Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский
22 (22). а потом отвернулся, усердствуя.
23 (23). И собрал, и возгласил,
24 (24). и сказал: «Я – Господь ваш высочайший!»
25 (25). И взял его Аллах наказанием жизни последней и первой.
26 (26). Поистине, в этом – наставление для тех, кто богобоязнен!
27 (27). Вы ли труднее для создания или небо? Он его построил,
28 (28). воздвиг свод его и устроил,
29 (29). омрачил ночь его и вывел зарю,
30 (30). и землю после этого распростер,
31 (31). вывел из нее ее воду и пастбище,
32 (32). и горы – Он утвердил их,
33 (33). на пользу вам и вашим скотам.
34 (34). И когда придет величайшее переполнение, —
35 (35). день, когда человек вспомнит, в чем он труждался,
36 (36). и показана будет геенна тем, кто увидит.
37 (37). И тот, кто уклонялся
38 (38). и предпочел жизнь ближнюю,
39 (39). то, поистине, геенна, это – прибежище.
40 (40). А кто боялся пребывания Господа своего и удерживал душу от страсти,
41 (41). то, поистине, рай это – прибежище.
42 (42). Спрашивают они тебя о часе: «Когда его прибытие?»
43 (43). К чему тебе упоминать это?
44 (44). К твоему Господу конечный предел его.
45 (45). Ты ведь – только увещатель для тех, кто Его боится.
46 (46). Они в тот день, как увидят Его, как будто бы пробыли только один вечер или утро.
Сура 80
✷ Нахмурился ✷
1 (1). Он нахмурился и отвернулся
2 (2). от того, что подошел к нему слепой.
3 (3). А что дало тебе знать, – может быть, он очистится
4 (4). или станет поминать увещевание, и поможет ему воспоминание.
5 (5). А вот тот, кто богат,
6 (6). к нему ты поворачиваешься,
7 (7). хотя и не на тебе лежит, что он не очищается.
8 (8). А тот, кто приходит к тебе со тщанием
9 (9). и испытывает страх, —
10 (10). ты от него отвлекаешься.
11 (11). Но нет! Это ведь напоминание, —
12 (12). и кто пожелает, его вспомнит, —
13 (13). в свитках почтенных,
14 (14). возвышенных, очищенных
15 (15). руками писцов (16). почтенных, благих.
16 (17). Убит будь человек, как он неверен!
17 (18). Из чего Он его создал?
18 (19). – Из капли!
19 Создал его и соразмерил,
20 (20). потом дорогу ему облегчил.
21 (21). Потом его умертвил и похоронил.
22 (22). Потом, когда пожелал, его воскресил.
23 (23). Так нет! Не совершает он того, что повелел Он!
24 (24). Пусть же посмотрит человек на свою пищу, —
25 (25). как Мы пролили воду ливнем,
26 (26). потом рассекли землю трещинами
27 (27). и взрастили на ней зерна,
28 (28). и виноград, и траву,
29 (29). и маслины, и пальмы,
30 (30). и сады густые,
31 (31). и фрукты, и растения
32 (32). на пользу вам и вашим животным.
33 (33). И когда придет оглушительный,
34 (34). в тот день, как убежит муж от брата,
35 (35). и матери, и отца,
36 (36). и подруги, и сыновей.
37 (37). У каждого мужа из них тогда – дело ему достаточное.
38 (38). Лица в тот день открытые,
39 (39). смеющиеся, веселые,
40 (40). и лица в тот день – на них пыль,
41 (41). покрыл их прах.
42 (42). Они-то – неверные и распутники.
Сура 81
✷ Скручивание ✷
1 (1). Когда солнце будет скручено,
2 (2). и когда звезды облетят,
3 (3). и когда горы сдвинутся с мест,
4 (4). и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра,
5 (5). и когда животные соберутся,
6 (6). и когда моря перельются,
7 (7). и когда души соединятся,
8 (8). и когда зарытая живьем будет спрошена,
9 (9). за какой грех она была убита,
10 (10). и когда свитки развернутся,
11 (11). и когда небо будет сдернуто,
12 (12). и когда ад будет разожжен,
13 (13). и когда рай будет приближен, —
14 (14). узнает душа, что она приготовила.
15 (15). Но нет! Клянусь движущимися обратно,16 (16). текущими и скрывающимися,
17 (17). и ночью, когда она темнеет,
18 (18). и зарей, когда она дышит!
19 (19). Это – поистине, слово посланника благородного,
20 (20). обладающего силой у властителя трона могучего,
21 (21). встречающего покорность и, кроме того, доверенного.
22 (22). И ваш товарищ не одержимый:
23 (23). он ведь видел Его на ясном горизонте,
24 (24). и он не скупится на скрытое.
25 (25). И это – не речь сатаны, побиваемого камнями.
26 (26). Куда же вы идете?
27 (27). Это ведь только увещевание мирам, —
28 (28). тем из вас, кто желает быть прямым.
29 (29). Но вы этого не пожелаете, если не пожелает Аллах, Владыка миров.
Сура 82
✷ Раскалывание ✷
1 (1). Когда небо раскололось,
2 (2). и когда звезды осыпались,
3 (3). и когда моря перелились,
4 (4). и когда могилы перевернулись,
5 (5). узнала тогда душа, что она уготовала вперед и отложила.
6 (6). О человек, что соблазняет тебя в Господе твоем щедром,
7 (7). который сотворил тебя, выровнял и соразмерил,
8 (8). в таком виде, как пожелал, тебя устроил!
9 (9). Но нет! Вы считаете ложью день суда.
10 (10). А ведь над вами есть хранители —
11 (11). благородные писцы.
12 (12). Знают они, что вы делаете.
13 (13). Ведь праведники, конечно, в благодати!
14 (14). А ведь грешники, конечно, в огне!
15 (15). Они будут гореть там в день суда,
16 (16). и не скроются они от него.
17 (17). Что же даст тебе знать, что такое день суда?
18 (18). И затем, что же даст тебе знать, что такое день суда? —
19 (19). в тот день, когда душа ничего не сможет для души, и вся власть в тот день – Аллаху.
Сура 83
Обвешивающие
1 (1). Горе обвешивающим,
2 (2). которые, когда отмеривают себе у людей, берут полностью,
3 (3). а когда мерят им или вешают, сбавляют!
4 (4). Разве не думают эти, что они будут воскрешены
5 (5). для великого дня —
6 (6). того дня, когда люди встанут пред Господом миров.
7 (7). Так нет же! Ведь книга распутников, конечно, в сиджжине.
8 (8).