Между небом и землей. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер
Нашему взгляду открывалась действительно тяжёлая ситуация.
Мы вошли в комнату, где стонал ребёнок, наполовину удушенный болезнью, в тот момент, когда семейный врач проводил тщательное исследование его.
Кларенсио стал наблюдать за всеми его движениями.
Крохотное горлышко представляло собой серьёзную беловатую бляшку, свистящее дыхание малыша было затруднено.
Наставник покачал головой, словно находясь перед неразрешимой задачей, затем приложил правую руку ко лбу врача, заставляя тем самым его более серьёзно задуматься.
Озабоченные Зульмира и Эвелина, не замечая нашего присутствия, смотрели на врача. После долгого молчания врач повернулся к хозяину дома и заявил:
— Думаю, нам надо срочно вызвать моего коллегу. Пока вы будете звонить её мужу, чтобы попросить её прийти, я приведу сюда и педиатра.
Измученная мать едва сдерживала слёзы, наполнившие её глаза.
В задумчивости врач отправился в дорогу, и пока Эвелина бегала к соседнему складу, чтобы проинформировать своего отца о том, что случилось, Зульмира, думая, что осталась одна, прижала малыша к своей груди и, свободно расплакавшись, пробормотала:
— О, Боже мой, этого ребёнка ты послал мне с такой любовью!… Не оставляй же меня теперь без него, Господи!…
Слёзы, катившиеся по её лицу, жгли моё сердце.
Я ничего не мог попросить, поскольку сильное волнение охватило мой рассудок, а наставник, как всегда спокойный, сочувственно воскликнул:
— Здесь очевидна дифтерия. Врождённая недостаточность голосовой щели сделало невозможным внедрение бацилл. Необходимо в самые сжатые сроки оказать ему помощь.
И наставник стал мобилизовать самые важные ресурсы помощи, когда в комнату вошёл опечаленный.
Разговаривая с женой, он старался придать ей мужества, и в этот момент в скромном жилище появился педиатр в сопровождении своего коллеги.
Оба врача долго осматривали малыша, едва слышно обмениваясь своими мнениями.
После вынесения диагноза дифтерии, полный опасений, педиатр попросил лабораторный анализ, решив взять с собой все необходимые сведения для осмотра.
Уходя, он пообещал дать своё заключение через несколько часов. Встревоженному отцу он сказал, что всё говорит о развитии у малыша дифтерии. Но всё же он даст окончательное заключение позже. Если его гипотеза подтвердится, он пришлёт доверенного врача, чтобы ввести ему нужную сыворотку.
Пока он осматривал малыша, Министр посоветовал нам с Хиларио сопроводить педиатра, чтобы помочь ему, насколько это будет в наших силах.
Мы, не колеблясь, последовали на ним.
На землю быстро опускались сумерки, погружённые в моросящий мелкий дождь.
Несколькими минутами позже мы уже пересекали крытую галерею крупной больницы, в одну из комнат которой направился наш друг, чтобы, вероятно, провести там все нужные ему работы.
Войдя в небольшую комнату, мы в ошеломлении остановились.
В своём белом одеянии, Марио Сильва разговаривал с Антониной, у которой на руках была маленькая Лизбела, бледная и задыхающаяся.
Молодая женщина, которую мы давно не видели, ожидала специалиста, принеся свою дочь на консультацию.
Поддерживаемая Сильвой, который, казалось, действительно был рад симпатичной посетительнице, мать с ребёнком вошла в частный кабинет, где врач определил у малышки пневмонию.
Он посоветовал Антонине немедленно вернуться домой, чтобы оказать дочери надлежащий уход. Не теряя времени, он прописал ей пенициллин.
Выказывая великую нежность к ребёнку, Марио приготовился помогать ему. Он приведёт сюда автомобиль и лично займётся этим случаем.
Шеф бросил взгляд на часы и согласился, уточнив:
— Хорошо, можешь заняться нашими пациентками, но мне понадобится твоя помощь в районе десяти часов вечера.
Молодой человек обещал вернуться вовремя, и такси приняло троицу, взяв курс на маленький домик, мы уже однажды заходили.
Не ожидавшие этой встречи, мы ощутили потребность в объяснениях нашего наставника.
Вернувшись в комнату, где был малыш Хулио, состояние которого ухудшалось ежеминутно, мы сделали краткий обзор фактов.
Кларенсио с интересом выслушал нас и озабоченно ответил:
— Мы не можем терять времени. Отправимся в дом Антонины. Закон сближает наших друзей друг с другом, и Марио нуждается в подкреплении сил, чтобы практиковать прощение. Лучи ненависти, выделяемые им, могут здесь привести к неминуемым услугам смерти.
Мы бросились к дому отважной женщины.
И в самом деле, после начала предопределённого лечения малышки, которая сейчас лежала в своей постели, Сильва смотрел на хозяйку этих мест и спрашивал самого себя, где он мог видеть этот истерзанный профиль мадонны… У него сохранялось чёткое ощущение, что он знал когда-то Антонину…
Приятно удивлённый, он чувствовал себя здесь как дома.
И не только симпатия была видна в его сердце. Женщина и её дети окружали его вниманием.
Очарованный внутренне, врач произнёс бодрым голосом, что ощущает такой покой здесь, какого не испытывал очень давно. Улыбающаяся Антонина радовалась его словам.
Заметив, что Гарольдо и Энрике страстно заинтересованы в спортивных спорах, он завёл оживлённый разговор о футболе, завоевав тем самым расположение мальчиков…
Пока она готовила кофе, Мать время от времени вмешивалась в разговор, чтобы успокоить восторг малышей, когда их слова были менее конструктивны.
Именно во время этого продолжительного разговора мы узнали, что наша подруга была вдовой. По сведениям, поступившим из дальней метрополии, её супруг погиб в катастрофе, став жертвой своей собственной неосмотрительности.
Во взгляде Сильвы мы прочли удовлетворение, с каким он воспринял эту информацию.
Он начинал проявлять интерес, который невозможно было скрыть, к жизни изнеженного гнёздышка, которое он уже представлял своим.
Ровно в восемь часов Антонина просто, без позёрства, пригласила его:
— Господин Сильва, у нас сегодня изучение Евангелия. Не будете ли вы столь добры присоединиться к нам в этом?
Почувствовав себя непонятно почему счастливым, молодой человек сразу же согласился.
В этот вечер собрание проводилось вокруг постели Аизбелы, которая не хотела терять пользы от молитвы.
На стол у изголовья малышки был поставлен стакан с чистой водой.
И устроив своих малышей, с Новым Заветом в руках, Антонина попросила Энрике прочесть заглавную молитву.
Малыш прочёл «Отче наш» и затем трогательно попросил Иисуса о возвращении здоровья к его маленькой больной сестричке.
Мы увидели, как наш наставник подошёл к сосуду с хрустально чистой водой, чтобы намагнитить её в пользу больной, к которой, казалось, вернулись силы после прослушанной молитвы, и затем направил свои излучения на Сильву.
— Кто сегодня откроет книгу? — спросил Гарольдо с грациозной хитростью, глядя на неожиданного гостя.
— Конечно же, наш друг окажет нам эту честь, — сказала мать, указав на врача.
Не зная, как выразить счастье, которое лучилось из его сердца, Марио прочёл маленькую книжку под влиянием Кларенсио, который касался его груди и рук, чтобы влиять на него в открытии соответствующего текста.
Слегка дрожа от осознания факта своего участия в духовной работе, совершенно новой для него, молодой человек, не замечая поддержки, которой он пользовался, открыл