Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Так ведь она колеблется уже!
17И есть ли уверенье в вас,
Что Тот, Кто сущ на небесах,
На вас не спустит ураган?
И вы узнаете тогда,
Каким является Мое предупрежденье!
18Поистине, и те, кто был до них, отвергли (веру),
И вот тогда - как страшен был Мой гнев!
19Ужель они не видят птиц, (которые парят над ними),
То крылья распахнув, то вновь сворачивая их?
Кто, кроме Милосердного Аллаха,
Их удержать способен так?
Поистине, всевидящ Он!
20И кто же тот, кто служит ратью вам
И кто способен оказать вам помощь,
Помимо Милосердного Аллаха?
Поистине, неверные - в глубоком заблужденье!
21И кто же тот, кто пропитает вас,
Если Аллах от вас удержит пищу?
Поистине, погрязли в нечестивости они,
(Упрямо) отвергая веру.
22Кто ж лучший проводник -
Кто, пресмыкаясь, бьет челом о землю
Иль тот, кто шествует по праведной стезе?
23Скажи: «Он - Тот, Кто вас взрастил
И даровал вам слух, и зрение, и сердце,
(Чтоб вы могли и чувствовать, и разуметь), -
И все ж как мало благодарны вы».
24Скажи: «Он - Тот, Кто вас рассеял по земле
С тем, чтоб в конце пути земного
Созвать вас снова у Себя».
25И говорят они: «Коль истину несете вы,
Когда ж исполнятся все ваши обещанья?»
26Ты им ответь:
«Сие известно только Богу, -
Всего лишь увещатель я,
Несущий вам открытое и ясное предупрежденье».
27Когда ж они узрят его[2253] так близко,
Покроются их лица мраком,
И прозвучит им:
«Это - то, к чему вы так взывали!»
28Скажи: «Вы видите - была б Господня воля
Убить меня и тех, кто следует за мной,
Иль милостью Своею всех нас одарить,
То кто ж неверных защитит от наказания Аллаха?»
29Скажи: «Он - Милосердный (Бог).
В Него уверовали мы
И возложили на Него свои надежды.
И в скором времени познаете и вы,
Которые из нас в глубоком заблужденье!»
30Скажи: «Вы видите - коль утренней зарею
Уйдут от вас под землю питьевые воды,
Кто повелит прозрачному ключу пролиться к вам?»
Сура 68
ПЕРО
Аль Калям
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1Нун[2254].
Клянусь пером и тем, что они пишут!
2По милости Владыки твоего
Ты, (Мухаммад), неодержим
3И для тебя назначены дары[2255],
Поистине, неистощимы
4И нрав возвышенный тебе (дарован).
5Увидишь ты,
Увидят и они -
6Которые из вас поражены безумьем.
7Поистине, Господь твой знает лучше,
Которые из вас сошли с Его пути,
И лучше знает тех, кто следует Его дорогой.
8А потому ты не прислушивайся к тем,
Кто ложью нарекает (Откровения святые).
9Они хотят, чтоб ты был более уступчив, -
Тогда бы и они с тобою были мягче.
10Не следуй всякому презренному любителю поклясться,
11Клеветнику, носителю злословья,
12Погрязшему в грехах и злодеяньях
И отвлекающему от благого,
13Жестокому, безродному к тому ж,
14Будь у него большое достоянье и (много) сыновей.
15Когда ему Послание от Нас читают,
Он отвечает: «Это сказы первых!»
16Наложим Мы узду на его нос!
17Мы точно так же испытали их[2256],
Как испытали Мы владельцев сада,
Когда они, (забыв про оговорку), поклялись,
Что поутру плоды все срежут,
18Не сделав в этом оговорки
(На часть плодов, что бедным надлежит отдать).
19Когда же были в сон они погружены,
На сад со всех сторон от Бога твоего обрушилась погибель.
20Наутро сад весь черным стал, как будто был он срезан.
21А поутру, созвав друг друга,
(Братья) говорили:
22«Коль урожай собрать хотите,
Вы ранним утром в сад должны пойти».
23И вот отправились они,
Переговариваясь потихоньку:
24«Пусть ни один бедняк (презренный)
В наш сад сегодня не войдет».
25И шли они с решеньем (твердым)
(Свой замысел) осуществить.
26Едва завидев сад,
(В отчаянье) воскликнули они:
«Поистине, сошли мы с верного пути!
27Теперь и мы уж лишены
(Плодов всех нашего труда)».
28И тут один из них, кто был разумнее других,
Сказал: «Ужель я вам не говорил,
Что славить вы должны Аллаха?»
29«Да будет славен наш Господь! - они сказали. -
Поистине, неправыми мы были!»
30И стали упрекать они друг друга,
31Говоря: «О, горе нам!
Мы были нарушителями (Божьей воли).
32Быть может, наш Господь
Нам сад в замену даст еще прекрасней, -
Ведь мы к Нему пришли (в раскаянии добром)!»
33Вот наказание (в сей жизни),
В другой же жизни - наказание еще страшней.
О, если б они только знали!
34Поистине, Сады услады ждут людей,
Кто гнева Божьего страшится.
35Ужель Мы равно отнесемся
И к мусульманам, и к неверным?
36Что с вами?
И на чем вы строите свои сужденья?
37Ужель у вас имеется какая-либо книга,
Что учит вас (сужденьям этим),
38И в ней для вас, поистине, все то,
Что пожелаете избрать себе (на случай)?
39Ужель вы заключили договор,
Скрепленный Нашей клятвой,
Что вплоть до Воскресения (на Суд)
Решение всех дел, поистине, останется за вами?
40Спроси же их: которые из них
Готовы послужить порукой в этом?
41Иль есть у них другие божества?
Так пусть они представят их,
Если они в словах своих правдивы.
42В тот День,
Когда откроются (все) нЕдуги[2257] (земли,
Что люди возвели себе в угоду),
И призовут их (Господу в молитве) поклониться,
А этого они не смогут сделать[2258],
43Потупленными будут взоры их,
Позор их (с головы до ног) покроет.
А ведь к (молитвенным) поклонам
И раньше призывали их,
И пребывали в (полном) здравии они -
(И все же отказались).
44А потому Меня оставьте с глазу на глаз с теми,
Кто эту (Книгу) ложью нарекает.
Подвергнем Мы их наказаниям с таких сторон,
О коих нет у них малейших представлений.
45Я дам отсрочку им,
Но замысел мой тверд и неминуем.
46Иль ты награды ждешь от них, -
Они ж отягчены долгами?
47Иль в их руках Незримое лежит,
О коем они могут записи вести?
48А потому ты терпеливо жди указа твоего Владыки
И человеку в рыбе[2259] не уподобляйся,
Когда в страданиях он к Господу воззвал.
49Ведь если б на него не снизошло
Великодушие его Владыки,
Он был бы на пустынный берег выброшен с позором.
50Тогда его Господь избрал его
И праведником ввел (в назначенное братство).
51Неверные же взорами своими,
Заслышав чтение послания сего,
Тебя стараются сбить с толку
И говорят: «Он явно одержим!»
52Сие[2260], поистине, не что иное,
Как Напоминание мирам!
Сура 69
НЕОТВРАТИМОЕ
Аль Хака
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1Неотвратимое!
2Что есть неотвратимость?
3Что даст тебе понять,
Что значит неизбежность?
4Люди Самуд и Ад то, что грядет[2260а], назвали ложью.
5Погублены за это были самудяне страшным гулом,
(Что предвещал землетрясенье).
6Погублены за это были и адиты
Стремительным, ревущим ураганом.
7Аллах заставил бушевать его над ними
Все восемь дней и семь ночей подряд.
(И будь ты там), ты б мог увидеть весь народ,
Что (в смерти) был подобен срубленным стволам
Дуплистых пальмовых деревьев.
8Ужель ты видишь хоть одну живую душу,
(Что избежала б наказанья)?
9И Фараон, и те, что жили до него,
И опрокинутые города[2261] (в долине Тувы) -
Все совершали (тяжкие) грехи
10И отвергали каждого посланника Аллаха, -
За то их наказал Аллах сполна!
11Когда ж из берегов своих излились воды,
Мы понесли вас по воде в плавучем (кОвше)[2262],
12Чтоб это стало всем предупрежденьем
И чтоб внимающее ухо
(Урок сей) в памяти несло.
13И вот когда раздастся первый трубный глас