Kniga-Online.club
» » » » Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни

Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни

Читать бесплатно Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы - Будда Шакьмуни. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Колесо, в окружении ста великих министров, а также, сотен, тысяч, десятков тысяч, коти других людей, последовал к Месту Пути. Приблизившись к Татхагате Великая Всепроникающая И Всепобеждающая Мудрость, [они] пожелали делать [ему] подношения, почитать, уважать и восхвалять. Подойдя, [они] приветствовали [его], припав лицом к [его] стопам. Обойдя вокруг будды, [они все] как один соединили ладони и, глядя на Почитаемого В Мирах, произнесли гатху:

"Великий Добродетельный Почитаемый В мирах!

Для того, чтобы спасти живых существ,

Через неисчислимые коти лет

[Ты] стал буддой и выполнил все обеты.

Как хорошо!

[Наше] счастье не имеет предела.

Так как Почитаемый В Мирах

Очень редко пребывает [в мире].

За время одного сидения

Прошло десять малых кальп,

[Твоё] тело, а также руки и ноги

Были неподвижны, спокойны,

Мысли также были всегда спокойны

И никогда не приходили в беспорядок,

И, наконец, [ты] достиг вечного успокоения

И спокойно пребываешь в незамутнённой Дхарме.

Видя сейчас Почитаемого В Мирах,

Спокойно прошедшего Путь Будды,

Мы обрели великое благо,

Поздравляем себя и глубоко радуемся.

Живые существа вечно страдали,

Были слепыми и не имели поводыря,

Не знали пути исчерпания страданий,

Не знали, как искать освобождение.

В долгие ночи удлинялись пути зла,

Уменьшалось количество богов.

Переходя из темноты в темноту,

Люди никогда не слышали имени будды.

Но сейчас будда обрёл наивысшую,

Спокойную, незамутнённую Дхарму.

Мы, а также боги и люди,

Обрели наивысшее благо!

Поэтому [мы] все склоняем головы

И возвращаем [наши] жизни

Высочайшему Почитаемому".

В это время шестнадцать царевичей, восхвалив будду в гатхе, попросили Почитаемого В Мирах вращать Колесо Дхармы, сказав: "Почитаемый В Мирах! Проповедуя Дхарму, ниспошли покой множеству мест, сострадая богам и людям, принеси [им] благо!" [И они] ещё раз повторили это, произнеся гатху:

"Герой Мира, Несравненный,

Величественно украшенный ста [знаками] счастья,

Обретший не имеющую высшего [предела] мудрость!

Просим [тебя]: проповедуя миру,

Спаси нас, а также все виды живых существ.

Сделай для нас различения

И выяви [Дхарму],

Чтобы [мы] обрели мудрость.

Если мы станем буддами,

То и с другими живыми существами

Будет так же.

Почитаемый В Мирах!

[Ты] знаешь сокровенные мысли живых существ,

А также знаешь пути,

Которыми [они] следуют,

А также знаешь силу [их] мудрости,

[Их] желания, радости,

А также [то, что они] совершили

Для [обретения] счастья,

И карму, обретённую [ими] в прошлых жизнях.

Почитаемый В Мирах!

[Ты] узнал всё это,

Воистину вращай бесценное Колесо!"

Будда сказал бхикшу: "Когда будда Великая Всепроникающая И Всепобеждающая Мудрость обрёл ануттара-самьяк-самбодхи, пять сотен, десять тысяч, коти миров будд в десяти сторонах [света] сотряслись шестью способами, и даже тёмные места, находившиеся между этими странами, которых не мог осветить величественный свет солнца и луны, ярко озарились. Находившиеся в них живые существа увидели друг друга и воскликнули: "Откуда вдруг появились эти живые существа?" Кроме того, дворцы богов во всех этих мирах, вплоть до дворца Брахмы, сотряслись шестью способами, и великий свет озарил и наполнил все миры, превосходя свет небес.

В это время дворцы на небе Брахмы в пяти сотнях, десяти тысячах, коти миров на востоке ярко осветились, в два раза ярче, чем обычно. И все цари неба Брахмы подумали: "Сейчас [наши] дворцы освещены так, как никогда раньше. По какой причине появился этот знак?" И в это время цари неба Брахмы навестили друг друга и все вместе обсудили это дело. Среди них был великий царь неба Брахмы, которого звали Спасающий Всех. [Он] прочитал брахмам гатху:

"Наши дворцы освещены так,

Как никогда раньше.

По какой причине?

Давайте все вместе выясним это.

Не родился ли бог с великими добродетелями?

Не вышел ли в мир будда?

Не потому ли великий свет

Озарил всё в десяти сторонах?"

В это время цари неба Брахмы из пяти сотен, десяти тысяч, коти земель наполнили мешки небесными цветами и в [своих] дворцах[156] направились на запад, чтобы выяснить, что это за знак. И увидели там Татхагату Великая Всепроникающая И Всепобеждающая Мудрость, восседающего на Месте Льва в Месте Пути под деревом Бодхи в окружении почитающих [его] богов, царя драконов, гандхарв, киннар, махораг, людей и не людей. [Они] увидели также шестнадцать царевичей, которые просили Будду вращать Колесо Дхармы. Тогда цари неба Брахмы, поклонившись до земли, приветствовали будду, обошли вокруг него сто, тысячу раз и осыпали будду небесными цветами. Цветы, которыми [они его] осыпали, возвышались подобно горе Сумеру[157]. [Они] также сделали подношение дереву Бодхи будды. Это дерево было высотой десять йоджан. Сделав подношение цветами, [они] преподнесли будде свои дворцы и сказали: "Только из сострадания к нам и ради [нашего] блага просим принять [эти] дворцы".

В это время цари неба Брахмы все, будучи едины в мыслях, произнесли перед буддой гатху:

"Почитаемый В Мирах очень редко

Пребывает [в мире],

Встретить [его] трудно.

[У него] неисчислимые добродетели,

[Он] всех может спасти и защитить.

[Он] — великий учитель богов и людей,

Сострадает мирам.

Живые существа десяти сторон [света]

Повсуду получают [от него] помощь.

Место, из которого мы пришли,

Находится отсюда за пять сотен,

Десять тысяч, коти земель.

Для того, чтобы сделать подношение будде,

[Мы] отбросили глубокую радость дхьяны.

В воздаяние за счастье,

Которое мы имели в прошлых жизнях,

[Наши] дворцы величественно украшены,

И сейчас [мы] преподносим их Почитаемому В Мирах

И смиренно просим [их] принять".

В это время цари неба Брахмы, восхвалив в гатхе будду, сказали: "[Мы] просим только того, чтобы Почитаемый В Мирах, вращая Колесо Дхармы, спасал живых существ и открыл [им] Путь к нирване!"

В это время цари неба Брахмы, будучи едины в мыслях, произнести перед буддой гатху:

"Герой мира, Почитаемый, Имеющий Две Ноги!

[Мы] просим только того,

Чтобы [ты] проповедовал Дхарму!

Спаси страдающих живых существ

Силой [твоей] великой мудрости!"

Перейти на страницу:

Будда Шакьмуни читать все книги автора по порядку

Будда Шакьмуни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы отзывы

Отзывы читателей о книге Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы, автор: Будда Шакьмуни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*