Kniga-Online.club
» » » » Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни

Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни

Читать бесплатно Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сухая, [он] знает, что вода далеко. [Он] не прекращает работу, и через некоторое время видит влажную землю, и, наконец, доходит до грязи. Сейчас [он] точно знает, что до воды совсем близко. Так же и с бодхисаттвами. Если [они] ещё не слышали Сутру о Цветке Дхармы, [или] ещё не понимают [eё] и ещё [не] способны следовать [ей], то [ты] воистину должен знать: эти люди далеки от ануттара-самьяк-самбодхи. Если же [они] слушают, понимают Сутру, размышляют и следуют [ей], то [ты] должен знать: [они] приблизились к ануттара-самьяк-самбодхи. Почему? Ануттара-самьяк-самбодхи всех бодхисаттв принадлежит этой Сутре. Эта Сутра, открыв врата уловки, показывает облик истинного. Сокровищница этой Сутры о Цветке Дхармы находится глубоко, надёжно скрыта, далека, и никто из людей не может достичь [eё]. Сейчас Будда, уча бодхисаттв и ведя [их] к совершенству, открывает [eё].

Царь Врачевания! Если есть бодхисаттвы, которые, слушая эту Сутру о Цветке Дхармы, удивляются, сомневаются, испытывают страх, то [ты] воистину должен знать: это бодхисаттвы, только что пробудившие [свои] мысли [об обретении ануттара-самьяк-самбодхи]. Если удивляются, сомневаются, испытывают страх "слушающие голос", то [ты] воистину должен знать: это надменные люди!

Царь Врачевания! Если добрый сын [или] добрая дочь пожелает после ухода Татхагаты проповедовать эту Сутру о Цветке Дхармы четырём группам, то таким образом [Учитель Дхармы] должен [eё] проповедовать — этот добрый сын [или] добрая дочь должны широко проповедовать эту Сутру четырём группам, войдя в обитель Татхагаты, надев одежды Татхагаты и воссев на место Татхагаты. Обитель Татхагаты — это сердца всех живых существ, [наполненные] великим состраданием. Одежды Татхагаты — это сердца, [наполненные] мягкостью, нежностью и терпением. Место Татхагаты — это "пустота" всех дхарм. Спокойно утвердившись [в них], пусть без лености широко проповедуют эту Сутру о Цветке Дхармы бодхисаттвам, а также четырём группам.

Царь Врачевания! [Находясь] в других землях, я направляю посланца [в облике] человека, чтобы собрать людей слушать Дхарму, и направляю [посланцев] в облике бхикшу, бхикшуни, упасак, упасик слушать проповедь Дхармы. Все эти [существа в облике] человека, услышав Дхарму, поверят [в неё], воспримут и будут следовать [ей]. Если проповедующий Дхарму пребывает в уединённом и спокойном месте, то тогда я посылаю богов, драконов, духов, гандхарв, асур и других существ слушать эту проповедь Дхармы. Хотя я пребываю в других мирах, время от времени проповедующие Дхарму могут меня увидеть. Если [они] забудут [какую-нибудь] фразу в этой Сутре, я возвращаюсь в этот мир и читаю [eё] им, так что [они] будут [всё знать] в совершенстве".

В это время Почитаемый В Мирах, желая ещё раз разъяснить смысл сказанного, произнёс гатху:

"Если [ты] пожелаешь отбросить ленность,

[Ты] воистину должен слушать эту Сутру!

Очень трудно услышать эту Сутру,

И трудно [встретить] тех,

Кто верит [в неё] и воспринимает.

Человек, захотев пить, ищет воду

И копает колодец.

Видя иссохшую землю, [он] знает,

Что вода ещё далеко.

Видя грязь, которая становится всё влажнее,

[Он] знает, что вода уже близка.

Царь Врачевания!

Ты воистину должен знать:

Те, кто не слушает Сутру о Цветке Дхармы,

Очень далеки от знания Будды.

Если же [они] будут слушать эту глубокую Сутру,

Которая определяет для "слушающих голос" Дхарму,

Если, прослушав эту Сутру,

Которая царь над всеми другими сутрами,

[Они] будут усердно размышлять об услышанном,

То, [ты] воистину должен знать:

Эти люди уже приблизились к мудрости Будды!

Если человек проповедует эту Сутру,

То воистину [он] входит в обитель Татхагаты,

Надевает одежды Татхагаты

И садится на место Татхагаты!

[Он] без страха [приближается] к людям

И широко проповедует им Сутру,

Различая [их] по способностям.

Великое сострадание [он] делает [свеой] обителью,

Мягкость, спокойствие и терпение —

[Своим] одеянием,

[Учение], что дхармы пусты —

[Своим] местом.

Опираясь на это, проповедуй Дхарму!

Если, во время проповеди этой Сутры,

Найдутся люди, которые будут злословить,

Поносить [тебя], избивать мечами,

Палками, камнями,

Думай о Будде и будь воистину терпелив!

В тысяче, десяти тысячах, коти земель

Я выявляю [моё] чистое неразрушимое тело

И неисчислимые коти кальп

Проповедую Дхарму живым существам.

К тому, кто после моего ухода

Сможет проповедовать эту Сутру,

Я пошлю четыре группы [в облике] людей —

Бхикшу и бхикшуни,

А также мужчин и женщин с чистой верой,

Чтобы [они] делали подношения Учителю Дхармы.

[И он] будет вести за собой живых существ,

Собирать [их] вместе

И побуждать слушать Дхарму.

Если [какой-нибудь] человек захочет со злостью

Напасть [на них] с мечами,

Палками или камнями,

[Я] направлю тогда посланцев [в облике] человека,

Которые будут защищать [их].

Если человек, проповедующий Дхарму,

Будет в одиночестве пребывать в уединённом месте,

В котором царит покой,

Где не слышно человеческих голосов,

И будет читать и декламировать эту Сутру,

Тогда я выявлю перед ним

[Моё] чистейшее и сияющее тело.

Если [он] забудет [какую-нибудь] фразу,

[Я] прочту [её],

Чтобы [он] проник.

Если [какой-нибудь] человек,

Наполнив [себя] добродетелями,

Будет проповедовать четырём группам

Или в одиночестве читать и декламировать Сутру,

То [он] обретёт возможность увидеть меня.

Если [этот] человек пребывает

В уединённом и спокойном месте,

Я пошлю к нему богов, царя драконов,

Якшей и духов слушать Дхарму.

Этот человек будет с радостью

Проповедовать Дхарму,

Разъясняя [eё] без препятствий,

Так как будды будут охранять [его]

И помнить [о нём].

И [он] приведёт к радости великое собрание!

Тот, кто приблизится к этому Учителю Дхармы,

Вскоре достигнет Пути бодхисаттвы.

Тот, кто прилежно учится у Учителя Дхармы,

Увидит будд, [бесчисленных],

Как песчинки в Ганге".

Глава XI

Видение Драгоценной Ступы

В это время перед Буддой появилась ступа из семи драгоценностей пятьсот йоджан в высоту и двести пятьдесят йоджан в длину и ширину. [Она] выпрыгнула из-под земли и повисла в воздухе. [Она] была украшена различными драгоценными вещами, с пятью тысячами перил, с тысячами, десятками тысяч ниш, увешана бесчисленными флагами, [с неё] свисали гирлянды драгоценностей и были подвешены коти колокольчиков из драгоценностей. [Из неё]

Перейти на страницу:

Будда Шакьмуни читать все книги автора по порядку

Будда Шакьмуни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы отзывы

Отзывы читателей о книге Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы, автор: Будда Шакьмуни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*