Kniga-Online.club
» » » » Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни

Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни

Читать бесплатно Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
будут такими же, как у Татхагаты Свободный Всепроникающий Царь Мудрости, [Великий] Как Горы И Моря и не будут отличаться. [Он] также станет старшим сыном этого будды. После этого [он] воистину обретёт ануттара-самьяк-самбодхи".

В это время Почитаемый В Мирах, желая ещё раз разъяснить смысл сказанного, произнёс гатху:

"Когда я был принцем,

Рахула был [моим] старшим сыном.

Сейчас, когда я завершил Путь Будды,

[Он], получив Дхарму,

Станет сыном Дхармы.

В будущем [он] увидит неисчислимые коти будд

И, став их старшим сыном,

Будет всецело искать Путь Будды.

Что касается тайных деяний Рахулы,

Только я способен их знать.

Сейчас [он] мой старший сын

И как показывается живым существам.

[У него] неисчислимые коти,

Тысячи, десятки тысяч добродетелей,

[Их] невозможно пересчитать.

Спокойно пребывая в Дхарме Будды,

[Он] с её помощью ищет

Не имеющий высшего [предела] Путь".

В это время Почитаемый В Мирах увидел две тысячи человек, находящихся на обучении и не находящихся на обучении, с нежностью и мягкостью мыслей, успокоенных, чистейших, которые, будучи едины в мыслях, взирали на Будду, и сказал Ананде: "Ты видишь эти две тысячи человек, находящихся на обучении и не находящихся на обучении?"

"Да, [я] вижу".

"Ананда! Эти люди воистину будут делать подношения буддам-Татхагатам, [число которых равно] числу пылинок в пятидесяти мирах, почитать [их] и глубоко уважать, защищать и хранить сокровищницу Дхарму, и, наконец, все одновременно в странах десяти сторон [света] станут буддами. Всех [их] будут звать одинаково — Татхагата Драгоценный Знак, Достойный Почитания, Всё Истинно Знающий, Следующий Светлым Путём, По-Доброму Уходящий, Знающий Мир, Наидостойнейший Муж, Всё Достойно Устраивающий, Учитель Богов И Людей, Будда, Почитаемый В Мирах. [Их] жизнь будет [продолжаться] одну кальпу. [Их] земли будут величественно украшены, [в них] будет одинаковое [число] "слушающих голос" и бодхисаттв, [век] Истинной Дхармы и [век] подобия Дхармы будут [длиться] одинаковое [время]".

В это время Почитаемый В Мирах, желая ещё раз разъяснить смысл сказанного, произнёс гатху:

"Этим двум тысячам "слушающих голос",

Которые сейчас находятся передо мной,

Всем [им] вручаю предсказание,

Что в грядущие времена

[Они] воистину станут буддами.

[Число] будд,

Которым [они] будут делать подношения,

Будет, как говорилось выше,

Равно числу пылинок

[В пятидесяти мирах].

[Они] будут защищать и хранить

Их сокровищницу Дхармы

И позже действительно обретут

Истинное просветление.

В странах десяти сторон [света]

[Их] всех будут звать одинаково, одним именем.

В одно время [они] воссядут на Месте Дхармы

И [получат] свидетельство

В [обретении] не имеющей высшего [предела] мудрости.

Всех [их] будут звать — Драгоценный Знак,

[Их] земли, а также [число] учеников,

[Продолжительность их] Истинной Дхармы

И подобия Дхармы

Будут одинаковы, а не различны.

Все [они] с помощью божественных "проникновений"

Будут спасать живых существ

В десяти сторонах [света].

[Их] имена будут слышны повсюду,

И друг за другом [они] вступят в нирвану".

В это время две тысячи человек, находящихся на обучении и не находящихся на обучении, услышав предсказание Будды, подпрыгнули от радости и произнесли гатху:

"Почитаемый В Мирах, свет лампы мудрости,

Мы услышали [твой] голос,

[Возвестивший] предсказания,

И сердца [наши] наполнила радость,

Как будто [нас] окропили сладкой росой!"

Глава Х

Учитель Дхармы

В это время Почитаемый В Мирах через бодхисаттву Царь Врачевания обратился к восьмидесяти тысячам великих мужей: "Царь Врачевания! Ты видишь на этом собрании неисчислимых богов, царя драконов, якшей, гандхарв, асур, гаруд, киннар, махораг, людей и не людей, а также бхикшу, бхикшуни, упасак, упасик, стремящихся стать "слушающими голос", стремящихся стать пратьекабуддами, стремящихся отыскать Путь Будды? Если каждый [из них], находясь перед Буддой, услышит хотя бы одну гатху, одну фразу Сутры о Цветке Чудесной Дхармы и хотя бы в одной мысли будет с радостью следовать [ей], то, я предсказываю, что все [они] воистину обретут ануттара-самьяк-самбодхи.

Кроме того, Будда сказал Царю Врачевания: "Кроме того, если после ухода Татхагаты [какой-нибудь] человек услышит хотя бы одну гатху, одну фразу из Сутры о Цветке Чудесной Дхармы и хотя бы на одно мгновение возрадуется, [то ему] я также вручу предсказание об [обретении] ануттара-самьяк-самбодхи.

А также если [какой-нибудь] человек воспримет и будет хранить хотя бы одну гатху Сутры о Цветке Дхармы, будет декламировать, разъяснять, переписывать [её] и смотреть на свитки этой Сутры с таким же почтением, как на Будду, делать [им] разнообразные подношения — цветами, благовониями, гирляндами, благовонной пудрой, благовонными втираниями, благовониями для воскуривания, шёлковыми балдахинами, знамёнами, флагами, одеяниями, музыкой и оказывать [им] почести, соединив ладони, то, Царь Врачевания, [ты] воистину должен знать, что этот человек уже сделал подношения десяти тысячам, коти будд, выполнил, находясь около будд [свой] великий обет и из сострадания к живым существам [снова] родился в облике человека.

Царь Врачевания! Если спросят, какие живые существа действительно станут буддами в грядущие века, воистину покажи [их]. Эти люди обязательно станут буддами в грядущие века. Почему? Если добрый сын [или] добрая дочь воспримет и будет хранить [в памяти] хотя бы одну фразу из Сутры о Цветке Дхармы, декламировать [eё], разъяснять, переписывать и делать свиткам Сутры разнообразные подношения — цветами, благовониями, гирляндами, благовонной пудрой, благовонными втираниями, благовониями для воскуривания, знамёнами, флагами, одеяниями, музыкой и оказывать [им] почести, соединив ладони, то на этого человека воистину будут взирать все миры и, как делают подношения Татхагатам, будут делать подношения ему. [Ты] воистину должен знать! Этот человек — великий бодхисаттва. [Он] достиг ануттара-самьяк-самбодхи и из сострадания к живым существам пожелал родиться в этом мире, широко проповедовать Сутру о Цветке Чудесной Дхармы и разъяснять [eё]. А что уж говорить о том, кто способен получить [Сутру], хранить и делать разнообразные подношения! Царь Врачевания! [Ты] воистину должен знать, что этот человек, отбросив плоды своей чистой кармы из сострадания к живым существам после моего ухода возродится в этом злом мире и будет широко проповедовать эту Сутру. Если этот добрый сын [или] эта добрая дочь после моего ухода сможет тайком проповедовать хотя бы одному человеку пусть только одну фразу из Сутры о Цветке Дхармы, воистину знай: этот человек — посланец Татхагаты, направленный Татхагатой совершать деяния Татхагаты!

Перейти на страницу:

Будда Шакьмуни читать все книги автора по порядку

Будда Шакьмуни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы отзывы

Отзывы читателей о книге Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы, автор: Будда Шакьмуни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*