Kniga-Online.club
» » » » Сочувствую, что вы так чувствуете - Ребекка Уэйт

Сочувствую, что вы так чувствуете - Ребекка Уэйт

Читать бесплатно Сочувствую, что вы так чувствуете - Ребекка Уэйт. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ведь мать так переживает.

– Они тебя завтра выпишут? – спрашивает мать.

– Мне так сказали, да.

– Как голова? Болит?

– Почти прошла.

– Ты правда хорошо себя чувствуешь?

– Да.

– И мысли не путаются? Кто сейчас премьер-министр? – наседает мать.

– Тони Блэр, – шутит Элис, – и жизнь того и гляди станет лучше.

Ханна смеется, а вот мать – нет.

– Какой сейчас год? – спрашивает она.

– Две тысячи восемнадцатый, – терпеливо отвечает Элис, – премьер-министр – Тереза Мэй.

Мать вздыхает и явно делает попытку успокоиться.

– Ладно, – говорит она, – я завтра тебя отсюда заберу и отвезу домой. Хочу убедиться, что все в порядке. Ты, главное, предупреди, когда тебя выпишут.

– Мама, не надо. Я отлично себя чувствую. На автобусе доеду.

– Одна? На автобусе? – ужасается мать. – С сотрясением мозга? Да ты так в Глазго уедешь!

Перехватив ошарашенный взгляд Ханны, Элис отворачивается, чтобы не расхохотаться.

– Терпеть не могу детей на самокатах, – говорит мать. – Отпускать детей носиться вот так, по тротуарам, – дикая безответственность, так недалеко и до несчастья. Надеюсь, они наконец сделают вывод, – мрачно довершает она, словно Элис пожертвовала собой ради безопасности других пешеходов. – Этот мальчишка хоть извинился?

– Не знаю, – отвечает Элис, – я же сознание потеряла.

– Слава богу, хоть жива осталась. – Мать держится, но явно готова расплакаться.

– Мама, я отлично себя чувствую. – Элис кажется, что она повторяет эти слова уже в тысячный раз.

– Тебя, интересно, ужином тут накормят? – Мать быстро смахивает слезу и озирается, точно ожидая, что рядом откуда ни возьмись вырастет официант.

– Лавиния мне сэндвич оставила, – успокаивает ее Элис.

– Это хорошо. А то больничная еда такая невкусная. Помню, когда я лежала с вами двумя в роддоме, то на еду смотрела с содроганием. Но врачи так настаивали, что деваться было некуда и я ела.

– Ну не знаю, – Ханна наконец вступает в беседу, – я больничную еду люблю.

Они молчат, вспоминая, как Ханна лежала в больнице, и Элис поспешно говорит:

– Но тебе и школьная еда нравилась.

Ханна пожимает плечами:

– Ну вот люблю я вату пожевать, что ж теперь? Мне так спокойней.

– Ты и маленькой любила еду пресную и тяжелую, – говорит мать. Звучит это как упрек, но Элис понимает, что мать лишь старается ухватиться за подвернувшуюся тему.

– По-моему, все дети такое любят, разве нет? – спрашивает Ханна. – Не припомню, чтобы Элис и Майкл прошутто с оливками обожали.

Элис пугается, что беседа зайдет не туда, ведь Ханна, хоть мать этого и не замечает, уже ощетинивается.

– Больше всего ты любила картофельное пюре (с возрастом голос матери становится все более резким и прерывистым), а ты, Элис, – макароны с сыром.

К чему мать все это говорит, Элис не понимает. Мать тем временем снова поворачивается к Ханне:

– Ты любила пюре с горошком. Горошек перемешивала с пюре и называла это картофельным тортом. А Элис жаловалась – ей не нравилось, что из-за горошка пюре у тебя зеленое.

– Меня от этого прямо тошнило, – признается Элис.

– Вы такими чудесными детьми были, – говорит мать, – совершенно очаровательными. Никогда этого не забуду.

Конечно, Элис это слышала и прежде – мать завела свою любимую песню. Она знает, что иногда матери хочется, чтобы они навсегда остались маленькими.

– Ну, жизнь тогда была проще, – лаконично говорит Ханна.

– Не уверена, – возражает Элис, чувствуя, что пора вмешаться, иначе беседа выльется в ссору. – По-моему, со временем мы просто забываем обо всех трудностях, которые нам приходилось терпеть в детстве. Помню, я, например, часто тревожилась, что дети счастливее взрослых, – это все ерунда. Даже если детство счастливое, – поспешно добавляет она.

– Ты вообще была мягкосердечным ребенком, – говорит мать, – все время волновалась за других. Даже маленькой девочкой ты была очень доброй.

– Это точно, – подтверждает Ханна, – этого не отнимешь.

– А ты, Ханна, – продолжает мать, и Ханна, удивленная, поднимает глаза, – ты всегда была такая бесстрашная. С самого детства. – Голос матери звучит чуть ли не сердито. – Мне всегда казалось, что живи ты в другую эпоху – и стала бы революционеркой.

Ханна некоторое время молчит. Затем, как будто решив поиронизировать, произносит:

– Непослушная. Я была непослушная – вот ты о чем.

– Да, – кивает мать, – так и есть.

Ханна едва заметно улыбается.

– Но бесстрашие – это всегда… – мать запинается и неловко договаривает, – не всегда плохо.

Ханна смотрит на нее с каким-то странным выражением – Элис различает и веселье, и растерянность, и еще что-то непонятное.

– Ну что ж, – немного погодя говорит Ханна, – спасибо.

Вечереет. Небо за окном палаты темнеет.

– Пожалуй, мне пора, – говорит мать. – Чувствуешь ты себя сносно, да и остальным мешать не хочется.

Слишком поздно, думает Элис. Соседи по палате уже и так знают про ее властную мать и слабость к макаронам с сыром.

– Элис, ты ведь правда нормально себя чувствуешь? – спрашивает мать.

– Прекрасно!

– Напишешь мне перед сном?

– Хорошо. Если не забуду.

– И утром, когда проснешься, скажи, во сколько тебя забрать, ладно?

– Да.

– И ночью тоже пиши, если вдруг не заснешь.

– Ну, – мнется Элис, – если вдруг не засну… (И думает: ни за что.)

Мать кивает, так и не успокоившись. Она подхватывает сумочку и вешает ее на локоть. Ханна тоже встает:

– И я пойду. Элис, напиши завтра и мне, только перед сном не надо, да и ночью не пиши. Нечего доставать меня всякими сообщениями.

Мать целует Элис, а Ханна похлопывает ее по плечу, словно Элис – престарелая родственница или больная собака. Элис провожает их взглядом. «Как чудесно, – думает она, – что Ханна с матерью уходят вместе». Впрочем, возможно, они лишь молча дойдут до выхода, а потом, оказавшись вдали от сплотительницы-Элис, тут же разбегутся и сделают вид, будто вообще незнакомы. Элис откидывается на подушку, решив, что нечего заранее переживать.

И все же, когда Ханна с матерью подходят к двери, Элис слышит, как мать с отрепетированной чопорностью произносит:

– Я еще не ужинала. Не хочешь перекусить где-нибудь вместе?

Ответа сестры толком не разобрать, однако Элис кажется, что Ханна говорит:

– Ну давай.

Благодарности

В первую очередь я благодарю Кэролайн Хардмэн, моего давнего агента, за ее проницательный ум, упорство и прямоту. Благодарю Джона Райли, Джасмин Палмер, Элизабет Мастерс, Ану Мак-Лофлин, Криса Кита-Райта и всю команду издательства «Риверран» за энтузиазм и блестящую работу. Публиковаться у вас – великое счастье. Спасибо (в очередной раз) Пенни Прайс за ее въедливое редактирование. Я благополучно повторила все мои ошибки и ляпы.

Спасибо всем моим университетским друзьям, с удовольствием обсуждавшим серьезные и несерьезные вопросы, что в 2021 году вылилось в Великий спор о наушниках. Спасибо Тоупс за то, что терпеливо отвечал на вопросы о закупках игрушек.

Перейти на страницу:

Ребекка Уэйт читать все книги автора по порядку

Ребекка Уэйт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сочувствую, что вы так чувствуете отзывы

Отзывы читателей о книге Сочувствую, что вы так чувствуете, автор: Ребекка Уэйт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*