Kniga-Online.club
» » » » Мартина Мэдден - Ануш. Обрученные судьбой

Мартина Мэдден - Ануш. Обрученные судьбой

Читать бесплатно Мартина Мэдден - Ануш. Обрученные судьбой. Жанр: Зарубежная современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они смотрели друг другу в глаза. Он знал, что, делая ей предложение руки и сердца, ставит ее в весьма непростую ситуацию. Ануш придется забыть о своем армянском происхождении, отречься от своей веры, семьи, друзей. Как жене турка ей придется принять ислам, но она может исповедовать свою веру тайно. Его родители будут против этого брака по множеству причин и могут так никогда и не принять невестку. Многие сочтут это слишком большой жертвой.

Но вот Ануш улыбнулась, сначала слегка – улыбка порхнула по глазам, потом вернула краску щекам. Было слишком темно, чтобы увидеть, что она покраснела, но он почувствовал это. Когда он коснулся руками ее лица, то ощутил жар ее щек и даже мочек ушей. Он засмеялся, и она подхватила его смех.

– Да, – решилась Ануш, – я выйду за тебя!

– Скажи еще раз.

– Я выйду за тебя замуж, Джахан. Я люблю тебя!

Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но в этот момент у них над головами раздался царапающий звук, а потом сильный шум.

Они посмотрели вверх и увидели летучую мышь, мечущуюся под куполом, бьющую крыльями по стенам. Наконец она вырвалась на свободу и скрылась в темноте.

Ануш сильно вздрогнула в его объятиях, и этот момент врезался в его память: бледное лицо девушки, ее взгляд, устремленный на полуразрушенный купол, будто она смотрела на небесного хозяина, сидящего там, наверху, и судящего их.

Ануш

– Я ненавижу турок! – воскликнула Парзик, вытирая злые слезы. – Я проклинаю этот ничтожный народ!

В перевязочной доктор Стюарт накладывал швы на лицо Вардана. Он вернулся из Трапезунда весь опухший и в синяках, со сломанными ребрами, и не мог видеть левым глазом.

– Он ничего не сделал. Ничего, что заслужило бы такое обращение. С чего они взяли, что он стал работать медленнее? Он штукатурил, как и раньше.

Крутя на пальце тонкое золотое колечко, Парзик посмотрела в перевязочную. Как и все в деревне, Ануш знала, что Вардан стремится выполнять работу как можно дольше, чтобы его не забрали в армию, тем более что Парзик была беременна.

Ануш взяла подругу за руку. Этим утром она шла на работу, думая лишь о предложении Джахана. Ничто не испортит этот день. Вскоре она выйдет замуж за Джахана, любимого мужчину. Ей с трудом верилось в то, что он желает объявить ее своей женой.

Ее больше не будут звать Ануш Шаркодян, она, деревенская девочка, станет байян Орфалеа, женой турецкого офицера!

Идя по лесу, она вновь и вновь шепотом произносила свое новое имя – Ануш Орфалеа. Байян Ануш Орфалеа. Имя и фамилия прекрасно подходили друг другу, были созвучны. Ей хотелось выкрикивать свое имя, чтобы оно звучало среди верхушек деревьев и его шептали волны.

В конце тропинки появился Хусик.

– Барев, Хусик, – поздоровалась она, улыбаясь.

Хусик уставился на нее, открыв рот, – ее приветствие застало его врасплох. Ануш больше ничего не сказала, решив держать свой секрет при себе.

Ануш ни с кем не поделилась этой новостью, но как же ей хотелось рассказать об этом Саси и Парзик! Еще не так давно мысль о том, чтобы последовать примеру Парзик, казалась ей смехотворной, но сейчас она не могла думать ни о чем другом.

Хватит ли у них денег купить теленка для девичника? Украсит ли Саси церковь так, как она делала это для Парзик? А платье… что ей надеть? Платье госпожи Стюарт! А кого попросить выдать ее замуж? Доктора Стюарта! Если отец Грегори разрешит…

Но все изменилось, когда она обнаружила сильно избитого Вардана на ступеньках больницы. Слушая, как яростно Парзик поносит турок, она задумалась, реальны ли ее планы? Действительно ли друзья порадуются за нее? Неужели она могла предположить, что Парзик с восторгом отнесется к ее замужеству с турком, после того как представители его народа повесили ее свекра и избили мужа? А будет ли Саси, глядя на Джахана, испытывать что-нибудь, кроме ужаса, после произошедшего с Кеворком и Хават?

Мать наверняка откажется от нее или даже сбросит ее в колодец. И что она скажет бабушке?

Сидя в приемной, держа подругу за руку, Ануш пыталась совладать со своим страхом. Если она выйдет замуж за Джахана, она лишится права считаться армянкой. Жизнь в деревне станет невозможной, ей придется уехать отсюда.

Она, безусловно, сможет называть себя байян Орфалеа, но все остальные будут называть ее совсем иначе. Но при этом девушка знала: она выйдет замуж за Джахана! Она готова была от всего отказаться, что служило самым веским доказательством того, как сильно она его любит.

Держа Парзик за руку, она шептала молитву, прося Бога заступиться за них.

Джахан

Лейтенант ехал следом за капитаном, их лошади осторожно ступали между камнями.

Росшие со стороны предгорий деревья отбрасывали на путников глубокую тень, а со стороны моря берег был обрывистым, он почти отвесно спускался к воде и скалам.

Они побывали на вершине холма, в смотровой башне – самой высокой точке черноморского побережья, – и теперь ехали обратно в лагерь.

Вдали море сливалось с небом, их разделяла едва заметная голубая линия.

– Никаких русских сегодня, лейтенант.

– Да, господин капитан.

– Пора завтракать. Море навевает аппетит.

– Да, господин капитан.

Капитан посмотрел на своего заместителя:

– О чем вы думаете, лейтенант?

– Пошли слухи, господин капитан. О ваших письмах.

– Продолжайте.

– Наши люди особо не обеспокоены этим. Большинство из них преданы вам. Но команда Ожана недовольна.

– Их недовольство – не моя забота.

– У капитана Ожана есть связи, господин. Это не тот человек, который стерпит угрозы.

– Этот насильник Ожан – животное! Его следует высечь кнутом!

– Говорят, что его поддерживают влиятельные люди. Это беспокоит меня, господин.

– Не стоит волноваться, Ахмет. У меня тоже есть связи, и я не боюсь людей такого сорта.

Они медленно ехали вдоль тропинки, плавно спускавшейся к морю по крутому склону. В том месте, где тропинка соединялась с прибрежной дорогой, им открылся вид на деревню, расположенную ниже, и зернохранилище у северной ее окраины.

Подъехав ближе, путники увидели во дворе вооруженных солдат, часть из них входили и выходили из здания. Это были люди не из их подразделения. Наблюдая за всем этим, Джахан понял, что беспокойство Ахмета было небезосновательным. Прибытие этих солдат много чего могло означать, но, определенно, ничего хорошего ждать не приходилось.

– Лейтенант, нужно, чтобы вы кое-что для меня сделали.

Придержав лошадь, Джахан достал небольшой томик стихов, который всегда носил в кармане, и вырвал страницу.

Написав имя своего отца и адрес, по которому проживала его семья в Константинополе, он протянул листок Ахмету:

– Отнесите это Ануш Шаркодян. Вы знаете, кто это. Я не буду делать вид, что это не так. Вы найдете девушку или в больнице, или в доме доктора Стюарта. Передайте это ей в руки, больше никому не давайте. Скажите ей, пусть напишет моим родителям. Они будут знать, где я.

Джахана и лейтенанта заметили метров за триста до лагеря и, когда они въехали во двор, их уже поджидали.

– Капитан Орфалеа?

Мужчина, стоявший в дверях, был примерно такого же роста, что и капитан, но у него были темно-русые волосы, раньше, наверное, они были совсем светлыми, и тонкие рыжие усы.

– Я думаю, вы знаете, кто я, капитан. Конечно, знаете… вы же писали про меня.

– Ожан.

– Капитан Ожан. Я так рад, что мне выпала честь… сопроводить вас в Трапезунд.

– Вы не знаете значения слова «честь».

– Действительно не знаю. Я ведь дикарь и варвар. Варвар, которому велено освободить вас от обязанностей командира.

– Чье это распоряжение?

– Это распоряжение полковника Абдул-Хана! Итак, капитан, разворачивайтесь, и мои люди проводят вас до Трапезунда.

– Мне нужно собрать вещи.

– Мы уже собрали все ваши вещи и документы. Ну и дотошный же вы человек! Ах да, не переживайте о местных жителях! Я понимаю, вас здесь армяне считают своим защитником, но я о них позабочусь. Заверяю вас, я уделю им особое внимание…

Ануш

– Пожалуйста, подожди, Ануш. Доктор Стюарт скоро вернется и проводит тебя домой.

– Я иду к Парзик, байян Стюарт. Меня проводит ее дядя.

– Правда, Ануш, мы обещали твоей матери. Я бы предпочла, чтобы ты подождала.

– Здесь совсем близко.

– Ну…

– До свидания, байян Стюарт. Увидимся завтра.

Жена доктора наблюдала за Ануш до тех пор, пока она не свернула за угол.

Девушке нелегко далась ложь госпоже Стюарт, но это был единственный способ увидеться с Джаханом. Не доходя до дома Парзик, она резко свернула в лес, а выйдя из него, направилась на пляж – к месту встречи.

Внезапно она услышала позади звук шагов. Она подумала, что это может быть один из сыновей доктора, который решил проводить ее, но, оглянувшись, замерла на месте.

Ее преследовал солдат, и он был уже близко. Развернувшись, Ануш побежала к дому Парзик. Еще раз рискнула обернуться. Расстояние между ними сокращалось, солдат что-то кричал, но она не могла разобрать что.

Перейти на страницу:

Мартина Мэдден читать все книги автора по порядку

Мартина Мэдден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ануш. Обрученные судьбой отзывы

Отзывы читателей о книге Ануш. Обрученные судьбой, автор: Мартина Мэдден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*