Сны света. Глубинная дневная практика осознанных сновидений - Эндрю Холечек
Цит. по [Khenpo Karthar Rinpoche. A Commentary on the Ocean of True Meaning, part 3 / translated by Lama Yeshe Gyamtso at KTD Monastery in Woodstock, NY, 1994. P. 41] (курсив мой).
114
[M. Scott Peck. The Road Less Traveled: A New Psychology of Love, Traditional Values and Spiritual Growth. New York: Touchstone, 1978. P. 51].
115
Это намёк на диалектическую форму спора под названием тетралемма или чатушкоти, что означает «четыре противоположности» или «четыре альтернативы», используемую в буддизме. Можно сказать, что нечто 1) существует; 2) не существует; 3) и существует, и не существует; 4) не существует и не не существует. Других альтернатив нет. В традиции мадхьямаки, основной буддийской школы учений о пустотности, тетралемма обнаруживает концептуальные ошибки, заложенные в любой определённой позиции, тем самым показывая, что все позиции или предположения (даже утверждения буддистов) пусты. Это похоже на интеллектуальное джиу-джитсу, где вы используете силу противника (или позиции) против него самого, вместо того чтобы сопротивляться ей собственной силой. Я много участвовал в подобных спорах, когда изучал пустотность, и пришёл к интеллектуально сокрушительным результатам. Вывод из этих головоломных концепций заключается в том, что следует полностью превзойти концепции и остаться без чего бы то ни было, что можно удерживать интеллектуально. Полностью использованная тетралемма оставляет вас в шоке абсолютного безмолвия. Это ещё один пример движения от слушания к размышлению, а затем к медитации. Вы остаётесь с пустыми руками в безмолвной медитации, а значит, удерживаете реальность в своей ладони.
116
Йога сновидений известна как «мерило пути». Она показывает вам, где вы находитесь. В сновидении ум становится реальностью, и для некоторых практикующих это открытие может быть слишком большим откровением. Это ещё одна причина, по которой йога сновидений считается практикой высокого уровня. Для того чтобы быть открытыми обратной связи, которую дают ваши сновидения, требуется зрелый взгляд.
117
Этот аспект пустотности связан с традицией шентонг, или «пустоты от другого». См. [Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche. Progressive Stages of Meditation on Emptiness. Pp. 75–88; Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche. The Two Truths / trans. Ari Goldfield. Auckland: Zhyisil Chokyi Ghatsal, 2001. Pp. 57–68].
118
[Chögyam Trungpa. Sadhana of Mahamudra / translated by the Nalanda Translation Committee, Halifax, Nova Scotia, 1968].
119
[David Godman, ed. Be As You Are: The Teachings of Sri Ramana Maharshi. London: Penguin Books, 1985. Pp. 89] (русскоязычное издание: [Будь тем, кто ты есть. Наставления Шри Раманы Махарши / сост. Д. Годман. М.: Ганга, 2019]. – Прим. ред.).
120
В буддизме гандхарвы – это класс существ, которых называют небесными музыкантами. В индуизме это духи природы. В литературе бардо гандхарвами называют особый вид голодных духов. В данном контексте идея в том, чтобы представить иллюзорный город.
121
Три классических переживания (тиб. ньям) при приближении к реальности – это блаженство, ясность и отсутствие мыслей. Ясность – это острое и яркое восприятие всего, что возникает. Феномены отчётливы и подобны алмазу, и вы даже можете видеть свет, исходящий от объектов. См. [Traleg Rinpoche. Mind at Ease. Boston: Shambhala Publications, 2003. P. 198].
122
Из «Самаджираджа-сутры», цит. по [Helena Norbert-Hodge. Ancient Futures: Learning from Ladakh. San Francisco: Sierra Club Books, 1991. P. 72].
123
Это отсылка к афоризму лоджонга, или тренировки ума: «В постмедитации следует стать ребёнком иллюзии». Здесь слово «постмедитация» имеет двойной смысл. Оно указывает на выход из формальной медитации и практику видения мира как иллюзорного, так что иллюзорная форма становится практикой постмедитации. Оно также указывает на медитацию как покой в природе ума, в уме ясного света, что является более продвинутой практикой, чем обычная медитация. Когда вы оставляете эту форму медитации и берёте с собой медитативный ум, вы естественным образом становитесь ребёнком иллюзии и мир спонтанно проявляется как иллюзорный. Практика превращается в игру. Термин «дети иллюзии» очень освежает – для меня он противоположен «взрослым заблуждения». У детей свежий взгляд и открытый ум. Их мир новый и увлекательный. С возрастом мы склонны сжиматься, а мир становится всё меньше и тяжелее, всё более плотным. Это не означает, что нам нужно вернуться в детство (что по терминологии Кена Уилбера было бы «до-/надзаблуждением»), это означает, что нам нужно пойти дальше заблуждения. Нужно добавить, что когда речь заходит о фокусах, детей провести сложнее, чем взрослых. Для ребёнка вся его жизнь – это волшебное шоу – одним фокусом больше, одним меньше. Дети не удерживают ожидания от мира так, как взрослые. Для того чтобы дети выработали ожидания от своего мира, которые располагают их к тому, чтобы видеть окружающее как плотное, устойчивое и независимое, а значит, менее волшебное, требуются годы.
124
Цит. по [Arnaud Maitland. Living Without Regret: Growing Old in the Light of Tibetan Buddhism. Berkeley, CA: Dharma Publishing, 2006. P. 268].
125
[Glimpse After Glimpse: Daily Reflections on Living and Dying. New York: HarperCollins, 1995. December 6 entry].
126
Кристофер Уоллис пишет: «Иногда люди думают, будто великие мастера йоги способны читать мысли или обладают другими сверхъестественными способностями. На самом деле у них просто намного меньше омрачений, и это такая редкость в нашем мире, что кажется волшебством или сверхъестественной способностью… Мастер йоги с очищенным буддхи [интеллектом] в любой ситуации способен увидеть самое полезное направление действий, что даёт ему большую силу менять ситуацию и воодушевлять людей» [Christopher D. Wallis. Tantra Illuminated: The Philosophy, History, and Practice of a Timeless Tradition. Boulder, CO: Mattamayura Press, 2013. P. 133].
127
[Chagdud Tulku Rinpoche. Life in Relation to Death, 2nd ed. Junction City, CA: Padma Publishing, 2000. P. 41].
128
[Chögyam Trungpa. Sadhana of Mahamudra / translated by the Nalanda Translation Committee, Halifax, Nova Scotia, 1968. P. 17].
129
[Traleg Rinpoche. Empty Splendor // Buddhadharma. 12, no.1 (Fall 2013). Pp. 34–35].
130
[Pema Chödrön. How