Kniga-Online.club
» » » » Юрий Иванов-Милюхин - Докаюрон

Юрий Иванов-Милюхин - Докаюрон

Читать бесплатно Юрий Иванов-Милюхин - Докаюрон. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Значит, итальянцы все–таки решились на расширение контактов с тобой, — чуть подалась вперед собеседница. — Ну–ну, и что же они предлагают в обмен на российское сырье?

— Построить в каком–нибудь нашем городе поточную линию для промышленного литья из алюминия, — обошелся без предисловий мужчина. — Опыт подобных работ у них уже имеется, достаточно вспомнить Тольяттинский «Автоваз» или «Ростсельмаш» в Ростове–на–Дону.

— Не выгоднее ли закупить у них оборудование и собрать линию самим? — поставила фужер на скатерть женщина. — Мне кажется, для твоей фирмы это будет намного выгоднее, чем платить итальянским рабочим за сборку потока приличные зарплаты.

— Я предполагал то же самое, но другой опыт показывает, что нам еще нужно учиться у них хотя бы сносно работать. Южнокорейцы помогли возвести в Воронеже «ВЭЛС», начали поставлять комлектующие для современных телевизоров. Через год производство сдохло, не набрав нужных оборотов. Руки у наших соплеменников пока спрятаны в попе, понимаешь?

— Я что–то слышала об этом, — грустно усмехнулась собеседница.

— Если бы мы умели работать как до революции, то сейчас обошлись бы обыкновенной покупкой технологий, что принесло бы выгоду во всех отношениях.

— Тогда какой из вариантов ты настроился предложить своим оппонентам?

— Купить производство здесь и заставить его работать на российский рынок.

— Ты с ума сошел, вкладывать деньги в иностранную экономику, — возмущенно вскинула брови женщина. — Нет, милый, на нас пахать не станет никто, поэтому нам нужно приучать работать своих людей, иначе так недолго пойти по миру с протянутой рукой. Это при наших немерянных людских и природных ресурсах.

— Я знал, что ты будешь против этого предложения, — заставив подругу поволноваться еще немного, засмеялся мужчина, потянулся к бутылке с вином. — Тогда давай с тобой обсудим, какой из вариантов принесет наибольшую выгоду и завтра я дам итальянцам окончательный ответ.

— Ты решил привлечь меня к своим делам? — польщенно опустила ресницы собеседница. — С каких это пор ты стал доверять мне больше обычного?

— Как только осознал окончательно, что люблю тебя крепче самого себя и что лучшей супруги и помощницы одновременно в сфере своих интересов мне не сыскать.

— А ты уверен, что я могу оказаться дельным советником?

— Я долго прислушивался к твоим рассуждениям, оценивал ненавязчивую помощь с твоей стороны. Качества, которыми ты обладаешь, показались мне убедительными, — отпив глоток вина, мужчина с серьезным видом посмотрел на спутницу. — Пришла пора переходить нам к более тесным взаимоотношениям во всем.

— Но наше путешествие еще не завершилось, — с притворным отчаянием в голосе воскликнула она. — И ты еще не дорассказал мне историю про Докаюрона.

— Решила сделать из нее выводы в отношении меня? — рассмеялся разгадавший тайные замыслы спутницы собеседник. — То есть, стоит ли вообще связывать свою судьбу с моей, так?

— А что в этом плохого? — фыркнула губами женщина.

— Конечно, роскошных букетов цветов, запахом которых ты наслаждалась в номере лондонской гостинницы, мне пока не присылали, — решился напомнить он.

— Подобные знаки внимания еще нужно заслужить, — не осталась она в долу.

— Куда уж нам… — пожевал губами он. — Тогда слушай, конец не так уж далек, но как только точки совместятся, я потребую от тебя окончательного ответа на свое уже заявленное предложение о супружестве.

— Эти две точки — конец нашего путешествия и конец истории про Докаюрона?

— Именно это я имел ввиду.

— Мне кажется, все имеет право закончиться гораздо быстрее, я без точек чувствую, что здорово привыкла к тебе, — посерьезнела собеседница, и тут–же лукаво повела зелеными глазами. — Но… все нужно доводить до конца, поэтому я вся внимание.

— А я готов к продолжению истории, к тому же, желание женщины — закон для мужчины…

Глава двадцать четвертая

На другое утро Дока рыскал по заваленному голыми телами пляжу в поисках женщины с двумя детьми. С девушкой они договорились встретиться вечером, чтобы посидеть в одном из многочисленных кафе. Танцы новая пассия отвергла напрочь. Он понял, что студентка боялась встретиться взглядами с более опытной своей соперницей, поэтому решила избежать выяснения отношений таким вот способом. Она понимала, что ее новый ухажор не зря косил глазами по танцплощадке. А Доке было как–то все равно, наоборот, ему нравилась роль Дон Жуана. Беспокоило одно, чтобы член не выкинул очередной фортель с нестоячкой, иногда с ним подобное случалось.

Пассию и двоих ее детей он заметил еще издали. Она стояла посреди лежащих на покрывалах с полотенцами отдыхающих и тоже осматривала окрестности из–под ладони. Заметив Доку, энергично замахала руками. Он поспешил навстречу, перепрыгивая через загорающих мужчин и женщин, с языка готовился сорваться вопрос на неприятную для него тему. Он по прежнему тяжело переживал, когда женщина бросала его первой.

— Почему ты вчера не пришла на танцы? — сбивая бурное дыхание, без перехода спросил он, не обратив внимания на то, что стоящие рядом мальчик и девочка тут–же навострили уши. — Я ждал тебя… вас до самого конца.

— Спроси лучше у них, — со смехом указала на детей подружка. — Они решили, что ты начал ухаживать за мной и вечером устроили такой скандал с разборками, что какие там танцы, остаться бы в живых.

— Это правда? — он недоверчиво повернулся к мальчику. — Я же объяснял, что я ваш сосед по улице и мне понравилось, как ваша мамка танцует.

— Ей есть с кем потанцевать дома, — насупился парнишка.

— Наш папка этого делать не может, потому что у него болят ноги, — с укором посмотрела на сына мать. — Зачем ты обманываешь дяденьку?

— Все равно, он вылечится и снова будет как молодой, — вступилась за брата девочка.

— Вот так, а ты спрашиваешь, почему не приходили, — развела руками женщина. Прищурила на Доку голубые с восточным разрезом глаза. — А как ты провел вчерашний вечер? Наверное, было весело?

— Я подождал вас, а потом пошел купаться, — шмыгнул носом он. — Ночью вода холодная, я чуть не утонул. Какую–то доску пригнал к берегу, с надписью на латинском языке.

— Вон ту, что ли, которую пацаны обследуют? — кивнула она по направлению к крытому павильону с лежаками.

— Успели вытащить, — Дока посмотрел в ту сторону. — Она самая и есть, метров сто пришлось толкать ее перед собой.

— Пойдем посмотрим, что на ней написано, я знаю латинский язык.

— И мы с вами, — заныли в голос оба подростка.

— Вам нужно вещи стеречь, вечно меня оставляете, — понарошку рассердилась на них мать. — Я сейчас приду, минуты не даете отдохнуть.

— Мы только прочитаем и сразу назад, — заверил и Дока, ощущая, как зашевелился в трусах отдохнувший за ночь трудяга–член. — А вы пока рассмотрите эту ракушку, специально для вас разыскал вон за тем молом.

— Что выдвигается далеко в море? — заинтересовался мальчик. — К нему корабли еще пристают.

— И корабли, и теплоходы. И обыкновенные рыбацкие лодки с кефалью на дне.

Дока любил объясняться с подростками, но сейчас надо было справляться с проступившей на лице похотливой усмешкой от затанцевавшей в голове мысли, что недалеко от этого мола вчера поздним вечером он уломал–таки молоденькую студентку, доведя и ее до крайней степени возбуждения. А может, помог налипший на член крупный морской песок, вместе с которым он продрал ее влагалище так, что после сексуального безрассудства девушка с трудом передвигала ноги. Быстро отвернувшись, Дока подцепил за локоть обладавшую фигуркой воздушной акробатки молодую женщину. Она признательно улыбнулась.

Окруженная пацанами, выволоченная ими на берег, доска оказалась проеденной жучками и червячками насквозь, с торца уже сыпалась труха. Но латинские буквы на гладкой закрашенной поверхности еще не совсем стерлись. То, что вчера прочитала студентка, оказалось верным буковка в буковку. Это была деталь деревянной обшивки плавучей пристани, или дебаркадера. Убедившись в этом, Дока равнодушно отвернулся, притерся к стоявшей рядом подружке.

— Ты действительно выловил ее из моря? — с интересом спросила она.

— В свете прожектора она напоминала утопленника, но я все равно поплыл, — поцеловал он ее в загорелое плечо. Тихо поинтересовался. — Как у нас сегодня с часиком–двумя личного времени?

— Ночью, один? — словно не расслышав вопроса, вскинула она яркие как у кошки зрачки.

— Представь себе, еще и море было не совсем спокойным, и расстояние до этого горбыля показалось не маленьким, но меня заинтересовало, что могло ворочаться в пенных волнах далеко от берега. А вдруг это была неизвестная науке большая рыбина, — с легким флиртом объяснил он. — Но это все пустяки, доску вытащили на берег и пусть ею занимаются пацаны. Как у тебя со свободным временем?

Перейти на страницу:

Юрий Иванов-Милюхин читать все книги автора по порядку

Юрий Иванов-Милюхин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Докаюрон отзывы

Отзывы читателей о книге Докаюрон, автор: Юрий Иванов-Милюхин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*