Kniga-Online.club
» » » » Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена - Антология

Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена - Антология

Читать бесплатно Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена - Антология. Жанр: Древневосточная литература / Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
колокола и нет!

Буйные травы…

Сики

* * *

Большой Будда —

у статуи на плече

уселась кукушка…

Рогэцу

* * *

Лилии в цвету.

Нагнувшись, женщина входит

в ворота храма…

Рогэцу

* * *

Каменная Дзидзо —

а за ней в просторах полей

цветет сурепка…

Рогэцу

* * *

Колокол бьет.

Долгий день в престольном Киото,

в храме Тион-ин…

Рогэцу

* * *

Над храмом Цуба

грозовые тучи клубятся —

призывный гул гонга…

Дакоцу

* * *

Ворота храма

среди зелени полей —

и сосны в рядок…[80]

Сики

ХРАМ ТАТИБАНА

Ласточки над холмом —

верно, те, что гнездятся под крышей.

Храм Татибана…

Сюоси

ХРАМ ТАТЭИСИ

Ушли облака,

но, как прежде, безмолвны цикады

в ожидании ливня…

Сюоси

Дела человеческие

День смены одежд[81] —

вот весну и проводили

прямиком в сундук…

Сайкаку

* * *

Спросишь, сколько ей, —

пять пальчиков поднимает.

День смены одежд…

Исса

* * *

День смены одежд —

будто горя и печали

вовсе нет на свете…

Бусон

* * *

День смены одежд —

вот сижу, на себя глазею,

а рядом ни души…

Исса

* * *

День смены одежд —

слышно, как в Этиго-я[82]

с треском порют шелк…

Кикаку

* * *

День смены одежд —

ну чем я не первый парень

в квартале Ситая?!

Исса

* * *

День смены одежд —

ворона нынче вся в черном,

а цапля в белом…

Тёра

* * *

В горном селенье

разгоняет облака

строй бумажных карпов…[83]

Сики

* * *

Карпы на шестах

все ждут ветра посильнее.

Такой уж денек!..

Сики

* * *

Карпы вдалеке

реют там, над кровлей дома,

близ монастыря…

Сики

* * *

Дневная дрема —

и рука перестает

махать веером…

Тайги

* * *

Кто-то с мансарды

веером подманивает

крытую ладью…

Сики

* * *

Как радует глаз

этот белый веерок

в руках любимой!..

Бусон

* * *

Пока мелет рис

эта горная речушка,

прилягу вздремнуть…

Исса

* * *

Вот и встретились —

чайные кусты по склонам

тоже все в цвету…

Сантока

* * *

Холодная вода,

пара высохших сэмбэев[84] —

вот и лето Тёра…

Тёра

* * *

Розы желтые.

Чайный лист на сушке в Удзи[85] —

плывет аромат…

Басё

* * *

Опадают цветы хурмы,

а цветы на чайных кустах

как раз раскрылись…

Сантока

* * *

Большой чайный куст

шалашом зеленым раскрылся —

и опадает…

Сантока

* * *

Похудел за лето —

только в этих косточках

и теплится жизнь…

Сики

* * *

Мольбы о дожде —

пусть летит к самому небу

барабанный бой!

Сики

* * *

Горы и сад —

все сегодня поместилось

в летней гостиной…

Басё

* * *

И вдруг предо мной

город в праздничной суматохе —

Восточные горы…

Кёси

* * *

Трава на лужайке —

до чего же дивный вид

из летней гостиной!..

Соин

* * *

Деревья, камни —

всё обычно, всё как есть

близ летней гостиной…

Торин

* * *

Чавкает красотка —

подкрепляется со смаком

рисовой пампушкой…

Исса

* * *

На грядке моей

шпинат — четыре листочка…

Сантока

* * *

После тайфуна

поутру все те же на грядке

красные перцы…

Басё

* * *

Лепил-лепил суси —

сам не знаю, отчего

вдруг стало так грустно…

Бусон

* * *

«Опять те же суси! —

раздосадован хозяин. —

Надоели же!»

Бусон

* * *

Скосите ячмень —

а то из окна не видно

дальние горы!..

Бусон

* * *

Ни к утру, ни к вечеру

не относятся они —

цветочки дыни…

Басё

* * *

Полдневный вьюнок[86] —

ни

Перейти на страницу:

Антология читать все книги автора по порядку

Антология - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена отзывы

Отзывы читателей о книге Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена, автор: Антология. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*