Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)
(Друг другу) говоря:
«Вы никаких богов своих не оставляйте:
Ни Вадда, ни Совага, ни Йагуса, ни Йаука и ни Насра»[2271].
24Они с пути уж многих сбили.
И злотворящим ничего не прибавляй,
А только (углуби) их заблужденье».
25За их грехи они потоплены и введены в Огонь -
И не нашли себе иного покровителя, опричь Аллаха.
26И Нух сказал:
«О мой Господь!
Не сохрани на сей земле (под кровом)
Ни одного (упрямого) неверца.
27Коль Ты оставишь хоть кого-нибудь из них,
Они в Твоих служителях посеют смуту
И никого не смогут породить,
Кроме неверных и распутных.
28О мой Господь! Прости моим родителям и мне
И всем, кто в дом мой верующим вступит,
Всем верующим девам и мужам.
Но злотворящим ничего не прибавляй, а погуби их».
Сура 72
ДЖИННЫ[2272]
Аль Джин
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1Скажи: «Открыто мне, что джиннов сонм,
Услышав чтение, сказали:
"Поистине, мы дивный слышали Коран.
2Он к Истине указывает путь,
В него уверовали мы
И в поклонении Аллаху
Других богов не будем измышлять.
3И пусть достойно вознесется
Величественность нашего Владыки, -
Себе ни сына, ни супруги Он не брал.
4Средь нас один безумец был,
Кто возмутительную (ложь) высказывал против Аллаха.
5Мы думали, ни люди и ни джинны
Ложь на Аллаха никогда не станут возводить.
6Конечно, средь людей бывали и такие,
Которые убежища искали среди джиннов,
Но те лишь увеличили безумие таких.
7Они считали, как и вы[2273],
Что никого Аллах вам не пошлет,
(Чтоб вас на путь Его наставить).
8Мы прикоснулись (к таинствам) небес
И там нашли их полными могучих стражей
И светочей, (что разлетаются сжигающим огнем).
9Мы на седалищах там затаились,
Чтоб слышать, (что там говорят);
Но кто сейчас[2274] услышать пожелает,
Найдет там для себя
Подстерегающий его горящий светоч.
10И мы понять того не можем:
Задумано ли зло для тех, кто на земле,
11Средь нас есть те,
Кто добродетелен и кто порочен, -
Идем различными путями мы,
12Но знаем:
Могущества Аллаха на земле нам не ослабить
И (замыслов) Его не избежать.
13И мы, когда услышали про путь прямой,
В него уверовали (тотчас), -
Ведь тот, кто верует, -
Тому неведом страх
Ни пред потерею (награды в День Суда),
Ни перед незаслуженною (карой).
14Средь нас есть те, кто Господу предался[2275],
Но есть и те, кто отступил.
И те, которые предАлись,
Идут по верному пути"».
15Но те, кто отступил, -
Им быть растопкою для адова костра!
16 [2276]А если б удержались на прямой стезе они,
Мы напоили б их водой обильной.
17Мы этим испытали б их;
Того ж, кто Бога своего не поминает,
Подвергнет Он суровой каре.
18Лишь для Аллаха все места молений!
И вы других богов Ему не измышляйте.
19И вот когда, к Всевышнему взывая,
Поднялся раб Аллаха (Мухаммад),
Они толпою плотной встали вкруг него[2277].
20Скажи: «Взываю я лишь к своему Владыке
И соучастников Ему не придаю».
21Скажи: «Не властен я ни злом (вас наказать)
(И ни добром) на путь вас праведный наставить».
22Скажи: «Никто меня от Господа не защитит,
И не найти убежища нигде мне,
Кроме как у Бога,
23Коль я не передам (того, что Он вещает),
Его посланий (вам не изъясню).
А тем, кто будет непослушен
Аллаху и посланнику Его,
Назначен Ад, где пребывать им вечно».
24Когда же наконец они увидят то,
Что было им обещано (в сей жизни),
Они узнают,
Кто слабее по числу (помощников) своих
И меньше по числу (собратьев).
25Скажи: «Не знаю я, близка ли вам обещанная (кара)
Или Аллах назначил более далекий срок.
Или Господь на путь прямой желает их направить?
26Ему лишь одному Незримое известно,
И в сокровенное Свое Он не допустит никого,
27Кроме посланника, которого Он выбрал,
И стражей перед ним и сзади,
28Чтобы (с уверенностью) мог он знать,
Что (в чистоте и точности)
Они передают ему послания Господни, -
Господь объемлет их во всем[2278]
И счет ведет всему, что суще».
Сура 73
ЗАВЕРНУВШИЙСЯ
Аль Муззамиль
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1О завернувшийся в свой плащ!
2Простаивай в молитве ночь,
И коль не всю,
3То половину, иль немногим меньше,
4Иль к этому прибавь, -
Коран читай размеренным (и стройным) чтеньем.
5Мы скоро ниспошлем тебе Слова весомости великой.
6Вставание в начальные часы ночИ
И ум, и душу просветляет и силу придает словам, -
7Ведь день твой полон множеством забот.
8Так поминай же имя Бога своего
И устремись к Нему всем сердцем -
9Владыке и восхода, и заката, -
Ведь нет другого божества, кроме Него!
Возьми ж Его ты в покровители себе.
10Терпимо относись к словам (неверных)
И с честью отойди от них.
11И предоставь Мне справиться со всеми,
Кто, наслаждаясь благами на сей земле,
Все ж истину за ложь считает.
Ты дай короткую отсрочку им.
12У Нас для них тяжелые оковы и Огонь,
13И удавляющие яства,
И мучительные кары.
14В тот День
Земля и горы содрогнутся,
Сыпучими холмами станут горы.
15Мы к вам посланника послали
Свидетельствовать против вас,
Как Мы послали (Мусу) к Фараону.
16Но Фараон отверг его (призыв),
За что схватили Мы его мучительною карой.
17Так как же оградите вы себя,
Коль вы в неверии живете,
От Дня того,
Когда (от ужаса) седыми дети станут?
18Тогда расколется небесный свод,
И сбудется Господне обещанье.
19Ведь это - увещание (Аллаха),
А потому всяк, кто того желает,
Дорогой праведной идет (к Нему).
20Поистине, (о Мухаммад!), Господь твой знает,
Что меньше чем две трети ночи
Стоишь (в ночной молитве) ты,
А то и половину или треть ее,
И так же делают твои собратья.
Господь наш размеряет ночь и день,
И знает Он, что вы не в состоянье отсчет (ночным часам) вести,
А потому, (прощая вас за это), Он говорит:
«Читайте из Корана то, что вам легко».
Он знает, что средь вас больные могут быть
И те, кто в поисках Господних благ
По странам разным разъезжает,
А также те, кто за Господне дело
В сраженьях (жизнь свою проводит).
А потому читайте из Корана то, что вам легко,
И по часам молитву отправляйте,
И приносите очистительную подать,
И предоставьте Господу прекрасный займ,
(Что будет Им оплачен щедро).
Ведь все то доброе, что вы
Для душ своих загОдя предпошлете,
Найдете вы в присутствии Господнем -
Но в большей мере и почетней по награде.
Просите о прощении Аллаха, -
Ведь, истинно, Аллах прощающ, милосерд!
Сура 74
ПЛАЩОМ ПОКРЫТЫЙ
Аль Муддасир
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1О ты, укрывшийся плащом!
2Встань и неси предупрежденье
3И славь Владыку своего!
4И в чистоте блюди свои одежды[2279],
5От мерзости беги
6И (благ) не раздавай
В надежде получить (с лихвой) обратно.
7В Господнем деле проявляй терпенье.
8Когда раздастся трубный глас,
9Настанет День - день тяжкий,
10День, нелегкий для неверных.
11И одного Меня оставь с тем (человеком)[2279а],
Кого Я одиноким создал,
12Потом пространное богатство даровал
13И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
14И гладко перед ним простер (дорогу жизни).
15И все же жадничает он.
16Увы! К знаменьям Нашим он упрям и дерзок.
17Я возложу (как наказанье) на него подъем[2280], -
18Ведь он[2281] замыслил все и рассчитал.
19Да будет убиен он!
Как он все устроил!
20И вновь - пусть будет он убит!