Kniga-Online.club
» » » » Народное творчество (Фольклор) - Азербайджанские тюркские сказки

Народное творчество (Фольклор) - Азербайджанские тюркские сказки

Читать бесплатно Народное творчество (Фольклор) - Азербайджанские тюркские сказки. Жанр: Древневосточная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сын крестьянина

У одного бедного крестьянина– был сын по имени Каффар. Никто не видел его печальным, он всегда проводил время в веселье и смехе. Но вдруг нрав Каффара изменился, – он перестал совсем говорить и смеяться. Отец, видя своего сына в таком состоянии, был чрезвычайно расстроен, но сколько он ни старался узнать от него тайну, сын не выдавал ее. Наконец, однажды отец настоятельно стал требовать, чтобы Каффар рассказал ему свое горе. Сын ответил, что отец не сможет помочь его горю, а потому и нет надобности его рассказывать, но, видя, что отец все равно не отстанет, Каффар сказал ему следующее:

– Отец, мое горе состоит в том, что я влюблен в царскую дочь; ты должен пойти и посватать ее.

Отец ответил:

– Сын мой, мы бедные сельчане, подумай, отдаст ли царь нам свою дочь? Если он узнает об этом, он убьет нас обоих! Лучше ты образумься и выбрось из головы эту мысль.

На это сын ответил:

– Другого выхода нет; ты должен женить меня на царевне, иначе я погибну.

Сколько крестьянин ни думал, он не мог найти никакого выхода. Наконец, решившись пойти во дворец царя, он отправился в путь. Подошел ко дворцу и сел на камень ожидания. Царь увидел, что какой-то крестьянин хочет войти во дворец, но привратники его не пускают; он приказал пустить его к нему.

Когда крестьянин вошел во дворец, царь спросил его:

– Мужик, ты хочешь мне что-то сказать?

– Да, хочу, да буду я принесен тебе в жертву! – ответил крестьянин. – В таком случае говори! – сказал царь.

– Хорошо, да буду я принесен тебе в жертву, – сказал крестьянин, – сын мой влюбился в твою дочь и требует, чтобы я пошел и просил ее для него в невесты. Он не дает мне покоя. От любви к твоей дочери он сделался как сумасшедший. Все теперь зависит от тебя.

– Пойди и скажи своему сыну, – ответил царь, – если он изучит такое ремесло или искусство, подобного которому не знают другие, то я выдам за него свою дочь.

Вернувшись, крестьянин рассказал об этом своему сыну, и тот ответил ему:

– В таком случае нам нужно отправиться в путь; быть может на чужбине мне удастся изучить то искусство или то ремесло, о котором говорил царь.

Говоря так, Каффар склонял и отца к путешествию. Последний волей-неволей согласился.

И вот они, приготовившись, отправились в путь. Спустя некоторое время они достигли одного источника. Здесь они уселись и стали закусывать, затем отец встал и, выпив из источника воды, произнес: «Охек!» Тотчас же из источника вышел какой-то рыжебородый человек.

– Чем могу служить? – произнес он, обратившись к крестьянину. – Я тебя не звал и совсем не знаю, кто ты, – ответил тот. – Как же ты меня не звал, меня зовут Охек. Выпив воду, ты позвал меня, – сказал рыжебородый человек. – Ладно, скажи мне, куда ты идешь со своим сыном?

Крестьянин рассказал ему все, начиная с того, как его сын влюбился в дочь царя, и кончая тем, что ему ответил царь. Рыжебородый выслушал его и сказал:

– Хотя это и трудно, но, если ты дашь мне двухнедельный срок, я возьму твоего сына и научу его тому самому искусству, которого желает царь.

Крестьянин согласился и, поручив своего сына рыжебородому человеку, вернулся обратно. Последний же, взяв Каффара за руку, опустился с ним на дно источника. На дне Каффар увидел чудесные дома. Войдя в одну из комнат, он увидел, что она полна людскими черепами. В другой же комнате он увидел сидящую девушку, которая, заметив его, сказала – Ай, несчастный, ты тоже попал в сети этого людоеда? Каким образом он уговорил тебя?

В ответ Каффар рассказал ей все, что с ним случилось. Девушка же, выслушав его, сказала ему:

– Через две недели придет твой отец. Когда рыжебородый человек спросит тебя, чему ты научился, ты должен ответить, что не научился ничему, иначе он погубит тебя. Кроме того, у этого человека есть заколдованное платье; если ты отрежешь кусочек от этого платья и пришьешь к своему, то ты сможешь принять какой угодно вид. Это искусство должно понравиться царю и он выдаст за тебя свою дочь. Итак, исполни все, что я тебе сказала, и ты будешь спасен.

Каффар, найдя удобный случай, отрезал кусок от платья людоеда и пришил поверх своего. Когда через две недели отец его пришел к источнику и, выпив из него воды, произнес: «Охек!» – рыжебородый человек схватил за руки Каффара и вышел вместе с ним из родника. Когда же рыжебородый спросил его, чему он научился, Каффар ответил – Чему же ты учил меня, чтобы я мог от тебя научиться?

Услышав такой ответ, рыжебородый человек сказал отцу Каффара, что из него ничего не выйдет и пусть лучше он заберет его с собой. Крестьянин взял своего сына и пустился в обратный путь, людоед же нырнул в воду и исчез.

Пройдя немного, Каффар сказал отцу – Отец, ты иди потихоньку, а я тебя догоню.

Сказав это, он зашел за куст, превратился в красивую лошадь и побежал за отцом. Отец увидел лошадь и стал звать своего сына, но не получил ответа. Немного спустя лошадь снова превратилась в человека, который спросил крестьянина, куда девалась лошадь. Тот ответил, что она сейчас только была здесь, а куда она девалась теперь, он не знает. Каффар засмеялся и сказал отцу:

– Я был той самой лошадью, которую ты видел. Вот каким я овладел искусством, теперь я могу жениться на царской дочери. Завтра я стану верблюдом, ты поведешь и продашь меня и на эти деньги построишь хороший дом. Только не продавай меня рыжебородому человеку, а если продашь, то продавай без уздечки.

В тот же день они пришли к себе домой. На следующий день Каффар превратился в верблюда и отец повел его на базар продавать. К нему подошел какой-то рыжебородый мужчина и сказал, что хочет купить верблюда. Когда же крестьянин ответил, что он не продаст ему верблюда, рыжебородый сказал:

– Если ты вывел своего верблюда на базар продавать, то ты не имеешь права не продавать его мне, – и он насильно купил верблюда.

Когда же крестьянин стал снимать уздечку, рыжебородый человек, – а это был Охек, – рассердившийся на Каффара, возразил:

– Нет, я купил верблюда вместе с уздечкой, – и вступил с крестьянином в спор. В конце концов он заплатил лишних двести рублей и повел верблюда домой.

Когда девушка в доме рыжебородого человека увидела верблюда, она сразу узнала его. Тайком от Охека она сняла уздечку с верблюда, и Каффар, превратившись тотчас же в ласточку, взвился на воздух.

Рыжебородый же, сделавшись кобчиком, пустился вслед за ласточкой. В это время царь сидел со своей дочерью и беседовал с ней. Они увидели, что в их сторону летит какая-то ласточка. Долетев до царевны, ласточка превратилась вдруг в букет из роз и упала ей на руки. Так как в это время была зима, то царевна удивилась, увидевши розу. Вдруг явился какой-то дервиш и попросил ее дать ему розу. Но сколько денег ни предлагал он ей, девушка не соглашалась. Наконец, царевна рассердилась и бросила розу дервишу. Тогда все увидели, что роза превратилась в горсть проса. Тотчас же дервиш превратился в курицу с цыплятами, которые стали клевать просо. Но просо сделалось тотчас же лисицей, которая съела курицу с цыплятами и превратилась в стройного юношу, который поклонился царю и сказал ему:

– Я тот самый крестьянский сын, который хочет жениться на твоей дочери. Ты потребовал, чтобы я научился такому искусству, которого не знал бы никто другой. Теперь же ты своими собственными глазами видел мое искусство, поэтому я прошу, чтобы ты выдал за меня свою дочь, иначе я погибну от любви.

Верный своему обещанию, царь изъявил согласие и, справив в сорок дней свадьбу, выдал свою дочь за Каффара.

Черный конь

Жил-был один падишах; у него умерла жена и от этой жены остался сын по имени Ибрагим. Падишах женился во второй раз и от второй жены имел также сына. Обоих своих сыновей падишах посылал в школу. Когда Ибрагим окончил школу, падишах по этому случаю роздал всех своих лошадей бедным. Когда Ибрагим вернулся из школы, он увидел одного старика, который вел черного коня. Ибрагим спросил его:

– Откуда у тебя этот конь?

Старик ответил, что сын падишаха Ибрагим окончил школу, и по этому случаю падишах роздал бедным весь свой табун, и что ему достался этот худой конь.

Ибрагим сказал:

– Этот конь тебе не годится, я тебе за него заплачу, а коня ты отдай мне.

Старик согласился. Ибрагим тайно от отца устроил конюшню и держал там коня.

Конь три дня ничего не ел. Однажды Ибрагим ел что-то сладкое; как только черный конь увидел сладкое – начал ржать. Ибрагим отдал коню сладкое, и он съел. После этого Ибрагим стал кормить его кишмишем.

Мачеха Ибрагима заметила, что падишах больше, чем ее сына, любит Ибрагима, и она решила каким-нибудь путем избавиться от него, боясь, что Ибрагим будет падишахом после смерти отца. Она пошла к повару и сказала – Всыпь этот яд в пищу Ибрагиму, но только, если кому скажешь об этом, то голову тебе отсеку!

Ибрагим вернулся из школы, обед был готов; перед обедом он пошел навестить коня. Конь начал плакать и ногой бить о землю. Ибрагим спросил – В чем дело? – Конь заговорил и сказал – Ибрагим, твоя мачеха подсыпала яд в твою пищу; не ешь ничего, а принеси сюда. – Ибрагим пошел в комнату, взял обед и принес коню. Часть этого обеда он дал коню, и конь начал пухнуть. Остальное он спрятал. Мачеха ожидала несколько часов, и увидела, что Ибрагим еще жив. Она пошла к повару и сказала – Разве ты не насыпал яду в еду Ибрагима? – Повар ответил, что он насыпал. Она сказала, что завтра она сама насыплет.

Перейти на страницу:

Народное творчество (Фольклор) читать все книги автора по порядку

Народное творчество (Фольклор) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Азербайджанские тюркские сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Азербайджанские тюркские сказки, автор: Народное творчество (Фольклор). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*