствоваться совсем незначительными находками по сравнению с соответствующими областями науки во всех других местах на земле”, — пишет В. Pay (Op. cit S. С).
358
Считается, что описанная в ведийских текстах керамика по ее ареалу, хронологии и характерным свойствам лучше всего соответствует т.наз. серой расписной керамике, идентифицированной Б.Б. Лалом в 1947 г. и датируемой им по термолюминесцентному методу 2000-1500 гг. до н.э. (Агравала несколько снижает хронологию — 1800-1400 гг. до н.э.).
359
Ср. находки в Saipai-Lichwai (Etawah) — каменные ступы и песты, ручные мельницы, гончарные круги, точильные камни.
360
В известном отношении сюда относятся и элементы, образующие состав человеческого тела, взятого в аспекте сакральной и ритуальной “предмедицины”, в которой анатомо-физиологическое еще не порвало свои связи с космологическим. Это единство лежит в основе “аюрведы”, веды жизни и здоровья (ср. работы Хёрнле, Циммера, Филлиоза, Кирфеля и др.).
361
“По свидетельству источников, средства передвижения играли гораздо большую роль в жизни древнейших ведийских индийцев, чем дома: они жили больше в повозках, чем в поселениях”, — пишет В. Pay (Op. cit.). В отличие от боевой колесницы rätha- такая повозка называлась anas-; она была двухколесна и имела два сходящихся впереди дышла, в нее впрягались два быка. Слово anas- встречается в РВ 12 раз, иногда в одном и том же контексте с rätha- “колесница”. Ряд контекстов свидетельствует, что anas- не столько реалия ведийского быта, но и сакрализованный и мифологизированный предмет, особенно тесно связанный с Ушас и с Индрой. Особенно показательно место из знаменитого свадебного гимна X, 85, 10-12, в котором описывается свадебная повозка как своего рода модель мира. Здесь повозка выступает в космологическом ракурсе, летящей по небу, подобно тютчевскому, спустя три тысячелетия образу — “Живая колесница мирозданья / Открыто катится в святилище небес”. Ср.: “Небо-Земля были сундуком, когда ехала Сурья к супругу. [...]” и далее — “Дух был ее повозкой, а Небо было верхом повозки. Два сверкающих были упряжными, когда ехала Сурья в дом (супруга). — Запряженные Ричем и Саманом, идут два твоих соединенных быка. Уши были два твои колеса. Далеко простирается в небе (твой) путь. — Светлые — два твоих колеса при езде. Дыхание — укрепленная ось. На колесницу духа взошла Сурья, когда отправлялась к супругу” (X, 85, 10-12). Следует помнить, что Сурья — персонифицированное Солнце (ср. традиционный образ солнечной колесницы, путь которой по небу равен светлому времени суток). Таким образом, РВ знает только мифологизированную и ритуальную (свадебную) повозку: обычная рядовая повозка, служащая для перевозки людей, здесь не упоминается. При господстве мифопоэтической модели мира она должна была восприниматься как сниженный профанический вариант небесной повозки, сохраняющий, однако, связи со своим сакральным прототипом (ср. крыша повозки — Небо в одном случае и сделанный из сплетенной соломы навес в другом).
362
Ср. вед. grämyä- grâmià-, о том, кто живет в деревне или деревенской общине.
363
Ср. др.-греч. ageiro (agero): agora, лат. grex “стадо” (: gremium “лоно”, “глубь”, “середина”; “горсть”), ср. ирл. graig и т.п., но особенно слав. *gromada, сохраняющее в отдельных языках не только значение некоего множества, совокупной массы, кучи, но и значение людской совокупности, в