Итивуттака - Сиддхартха Гаутама
«Тот, в ком смыты страсть, отвращение, невежество,
Тот переплыл этот океан с его акулами, демонами, и опасными волнами,
Который так сложно переплыть.
Свободный от обретений, с разрушенными оковами,
Отбросив смерть, он отбросил страдание, не рождаясь более вновь.
Он добрался до цели, и его не обнаружить.
Он перехитрил Царя Смерти, я говорю вам».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 3.21 Миччхадиттхика сутта - Неправильные воззрения
(Кто из существ попадает в ад?)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Я видел существ, которые, обладая неблагим телесным поведением, неблагим словесным поведением, неблагим умственным поведением; оскорблявшие благородных; имевшие неправильные воззрения; действовавшие под влиянием неправильных воззрений, после распада тела, после смерти, перерождались в состояниях лишения, в плохих уделах, в нижних мирах, в аду. Говорю вам, не потому, что я услышал это от других жрецов и отшельников, я утверждаю, что видел существ, которые, обладая неблагим телесным поведением, неблагим словесным поведением, неблагим умственным поведением; оскорблявшие благородных; имевшие неправильные воззрения; действовавшие под влиянием неправильных воззрений, после распада тела, после смерти, перерождались в состояниях лишения, в плохих уделах, в нижних мирах, в аду. Именно потому, что я узнал сам, увидел это сам, реализовал это [прямое знание] сам, я утверждаю, что видел существ, которые, обладая неблагим телесным поведением, неблагим словесным поведением, неблагим умственным поведением; оскорблявшие благородных; имевшие неправильные воззрения; действовавшие под влиянием неправильных воззрений, после распада тела, после смерти, перерождались в состояниях лишения, в плохих уделах, в нижних мирах, в аду». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:
«С неправильно направленным умом,
Говорящий неблагие речи,
Свершая проступки телом:
Глупец, творящий здесь,
В сей короткой жизни зло,
После распада тела, глупый,
Перерождается в аду».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 3.22 Саммадиттхика сутта - Правильные воззрения
(Кто из существ попадает в небесные миры?)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Я видел существ, наделённых благим телесным поведением, благим словесным поведением, благим умственным поведением; которые не оскорбляли благородных, имели правильные воззрения, и предпринимали действия под влиянием правильных воззрений. После распада тела, после смерти, они перерождались в небесном мире. Говорю вам, не потому, что я услышал это от других жрецов и отшельников, я утверждаю, что видел существ, наделённых благим телесным поведением, благим словесным поведением, благим умственным поведением; которые не оскорбляли благородных, имели правильные воззрения, предпринимали действия под влиянием правильных воззрений, и которые после распада тела, после смерти, перерождались в небесном мире. Именно потому, что я узнал сам, увидел это сам, реализовал это [прямое знание] сам, я утверждаю, что видел существ, наделённых благим телесным поведением, благим словесным поведением, благим умственным поведением; которые не оскорбляли благородных, имели правильные воззрения, предпринимали действия под влиянием правильных воззрений, и которые после распада тела, после смерти, перерождались в небесном мире». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:
«С правильно направленным умом,
Говорящий благие речи,
Свершая благие поступки телом:
Мудрец, творящий здесь,
В сей короткой жизни, благое,
После распада тела, мудрый,
Перерождается на небесах».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 3.23 Ниссарания сутта - Спасение
(Три способа скрыться)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Есть эти три свойства для спасения. Какие три? Отречение[16] – таково спасение от чувственности. Бесформенность – таково спасение от форм. А что касается всего возникшего, созданного, появившегося зависимо, то спасение от этого – прекращение. Таковы три свойства для спасения». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:
«Зная спасение от чувственности,
И, преодолев формы, будучи постоянно старательным,
Касаясь успокоения всех формаций,
Он – монах, который увидел правильно.
И на основании этого он освобождён,
Мастер прямого знания,
Безмятежный мудрец,
Который вышел за пределы оков».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 3.24 Сантатара сутта - Более спокойный
(Чем выше джхановый мир, тем он спокойнее. Но абсолютный покой - это ниббана)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Бесформенные феномены куда более умиротворённы, нежели формы. Прекращение[17] – ещё умиротворённее, нежели бесформенные феномены». Таково значение того, что сказал Благословенный. И в отношении этого было сказано:
«Те существа, что устремляются к формам,
И те, что находятся в бесформенности,
Не имея знания прекращения,
Возвращаются к дальнейшему становлению.
Но те, кто познали формы,
Не опираясь на бесформенность,
Освобождённые в прекращении,
Они оставили смерть позади.
Коснувшись своим телом
Бессмертного элемента,
Свободного от обретений,
Осуществив оставление обретений,
Лишённый загрязнений,
Правильно Самопробуждённый
Учит состоянию без пыли и печали».
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Ити 3.25 Путта сутта - Сын
(Три вида детей)
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
«Есть три типа сыновей и дочерей в мире. Какие три? Высокого рождения, одинакового рождения, и низкого рождения. И кто такой сын или дочь высокого рождения? Бывает так, когда родители сына или дочери не обратились к Будде за прибежищем, не обратились к Дхамме за прибежищем, не обратились к Сангхе за прибежищем. Они не воздерживаются от взятия жизни, воровства, неблагого сексуального поведения, лживых речей, забродивших напитков, что ведут к беспечности. Они недисциплинированны и порочны по своей натуре. Однако их сын или дочь обратились к Будде за прибежищем, обратились к Дхамме за прибежищем, обратились к Сангхе за прибежищем. Он или она воздерживаются от взятия жизни, воровства, неблагого сексуального поведения, лживых речей, забродивших напитков, что ведут к беспечности. Он или она дисциплинированны и вызывают восхищение по своей натуре. Вот кто такой сын или дочь высокого рождения.