Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки - Коллектив авторов
С. 159. Платок пощады. – Согласно средневековым арабским обычаям, глава государства или правитель области отправлял выразившему покорность врагу так называемую «охранную грамоту», иногда вместо грамоты отправлялся перстень или платок.
С. 163. Абу-Хосейн – прозвище лисы.
С. 168. Шерстяное рубище. – Одежда из грубой шерсти (суф) – отличительный признак мусульманских аскетов-мистиков. «Надеть шерстяную одежду» – значит стать аскетом. Отсюда «суфизм» – мистическое течение в исламе.
С. 175. Хатим ат-Таи – герой арабского эпоса, полулегендарный поэт (умер в начале VI в.), прославившийся щедростью. По преданию, велел своей матери продать его в рабство и на полученные деньги купить двух верблюдов, чтобы зарезать их и накормить гостей.
Зу ль-Кура – один из полулегендарных царей химьяритов – большого южноаравийского племени. Племя химьяритов, образовавшее самостоятельное государство на юге Аравийского полуострова и на восточном побережье Африки, играло важную роль в политической жизни этого района в первые века нашей эры благодаря тому, что территория государства химьяритов пролегала по побережью Красного моря, важнейшему прямому пути в Индию из Средиземного моря.
С. 177. Хишам, сын Абд аль-Мелика – халиф из династии Омейядов (724–743).
С. 178. Ковер крови – кожаный коврик, служивший эшафотом.
С. 181. Абу-Новас (или Абу-Нувас, 762–813) – знаменитый поэт эпохи Аббасидов. Вокруг имени Абу-Новаса сложился цикл легенд, некоторые из них перешли в сказки других народов, главным образом в африканский фольклор. Легенды об Абу-Новасе очень сходны с народными индийскими рассказами, героем которых является Бирбал (1528–1583) – придворный поэт правителя из так называемой индийской династии «великих моголов» – императора Акбара.
С. 182. Рассказ о халифе, невольнице и Абу-Новасе. – Совершенно аналогичный рассказ, отличающийся лишь поэтической частью, передается о Бирбале.
Ар-Раккаши – поэт аббасидской эпохи.
С. 184. Абу-Мусаб — поэт и литератор аббасидского времени.
…во всякой долине блуждают… – Слова, взятые из Корана. Пророк Мухаммед протестовал против того, чтобы его называли поэтом, и не раз выступал с осуждением поэтов, всячески подчеркивая свою «непричастность к поэзии».
С. 185. Рассказ о Хасибе и царице змей. – В этой повести, представляющей собой так называемый народный роман, имеется ряд обычных сказочных сюжетов – чудесное рождение, чудесное обогащение, предательство друзей, оставляющих героя в подземелье. Имеются также характерные для фольклорных произведений анахронизмы: библейский пророк Даниил назван «Греческим мудрецом» и так далее.
С. 186. Гороскоп. – Для арабо-мусульманской науки было характерно увлечение астрономией. Параллельно развивалась и астрология. Каждый феодальный правитель имел придворного астролога и без составления гороскопа не предпринимал никакого важного дела.
С. 191. Миср (Маср) – арабское название Египта. Маср также на египетском диалекте – столица страны город Каир. В данном случае наблюдается обычное сказочное несоответствие – в Египте правит царь из сынов Израиля (то есть иудей).
Булукия – мифический герой, упоминание о котором встречается в других памятниках арабского фольклора. Булукия странствует в поисках Мухаммеда и «истинной веры», – очень распространенный в позднесредневековом арабском фольклоре мотив «предтечи».
С. 192. Тора и свитки Ибрахима (Авраама). – Так мусульмане называли священные книги иудеев.
С. 193. И увидал… змей… и они поминали Аллаха… – Обычный мотив средневекового арабского фольклора, на возникновение которого повлияли экзотические сведения, взятые из различных космогоний, главным образом из средневековых авторов аль-Масуди (X в.) и аль-Казвини (XIII в.).
С. 194. …имя Мухаммеда… на воротах рая. – Мусульманская мифология создавалась главным образом в период позднего Средневековья, когда широкое распространение получили не только в литературных памятниках, но и в фольклоре жанры видений, схождений в ад, сказания о «хрустальной земле» праведников и так далее.
С. 195. Аффан – мифический персонаж, вошедший в арабскую средневековую литературу и фольклор как «предтеча», возвещающий о появлении новой веры ислама и ее пророка Мухаммеда.
С. 197. Море мрака. – Так мусульманские географы называли северную часть Атлантического океана.
С. 198. Первое дуновение (трубы). – Согласно мусульманской мифологии, разработанной под влиянием Апокалипсиса, наступление дня Страшного суда возвещается звуком трубы архангела.
С. 201. Джибриль – архангел Гавриил, играющий большую роль в мусульманской мифологии. По преданию, архангел Гавриил возвестил Мухаммеду его пророческую миссию (очевидно, преображение христианской легенды о Гаврииле «вестнике»).
Вода жизни. – Обычный сказочный мотив, распространенный в мировом фольклоре.
С. 202. Камарское и какуллийское алоэ – благовонное дерево, доставлявшееся из Индии.
С. 204. …цветы, что… превращаются в эликсир, и их берут и делают из них золото! – Мистифицированное отражение учения средневековых арабских алхимиков об универсальном веществе-эликсире (греч. «ксерион»), способном превратить любой металл в золото.
…плоды… подобны человеческим головам… – Мотив, постоянно встречающийся в арабском средневековом фольклоре.
Морские девы – русалки. В арабском фольклоре море рассматривается как отражение «сухопутного мира». В связи с этим появляются повествования о «морских девах», «морских конях», «морских людях».
С. 206. …вести войну с неверными джиннами… – Характерный для средневекового сознания дуализм: мир джиннов предстает в сказках и «народных романах» как точное отражение мира людей с их социальными, религиозными и личными противоречиями. Джинны соблюдают те же обычаи, что и люди, тот же этикет, вплоть до того, что в диване царя джиннов придворные становятся каждый согласно «своему рангу».
Шаддад, сын Ада. – Отражение в средневековом арабском фольклоре коранических легенд о погибшем племени Ад и его царе Шаддаде, построившем город Ирем Многоколонный. В «Тысяче и одной ночи» Шаддад превратился в царя джиннов.
С. 208. Яджудж и Маджудж (Гог и Магог) – упоминаемые в Коране мифические племена, проживающие за стеной, которую якобы построил Александр Македонский. Эти племена, согласно коранической легенде, перед концом света разрушат стену и завоюют мир.
Иблис (дьявол). – Согласно коранической легенде – мятежный дух, отказавшийся поклониться Адаму, сотворенному из глины, в то время как он сотворен из огня – то есть из высшей субстанции.
Семь слоев (ада). – В позднесредневековой мусульманской мифологии были чрезвычайно подробно разработаны представления о строении ада и рая (ср. круги ада у Данте).
С. 209. Сказочные существа Халит и Малит и их потомство являют собой ярчайший пример средневекового мифотворчества мусульман (ср. образы Люцифера и Косокрыла в «Аде» Данте). … и этот червь и есть Иблис… – Здесь представления об Иблисе противоречат коранической легенде.
С. 215. …сотворил… рыбу… – Отражение библейской легенды о Левиафане. Иса (Иисус) рассматривается в Коране как пророк. Признание христианами божественности Иисуса считалось мусульманами ересью.
С. 219. Аль-Мукаттам – гора близ Каира.
С. 220. Святые – В период позднего Средневековья, примерно начиная с XII–XIII вв., в исламе широко распространился культ святых, несмотря на то, что это в корне противоречит первоначальным установлениям ислама, рассматривающего поклонение кому-либо, кроме «единого бога», как