Kniga-Online.club
» » » » Ирина Мизинина - Англо-русский и русско-английский словарь ПК

Ирина Мизинина - Англо-русский и русско-английский словарь ПК

Читать бесплатно Ирина Мизинина - Англо-русский и русско-английский словарь ПК. Жанр: Словари издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

терминал построчной печати(принтер или порт,через который системный блок соединяется с принтером) line printing terminal (LPT)

терминал управляющих данных control data terminal

терминальный terminal

терминальный адаптер terminal adapter

терминальный метод доступа terminal access method

терминальный сервер terminal server

терминатор(оконечная нагрузка) terminator

термический therm(o), thermal

термо- therm(o)

термовыключатель thermoswitch

терморегулятор thermoregulator

термореле thermorelay, thermoswitch

термоэлемент thermal element

тернарный ternary

территориальнаясеть wide area network (WAN); интерфейсныймодультерриториальнойсети wide area network interface module (WNIM)

территориальный teritorial

территория territory

терять lose

теряться desappear; get lost

тест test; принтерный тест engine test; распечатка теста printing test

тестирование test, testing; порт доступа к средствам тестирования test access port

тестирование линии line probing

тестирование программы program testing

тестировать test

тестирующий testing

тестовая программа diagnostic program

тестовая распечатка printing test

тестовый test

тетрагональный tetragonal

ТЕХ (язык программирования печатных документов) tex

техника technic, tech

техническаяинформация technical information

техническая разметка оригинала manuscript making-out

технический technic(al), tech, engeneering; технические средства hardware; технические термины technical terms; автор технической документации(для аппаратного или программного доступа) tech writer

технический контроль inspection

техническое обеспечение hardware

техническое обслуживание maintenance

техническое описание technical reference

техническое редактирование make-up editing

техническое устройство device, unit

технология technology; современная технология advanced technology; высокие технологии high tech(nology); информационные технологии(все, что относится кполучению и обработке данных) information technology (IT)

технологияулучшенияцветов advanced color enchancement

технотронный technetronic

тильда tilde (character), squiggle

тип type, kind

типданных data type

тип данных задания на печать print job data type

тип доступа access type

тип «запись» (структурированный тип данных) record type

типовая матричная логика generic array logic

типовой standard; model

типфайла file type

типшрифта character font, face; характерначертаниясимволовшрифта face; знаксменытипашрифта face-change character

тире dash, em-rule; длинноетире em dash; короткоетире en dash; состоящийизточекитире dot-and-dash

титр caption; title

тихий low

тождественность identity

тождественный identical

тождество identity; устанавливать тожество identify

ток current; переменныйток alterneting current; постоянныйток direct current

толкование explication

толстый thick

толщина thickness; (линии) weight

толщинаграницы border thickness

том volume; конецтома end of volume

тон tone; hue; градация тонов tone

тонер toner; режим экономии тонера toner saver

тонкая координатная сетка(решетки) fine grid

тонкий thin; fine; особо тонкий (о шрифте) extracondensed; тонкий пробел thin space

тонкопленочный thin-film; тонкопленочный транзистор thin-film transistor (TFT)

тоновый tone

тоновый набор(телефонного номера) tone dialing

топология topology

топология сети network topology

топология типа «цепочка»рхитектура сети ЭВМ, прикоторой ее узлы связаны в цепочку двухточечными соединениями) daisy-chain topology

торможение drag

тормозить drag; brake

торопиться hurry up

точечная графика dot graphics

точеченая диаграмма dot chart

точечнаяматрица dot matrix, dot pattern

точечный dot; punctual

точеченыйпунктир stipple

точка 1. point; адресуемаяточка addressable point; опорнаяточка control point; отправнаяточка fiducial point; исходнаяточка take-off; конечнаяточка end point; конечнаяточкаканала channel end point; 2. dot; состоящийизточекитире dot-and-dash; линияизточек three dot; ставитьточку dot; размываниеточки(увеличениезерна) dot gain; количествоточекнадюйм dots per inch; отточки from point;; 3. full stop; spot

точкаввода entry point; метка (имя) точкиввода entry label

точка ветвления branchpoint

точка возврата return point

точка возобновления restart point

точка входа entry point

точка выхода exit point

точка доступа access point

точка перегиба(кривой) cusp

точка пересечения(двух кривых) cusp

точка прерывания breakpoint

точка привязки anchor point

точка схода vanishing point

точная запись (алгоритм обновления данных на диске) careful write

точнаянастройка fine tuning

точно definitely; exactly

точность accuracy; definiteness; exactness, precision; efficiency; (воспроизведения) fidelity; удвоеннаяточность double precision; большаяточность pinpoint

точный definite; exact, precise; punctual; (частообинформации, оданных) faithful; точныенауки exact sciences; точныеуказания exact directions; оченьточный pinpoint

точный размер exact size

травление etching

традиционный traditional

тракт path; условный цифровой тракт conventional digital path

транзакция transaction; activity; контроль транзакции transaction code, transaction control; монитор транзакций transaction monitor (TM); отмена транзакции transaction backout; система управления транзакциями transaction tracking system (TTS)

транзистор transistor; тонкопленочныйтранзистор thin-film transistor (TFT)

транзитная команда transient command

трансакциято же, что и транзакция

транслировать 1. compile; translate; транслировать программу translate a program 2. (с языка ассемблер) assemble

транслирующая программа translator

транслирующее-компилирующая программа translator-compiler

транслятор translator; compiler

трансляторданных data translator

транслятор-компилятор translator-compiler

трансляция 1. translation; процесстрансляции translating; условнаятрансляция conditional compilation; согласованнаятрансляция consistent compilation; раздельнаятрансляция separate compilation; 2. трансляция(сязыкаассемблер) assembly

трансляцияадреса address translation

трансляцияданных data translation

трансляцияпрограммы program translation, translation of a program

трансмиттер transmitter

транспозиция(матрицы) transposition, transpose

транспортный transport

транспортныйпротокол transport protocol; высокоскоростнойтранспортныйпротокол express transport protocol

транспортный уровень transport layer

транспьютер(очень большая интегральная схема, в которую входят микропроцессор, средства межпроцессорной связи, собственная оперативная память и средства доступа к внешней памяти) transputer

трансфигурация transfiguration

трансформанта(результат преобразования) transform

Перейти на страницу:

Ирина Мизинина читать все книги автора по порядку

Ирина Мизинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Англо-русский и русско-английский словарь ПК отзывы

Отзывы читателей о книге Англо-русский и русско-английский словарь ПК, автор: Ирина Мизинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*