Kniga-Online.club
» » » » Финеас Финн - Энтони Троллоп

Финеас Финн - Энтони Троллоп

Читать бесплатно Финеас Финн - Энтони Троллоп. Жанр: Зарубежная классика / Разное год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
верно. Раз уж вы использовали это выражение – знаете, Финеас, когда мы впервые услышали, что вы собираетесь баллотироваться в парламент, то боялись, как бы вы не сломали себе ребро-другое.

– Знаю. Все думали, что я потерплю неудачу, и прежде всего в этом был уверен я сам.

– Но неудачи обошли вас стороной.

– Я пока не преодолел всех препятствий, миссис Флад Джонс. Впереди еще немало опасностей.

– Насколько я понимаю, главные препятствия позади. Теперь осталось только жениться на хорошей английской девушке, желательно не без приданого. Все ваши друзья на это уповают. До нас, знаете ли, тоже доходят слухи.

– В слухах нет правды.

– Может, и так. Я, разумеется, не собираюсь задавать нескромных вопросов, но мы все надеемся на выгодную партию для вас. Мэри говорила только на днях, что, если бы вы удачно женились, мы были бы совершенно спокойны за ваше будущее. Здесь все желают вашего благополучия, будьте уверены. Не каждый день наш земляк из графства Клэр взлетает так высоко, а потому мы не можем быть равнодушны к вашей судьбе. – Таким образом миссис Флад Джонс давала Финеасу понять, что его юношеское легкомыслие прощено, хоть, быть может, он и обошелся с ее дочерью не слишком достойно. Одновременно стало ясно, что, каковы бы ни были чувства Мэри прежде, теперь, по крайней мере, они не вызывали тревоги у ее матери. – Вы, разумеется, намерены жениться? – спросила миссис Флад Джонс.

– Боюсь, вероятность этого не слишком велика, – сказал Финеас, который, возможно, понял из слов собеседницы больше, чем она желала.

– О, не оставайтесь холостяком! – воскликнула та. – Мужчина должен вступать в брак как можно скорее, тем более в ваших обстоятельствах.

Перейдя в гостиную после ужина, дамы, разумеется, не могли не обсудить мистера Монка. Присутствовали миссис Каллаган, хозяйка пивоварни, и старая леди Блад из Бладстоуна, которая обычно не снисходила до ужина у кого-либо из обитателей Киллало, кроме епископа, но не могла отказаться от встречи с британским министром, и миссис Стакпул из Сиксмайлтауна, дальняя родственница семьи Финн, которая ненавидела леди Блад со всем пылом истинной провинциалки.

– Не вижу в нем ничего особенно необычного, – заявила леди Блад.

– Я нахожу его весьма приятным джентльменом, – заметила миссис Флад Джонс.

– И такой скромный, ни дать ни взять обычный человек, – произнесла миссис Каллаган, в чьих устах это была наивысшая похвала.

– Да уж, и правда совершенно обычный, – обронила леди Блад.

– А чего, интересно, вы ждали, леди Блад? – спросила миссис Стакпул. – В Лондоне люди ходят на двух ногах – так же, как в Эннисе.

В Эннисе родилась и воспитывалась леди Блад, в то время как миссис Стакпул приехала из Лимерика, города куда более значительного, и потому упоминание о свойствах уроженцев Энниса содержало в себе шпильку, которую леди Блад поняла прекрасно.

– Моя дорогая миссис Стакпул, как передвигаются в Лондоне, мне известно не хуже вашего. – Леди Блад однажды, когда еще был жив сэр Патрик, провела в столице целых три месяца, тогда как миссис Стакпул бывала там разве что проездом.

– Не сомневаюсь, – фыркнула собеседница. – Только я никак не могу взять в толк, что такое люди ожидают увидеть. Мистер Монк, верно, должен был явиться со звездами на груди, тогда леди Блад была бы довольна.

– Драгоценная миссис Стакпул, министры кабинета звезд не носят, – возразила леди Блад.

– А я и не говорила, что носят, – парировала та.

– Он такой милый, и обращение у него самое любезное, – сказала миссис Финн. – Говорите что хотите, а только мужчины высокопоставленные частенько задирают нос. Однако должна сказать, что этот почтенный джентльмен, друг моего сына, лишен подобных замашек.

– Совершенно лишен, – согласилась миссис Каллаган.

– И даже совсем напротив, – кивнула миссис Стакпул.

– Не сомневаюсь, он превосходный человек, – промолвила леди Блад. – Я лишь хочу сказать, что не услышала из его уст ничего примечательного. А что до людей из Энниса, ходящих на двух ногах, так в Лимерике я видела, как ослы делают то же самое.

Все знали, что у миссис Стакпул имелось два сына, которые жили в Лимерике и звезд с неба не хватали. Посему после этого замечания леди Блад речи о мистере Монке больше не было, ибо потребовались все добродушие миссис Финн, вся деликатность миссис Флад Джонс и вся энергия миссис Каллаган, чтобы стычка между миссис Стакпул и леди Блад не переросла в беспощадную войну.

Глава 66

Победительница

Планы мистера Монка позволяли ему пробыть в Киллало неделю, после чего ему предстояло отправиться в Лимерик, а оттуда в Дублин. Ожидалось, что в обоих местах он посетит официальные ужины и произнесет речи о правах арендаторов. Предвидя, что Финеас, оказавшись на подобной встрече, может чрезмерно увлечься, мистер Монк советовал ему остаться в Киллало, но для нашего героя такая сдержанная осмотрительность была непереносима. Мистер Монк приехал в Ирландию как друг, и потому Финеас намеревался сопровождать его на протяжении всего путешествия.

– Едва ли меня попросят выступить, – сказал Финеас, – а если и попросят, я могу ограничиться несколькими словами. Что такого произойдет, если я выскажу свое мнение?

– Это может повредить вашему положению в Лондоне.

– Что ж, придется рискнуть. Я не намерен вечно молчать ради должности помощника статс-секретаря по делам колоний.

По этому поводу мистер Монк имел сказать очень много – что и повторял с завидным постоянством. Несмотря на все его увещевания, однако, Финеас отправился с ним в Лимерик и Дублин.

С момента прибытия в Киллало наш герой ни разу не оставался наедине с Мэри Флад Джонс – до последнего вечера перед своим отъездом с мистером Монком. Девушка успешно избегала его, хотя они постоянно встречались в обществе других людей, и начинала уже гордиться своей стойкостью и выдержкой. Но победа эта была очень печальна, и, как Мэри себя ни хвалила, радостнее на душе не становилось. Конечно, она больше не собиралась думать о Финеасе, особенно когда тот очевидным образом не думал о ней вовсе. Но сам факт, что его приходилось избегать, заставлял Мэри признавать про себя, что она очень несчастна. Она объявила матери, что может поехать в Киллало без опасений, что лучше увидеться с Финеасом как со старым другом и что сама мысль о необходимости запираться дома из-за его приезда причиняет ей боль. Поэтому мать привезла ее в Киллало, и встреча состоялась, но чувство безопасности оказалось мнимым и улетучилось, как дым. Мэри быстро обнаружила, что страдает, надеется, сама не зная на что, мечтает о неких возможностях и, находясь рядом с Финеасом, непрерывно ощущает, будто ей надобно вести себя как-то по-особенному. Она не могла вновь открыться матери и заявить, что хочет обратно во Фладборо, но знала наверняка, что пребывание в Киллало для нее мучительно.

Что до Финеаса, тот чувствовал, что подруга его юных

Перейти на страницу:

Энтони Троллоп читать все книги автора по порядку

Энтони Троллоп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Финеас Финн отзывы

Отзывы читателей о книге Финеас Финн, автор: Энтони Троллоп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*