Коран. Смысловой перевод И. Ю. Крачковского - Игнатий Юлианович Крачковский
26 (26). Сожгу я его в сакаре!
27 (27). А что даст тебе знать, что такое сакар?
28 (28). Не оставляет он и не покидает —
29 (29). сжигатель кожи.
30 (30). Над ним – девятнадцать.
31 (31). Сделали Мы властителями огня только ангелов и сделали число их только испытанием для тех, которые не веруют, чтобы удостоверились те, кому дана книга, и усилили те, которые веруют, веру.
32 И не сомневались те, кому дана книга, и верующие.
33 И сказали те, в сердцах которых болезнь, и неверующие: «Что такое хотел Аллах этим, как притчей?»
34 Так вводит в заблуждение Аллах, кого хочет, и ведет прямым путем, кого хочет, и никто не знает воинств Господа твоего, кроме Него, а это – лишь напоминание людям.
35 (32). Так нет! Клянусь месяцем!
36 (33). И ночью, когда она повертывается,
37 (34). и зарей, когда она показывается!
38 (35). Ведь это – одна из величайших!
39 (36). В увещание для людей,
40 (37). тем, кто пожелает из вас идти вперед или отступать.
41 (38). Всякая душа – заложница того, что она приобрела, (39). кроме владык правой
42 (40). в садах они расспрашивают друг друга (41). о грешниках:
43 (42). «Что завело вас в сакар?»
44 (43). Говорят они: «Мы не были среди молящихся,
45 (44). и не кормили мы бедняка,
46 (45). и мы погрязали с погрязавшими,
47 (46). и мы объявляли ложью день суда,
48 (47). пока не пришла к нам достоверность».
49 (48). И не помогает нам заступничество заступников.
50 (49). Что же с ними, что они отвертываются от напоминания,
51 (50). точно ослы распуганные, (51). что убежали от побеждающего?
52 (52). Да! Ведь хочет всякий человек из них, чтобы ему дали свитки развернутые.
53 (53). Так нет! Да! Они не боятся жизни последней!
54 Так нет! Ведь это – напоминание, (54). и, кто пожелает, вспомнит его.
55 (55). Но не вспомнят они, если не пожелает Аллах: Он достоин боязни, достоин прощения!
Сура 75
✷ Воскресение ✷
1 (1). Нет, клянусь днем воскресения
2 (2). и клянусь душой порицающей!
3 (3). Разве думает человек, что Мы никогда не соберем его костей?
4 (4). Да, способны Мы подобрать его пальцы.
5 (5). Но желает человек распутничать перед собой.
6 (6). Он спрашивает, когда день воскресения.
7 (7). Вот когда ослепится взор,
8 (8). и затмится луна,
9 (9). и объединятся солнце и луна,
10 (10). скажет человек в тот день: «Куда бежать?»
11 (11). Так нет! Нет убежища!
12 (12). К Господу твоему в тот день прибежище!
13 (13). Возвещено будет человеку в тот день, что он уготовал вперед и отложил.
14 (14). Ведь человек тогда самого себя наблюдатель.
15 (15). И хотя бы он изложил свои извинения…
16 (16). Не шевели свой язык с этим, чтобы ускорить его.
17 (17). Поистине, на Нас лежит собирание его и чтение.
18 (18). И когда Мы читаем его, то следуй за его чтением.
19 (19). Затем, поистине, на Нас лежит его разъяснение.
20 (20). Но нет, вы любите торопливую
21 (21). и оставляете последнюю.
22 (22). Лица в тот день сияющие,
23 (23). на Господа их взирающие.
24 (24). И лица в тот день мрачные —
25 (25). думают, что совершается над ними сокрушение хребта.
26 (26). Так нет! Когда дойдет она до ключицы,
27 (27). и скажут, кто заклинатель,
28 (28). и подумает он, что это – разлука,
29 (29). и сойдется голень с голенью —
30 (30). к Господу твоему будет в тот день пригон.
31 (31). Ведь он не веровал в геенну и не молился,
32 (32). а счел это ложью и отвернулся,
33 (33). затем отошел к своей семье, кичась.
34 (34). Горе тебе и горе!
35 (35). И паки горе тебе и горе!
36 (36). Разве думает человек, что он оставлен без призора?
37 (37). Разве не был он каплей из семени источаемого?
38 (38). Потом стал сгустком, и сотворил Он его и устроил,
39 (39). и сделал из него пару: мужчину и женщину.
40 (40). Разве этот не может оживить мертвых?
Сура 76
✷ Человек ✷
1 (1). Разве прошел над человеком срок времени, когда он не был вещью поминаемой.
2 (2). Мы ведь создали человека из капли, смеси, испытывая его, и сделали его слышащим, видящим.
3 (3). Мы ведь повели его по пути либо благодарным, либо неверным.
4 (4). Мы ведь приготовили для неверных цепи, узы и огонь.
5 (5). Ведь праведники пьют из сосуда, смесь в котором с кафуром,
6 (6). с источником, откуда пьют рабы божии, заставляя литься его течением.
7 (7). Они исполняют обеты и боятся дня, зло которого разлетается.
8 (8). Они кормят едой, несмотря на любовь к ней, бедняка, сироту и пленника:
9 (9). «Мы ведь кормим вас ради лика божия; не желаем от вас ни воздаяния, ни благодарности!
10 (10). Мы ведь боимся от нашего Господа дня мрачного, грозного».
11 (11). И Аллах избавил их от зла этого дня и дал встретить им блеск и радость.
12 (12). И вознаградил их за то, что они вытерпели, садом и шелком.
13 (13). Лежа там на седалищах, не увидят они там солнца и мороза.
14 (14). Близка над ними тень их, и снижены плоды их низко.
15 (15). И будут обходить их с сосудами из серебра и кубками из хрусталя —
16 (16). хрусталя серебряного, который размеряли они мерой.
17 (17). Будут поить там чашей, смесь в которой с имбирем —
18 (18). источником там, который называется салсабилем.
19 (19). И обходят их отроки вечные, – когда увидишь их, сочтешь за рассыпанный жемчуг.
20 (20). И когда увидишь, там увидишь благодать и великую власть.
21 (21). На них одеяния зеленые из сундуса и парчи (и украшены они ожерельями из серебра), и напоил их Господь их напитком чистым.
22 (22). Поистине, это для вас награда, и усердие ваше отблагодарено!
23 (23). Поистине. Мы низвели тебе Коран ниспосланием.
24 (24). Терпи же до решения Господа твоего и не повинуйся из них грешнику или неверному!
25 (25). И поминай имя Господа твоего утром и вечером,
26 (26). и ночью; поклоняйся Ему и