Kniga-Online.club
» » » » В Высшем Мире. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер

В Высшем Мире. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер

Читать бесплатно В Высшем Мире. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
объятия и воскликнул, тихо плача:

— Ты не умрёшь!

С видимым облегчением и радостью старик ответил на душевный порыв внука и спросил со странным блеском в глазах:

— Фабрициньо, веришь ли ты, что Бог простит таких грешников, как я?

Весь в слезах, малыш ответил:

— Я верю, что Бог простит нас всех, дедушка.

Выказывая тревоги, наполнявшие его душу, он снова задал вопрос:

— Даже человека, который предал отцовское доверие и обокрал братьев?

Малыш заколебался, неспособный охватить всю глубину преднамеренного вопроса; но, желая сделать приятное больному любыми средствами, он пробормотал в своей детской непосредственности:

— Я думаю, что Бог всегда прощает…

— Что я и желал узнать, — с облегчением добавил старик.

Между ними продолжился добрый и душевный разговор.

После внимательного осмотра Кальдераро указал мне на ребёнка и объяснил:

— Этот малыш — бывший отец Фабрицио, который вернулся в плотский мир к умирающему сыну через благословенные двери перевоплощения. Это единственный внук больного, и позже он возьмёт на себя руководство всем материальным наследством семьи, всеми благами, которые ему изначально принадлежали. Закон никогда не спит.

Ошеломлённый этой информацией, я стал сыпать вопросами, которые тут же захватили мой разум.

Как старый Фабрицио, в свою очередь, искупит свои долги? Вернётся ли он в ближайшем будущем в этот же дом? Будет ли он страдать от полного расстройства после смерти? Останутся ли с ним эти нарушения?

Заканчивая нашу работу помощи в этом доме, Кальдераро улыбнулся мне, подготовился к уходу и признался:

— Храня в разуме остатки преступного действия, наш больной друг, немногим после своего оставления физической обители, долго ещё будет чувствовать результаты своего падения, пока страдание не облегчат те зловредные элементы, которые отравляют ему душу. Когда же эта очистительная работа будет закончена…

— Он вернётся к своим близким? — с тревогой спросил я, оборвав его фразу на полуслове.

— Если теперешняя группа крови повысит свой духовный уровень до световой кульминации, он будет вынужден интенсивно стараться достичь этого. Но он не будет покинут. У нас у всех есть огромная семья, в которую мы с самого начала всегда вливаемся: Человечество.

В этот момент мы покинули ту прекрасную комнату.

Через несколько коротких секунд мы уже возвращались в природу, наслаждаясь благословением очень ясного неба. И пока мой инструктор уходил в себя, отвечая на обязанности работы, я полностью отдался свободному течению новых мыслей, касающихся широты и величия империи справедливости.

13 Эмоциональный кризис

Вместе с Кальдераро, посреди ночи, мы стали заниматься одной несчастной сестрой, которая находилась на грани самоубийства.

Мы проникли в комфортабельный дом, хотя и скромного убранства, чувствуя присутствие в нём многих несчастных сущностей.

Помощник, казалось, торопился. Он не сделал никакого замечания.

Я, в свою очередь, сопровождал его до скромной комнатки, где мы обнаружили молодую женщину, рыдавшую навзрыд. Её разум выявлял чрезвычайное расстройство, которое протянулось до жизненно важных центров физиологического поля.

— Бедняжка! — трогательно произнёс ориентер. — Божественная Доброта не оставит её. Она всё подготовила, чтобы через самоубийство уйти из этого мира этой ночью; но Божественные силы помогут нам вмешаться…

Он возложил руки на лоб нашей плачущей сестры и объяснил:

— Это Антонина, компаньонка в преданной борьбе. Она потеряла отца в самом раннем возрасте, стала зарабатывать с восьми лет, чтобы поддержать мать и свою маленькую сестру. Она провела своё детство и первую юность в огромных жертвоприношениях, не зная радостей смеющейся фазы маленькой девочки и молодой девушки. В возрасте двадцати лет она потеряла мать, которую унесла смерть, и, несмотря на свои высокие женские идеалы, была вынуждена посвятить себя своей сестре, которая тогда собиралась выйти замуж. Антонина пыталась удалиться, чтобы заняться своей собственной жизнью; но очень скоро она поняла, что супруг её младшей сестры ведёт разгульную порочную жизнь. Погружённый в низшие удовольствия, он ежедневно предавался пьянству, очень поздно возвращаясь домой, бил свою супругу, изрыгал ругательства и проклятия в её сторону. Тронутая судьбой сестры, наша преданная подруга осталась в доме в служении молчаливого самоотречения, облегчая её страдания и помогая ей растить и воспитывать своих племянников. Проходили годы, грустные и медленные, и вот Антонина познакомилась с одним молодым человеком, который нуждался в опоре, чтобы поддерживать свои усилия в учёбе. Они подходили друг к другу по возрасту и по общности мыслей и чувств. Преданная и благородная, она ответила на его симпатию, став ему сестрой полной самоотречения ради молодого человека. В какой-то мере его подруга проецировала благословенный свет в его ночи нескончаемого одиночества и жертв. Распределяя свои время и возможности между сестрой, четырьмя племянниками и тем, кто делил с ней её страстные мечты, она посвящала себя каждодневному искупительному труду, радостная и счастливая, в ожидании своего будущего. Она также желала однажды обрести корону материнства в простом и бедном домашнем очаге, но достаточном для счастья двух сердец, соединённых навечно перед Богом. Но Густаво, молодой человек, который пользовался её любящей помощью в течение семи лет, вдруг почувствовал себя чрезвычайно важным после окончания университета, чтобы связать свою судьбу с судьбой скромной молодой девушки. Независимый, обладающий профессиональным титулом, он стал замечать, что Антонина физически не подходила под роль супруги, которую требовали его цели. Хвастаясь дипломом врача и чувствуя настоятельную необходимость создания семьи, для грандиозной программы в общественной жизни, он женился на молоденькой девушке, наследнице большого состояния, презрев верное сердце, которое помогало ему в трудные моменты. Глубоко униженная, наша несчастная сестра отыскала его, но была принята с насмешливой холодностью. С отталкивающей расчётливостью Густаво поделился с ней жестокой новостью: ему нужно было привести в порядок свои материальные дела, и для этого он выбрал себе лучшую партию. Кроме того, он объявил, что его положение обязывает иметь супругу, которая не является выходцем из среды унизительной деятельности; что он претендует на ту, которая не является рабочей лаборатории, у которой гладкие, а не потрескавшиеся от грубой работы руки, и у которой нет седины в волосах. Молодая женщина выслушала всё это, плача горькими слезами, никак не отреагировала и вернулась к себе домой вчера, в страстном желании умереть, так или иначе. Она считает, что её надежды рассеялись, растворились под этим неожиданным ударом, что её существование превратилось в пепел и пыль, что отречение открывает двери к разрушению и смерти.

Она дошла до того, что приобрела для себя определённую дозу смертельного яда, который сегодня же и примет.

Сделав небольшую паузу в своих объяснениях, он попросил меня:

— Осмотри её, пока я буду оказывать ей первую помощь.

Я несколько долгих минут проводил скрупулёзный осмотр.

Перейти на страницу:

Франсиско Кандидо Хавьер читать все книги автора по порядку

Франсиско Кандидо Хавьер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В Высшем Мире. Через Дух Андрэ Луиса отзывы

Отзывы читателей о книге В Высшем Мире. Через Дух Андрэ Луиса, автор: Франсиско Кандидо Хавьер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*