Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь
Sept est un nombre qui s'écrit: 7. Si à six tu ajoutes un, tu obtiens sept.
Семья Famille
Семья – это мама, папай дети. Семьи обычно живут вместе (в квартире или доме) под одной крышей.
Une famille est constituée de la mère, du père et des enfants. En général, la famille vit sous le même toit.
Сено Foin
Сено – это скошенная и высушенная трава. Сено складывают в силосные ямы и хранят до весны. Сеном зимой кормят лошадей.
Le foin est l'herbe coupée et séchée. Le foin est rassemblé en moule et conservé jusqu'au printemps. En hiver, le foin est donné aux chevaux pour les nourrir.
Сентябрь Septembre
Сентябрь – это осенний месяц года. В сентябре 30 дней. Сентябрь наступает после августа перед октябрём.
Septembre est un mois de l'année. Il y a 30 jours en septembre. Il suit août et précède octobre.
Сердитый En colère
Маша рассердилась на свою сестру за то, что та сломала её любимую куклу.
Marie était en colère contre sa sœur car elle lui avait cassé sa poupée préférée.
Сердце Cœur
Сердце – это часть тела. Оно находится в груди. Иногда ты можешь услышать биение своего сердца. Сердце заставляет кровь двигаться по всему организму. Когда сердце останавливается, люди умирают.
Le cœur est une partie du corps. Il se trouve dans ta poitrine. Parfois, tu peux entendre ton cœur battre. Le cœur envoie du sang dans toutes les parties de ton corps. Quand ton cœur s'arrête, tu meurs.
Серебро, серебряный Argent (métal)
Серебро – это драгоценный металл. Серебро находят под землёй. Из серебра делают монеты, украшения и даже посуду.
L'argent est un métal précieux, on le trouve dans la terre. Avec l'argent, les gens fabriquent de la monnaie, des bijoux et des couverts.
Середина Milieu
Красная площадь находится в центре Москвы. В середине Красной площади находится Кремль.
La place Rouge se trouve au centre de Moscou. Au milieu de la place Rouge se trouve le Kremlin.
Серёжки Boucles d'oreille
Женщины носят в ушах серёжки, чтобы быть более красивыми.
Les femmes portent des boucles d'oreilles à leurs oreilles pour qu'elles soient plus jolies.
Серый Gris
Слоны и ослики серого цвета. Облака на небе тоже серого цвета.
Les éléphants et les ânes sont gris. Les nuages sont aussi gris.
Сестра Sœur
Моя сестра уже взрослая. Ей 18 лет. Она учится в университете.
Ma sœur est déjà grande. Elle a 18 ans. Elle étudie à la faculté.
Сеть Filet
Сеть делается из верёвок или лески. В океане широкими сетями ловят рыбу.
Un filet est fabriqué avec une corde ou une ficelle. Les poissons sont attrapés dans l'océan par de larges filets.
Сзади Derrière
Маша и Коля стояли друг за другом. Маша стояла впереди Коли, а Коля стоял сзади Маши.
Marie et Nicolas marchaient alignés l'un devant l'autre. Marie était devant Nicolas et Nicolas derrière Marie.
Сиденье Siège
Сиденье – это предмет, на котором люди сидят. Сиденье может быть сделано из кожи, ткани или пластика.
Un siège est un objet sur lequel on s'assoie. Un siège peut être fabriqué en cuir, en tissu ou en plastique.
Сидеть S'assoir
Когда вы сидите на стуле, держите спину прямо.
Lorsqu'on s'assoie sur une chaise on doit garder son dos droit.
Сильный Fort
«Сильный» – противоположно по значению слову «слабый». Оливье занимается спортом. Он очень сильный.
«Fort» est l'opposé de «faible». Olivier fait beaucoup de sport. Il est très fort.
Сирень Lilas
Весной, когда в нашем саду расцветает сирень, она чудесно пахнет.
Au printemps, les lilas qui commencent à fleurir dans le jardin, dégagent un parfum délicieux.
Сироп Sirop
Сироп – это густой сладкий соус. Сироп делается из сахара и фруктового сока.
Un sirop est une sauce épaisse et sucrée. Les sirops sont faits à partir de sucre et de jus de fruits.
Сковородка Poêle
Сковородки для жарки делаются из металла, они более глубокие. На сковородках жарят мясо, картошку, овощи.
Les poêles à frire sont faites en métal et sont peu profondes. La viande, les pommes de terre et les légumes sont cuits à la poêle.
Скоро Bientôt
Скоро наступит весна, и птицы вернутся из тёплых стран.
Bientôt nous serons au printemps et les oiseaux reviendront des pays chauds.
Скорость Rapide, vite
Опасно ездить на машине с большой скоростью. Ты можешь попасть в аварию.
Il est dangereux de conduire vite. Tu risques d'avoir un accident.
Скрипка Violon
Скрипка – это четырёхструнный музыкальный инструмент со смычком. Когда музыкант водит смычком по струнам, скрипка издаёт звуки. Скрипку называют «королевой оркестра», потому что она главный инструмент в оркестре.
Un violon est un instrument de musique composé de quatre cordes et d'un archet. Quand le musicien frotte l'archet sur les cordes le violon produit des sons. Le violon est appelé «Reine de l'orchestre» parce qu'il est l'instrument le plus important.
Скульптура Statue
Скульптура – это вид искусства. Статуи делают из камня, дерева, металла. Статуи представляют собой больших и маленьких людей или животных.
Les statues sont une forme d'art. Les statues sont faites de pierres, de bois ou de métal. Les statues peuvent représenter des personnes ou des animaux petits ou grands.
След Empreinte
Люди оставляют следы. У детей маленькие следы, у взрослых большие. В лесу по следам охотники могут определить, какой зверь здесь проходил.
Les gens laissent des empreintes de pas. Les enfants font de petites empreintes, les adultes de grandes. Dans la forêt les chasseurs peuvent dire d'après les empreintes quel animal est passé par là.
Следующий Prochain, suivant
Этим летом Эдуард жил в деревне. На следующее лето он поедет к морю.
Cet été Edouard vit à la campagne, l'été prochain il ira à la mer.
Слеза Larme
Когда люди плачут, из их глаз текут слёзы. Слёзы солёные.
Quand les gens pleurent, des larmes coulent de leurs yeux. Les larmes sont salées.
Слепой Aveugle
Когда человек перестаёт видеть, он становится слепым.
Lorsqu'une personne ne voit pas le monde autour d'elle, elle est aveugle.
Словарь Dictionnaire
Словарь – это книга, которая объясняет значения слов. Слова в словаре расположены в алфавитном порядке.
Un dictionnaire est un livre qui explique la signification des mots. Les mots y sont rangés par l'ordre alphabétique.
Слово Mot
Слова нам позволяют понимать друг друга. Иногда одно и то же слово может быть в двух языках.
Les mots nous permettent de nous comprendre. Parfois, un mot est le même dans deux langues.
Слон Eléphant
Слоны – очень крупные животные, живущие в Африке и Индии. У них большие уши и очень длинный хобот.
Les éléphants sont de gros animaux qui vivent en Afrique et en Inde. Ils ont de grandes oreilles et une très longue trompe.
Случай Chance
«Какая счастливая случайность! – сказала Валерия Оливии, когда они случайно встретились на улице. – Я только что купила два билета в кино».
« Quelle chance! » – a dit Valéria à Olivia quand elles se sont rencontrées par hasard dans la rue. «Je viens juste d'acheter deux tickets pour le cinéma.»
Случаться, происходить Se passer, arriver
Волшебник опустил руку в свою шляпу. Что произошло? Волшебник достал из шляпы кролика. Как он это сделал?
Le magicien mit la main dans son chapeaux. Que va-t-il se passer? Le magicien sort un lapin du chapeau. Comment a-t-il fait?
Слушать Ecouter
Коля слушал, что говорила учительница. Он внимательно слушал её весь урок.
Nicolas a écouté ce que la maîtresse disait. Il Га écoutée pendant toute la leçon.
Слушаться Obéir
Люся всегда слушается своих родителей. Люся очень послушная девочка.
Lucile obéit toujours à ses parents. C'est une fille très obéissante.
Слышать Entendre
Марк слышит ушами. Глазами он видит. Он увидел молнию. Он услышал гром.
Marc entend avec ses oreilles. Il voit avec ses yeux. Il a vu un éclair. Il a entendu le tonnerre.
Смех Rire
Моя маленькая сестрёнка Жанна – счастливая девочка. Она постоянно смеётся.
Ma petite sœur Jeanne est une fille heureuse. Elle rit tout le temps.
Смешать Mélanger
Чтобы приготовить торт, нужно смешать яички, муку и молоко.
Pour faire un gâteau, tu dois mélanger les œufs, la farine et le lait.
Смешной, забавный Drôle
Шутки заставляют людей смеяться. Они всегда бывают смешными.
Les blagues font rire les gens, elles sont toujours drôles.
Смородина Groseilles
У нас на даче растёт красная и чёрная смородина. Из неё бабушка делает на зиму очень вкусное варенье.
Les groseilles rouges et noires poussent près de nos maisons de campagne. Grand-mère en fait des confitures délicieuses pour l'hiver.
Снег Neige
Зимой снег покрывает всю землю. Люди любят кататься по снегу на лыжах и санках.
Pendant l'hiver, la neige recouvre le sol. Les gens adorent skier et faire de la luge.
Снова, опять Encore
Снег впервые в этом году выпал на прошлой неделе. Вчера он шёл опять.
Il a neigé la semaine dernière pour la première fois cette année. Hier il a encore neigé.
Собирать Collectionner
Алина собирает марки уже пять лет. У неё прекрасная коллекция марок.
Aline collectionne des timbres depuis 5 ans. Elle a une très belle collection de timbres.
Сова Chouette, hibou
Сова – это птица, которая днём спит, а ночью бодрствует. У совы большая голова и огромные круглые глаза. Совы могут видеть только ночью. Любимая пища сов – мыши и другие мелкие лесные животные.
Un hibou est un oiseau qui dort le jour et vit la nuit. Les hiboux ont de grandes têtes et d'immenses yeux ronds. Les hiboux ne peuvent voir que la nuit. Leurs nourritures préférées sont la souris et les autres petits animaux forestiers.
Соединять Rassembler
Луиза раскрасила маленькие кусочки бумаги в разные цвета. Затем она соединила эти кусочки, создав букет цветов.
Louise a peint des petits morceaux de papier de couleurs différentes. Puis elle a rassemblé tous les morceaux pour former un bouquet de fleurs.
Сок Jus
Сок – это напиток, который делается из фруктов и ягод. Можно сделать сок и из овощей: помидоров, моркови и тыквы.
Un jus est une boisson fabriquée à partir de fruits et de baies. Tu peux aussi en faire à partir de légumes, des tomates, des carottes et des citrouilles par exemple.
Соковыжималка Presse-agrume
Соковыжималка – это домашняя утварь, при помощи которой из фруктов и овощей делается сок.
Un presse-agrume est un ustensile servant à faire des jus de fruits ou de légumes.
Сокровища Trésor
Золото, серебро, драгоценные камни – всё это сокровища. Много лет назад пираты собирали сокровища.
L'or, l'argent et les pierres précieuses sont toutes sortes de trésors. Il y a plusieurs années, les pirates récoltaient les trésors.
Солдат Soldat
Солдат – это служащий в армии. Солдаты защищают свою страну.
Un soldat est un membre de l'armée. Les soldats protègent leur pays.