Восьмая шкура Эстер Уайлдинг - Холли Ринглэнд
У Эстер упало сердце.
— И правда. — Она проглотила комок в горле. — А о чем ты хотел поговорить?
— Я хотел повидаться, чтобы… — Софус помолчал, изучая ее лицо, — чтобы извиниться. Прости, что я так странно вел себя в день, когда ты пришла во «Флоувин».
— Являться, как явилась я, — это перебор, — тихо сказала Эстер. — Надо было позвонить. Предупредить тебя. Подготовить. Как-нибудь.
— Я… — Софус поискал слово. — Это было… потрясение, — признался он. — Когда я обернулся и увидел тебя, у меня как сознание раздвоилось. С одной стороны — я знал, что это невозможно. С другой — когда я увидел тебя в баре, то подумал: она вернулась. Всего на секунду. Я подумал, что Аура вернулась. — Голос Софуса дрогнул.
Эстер оглядела кафе, людей — они болтали, пили кофе, разглядывали фотографии в телефоне. Ей было так стыдно, что она не могла смотреть на него, не покрываясь гусиной кожей.
— Хорошо, что ты здесь. — Софус подался вперед, пытаясь заглянуть ей в глаза. — Я рад, что ты явилась из ниоткуда и упала в птичий помет. — Он улыбнулся. — Как хорошо, что ты здесь.
Эстер не отвела взгляда, пытаясь собрать волю в кулак и спросить Софуса, что произошло между ним и Аурой. Она ждала ответа — и боялась его. Открыла рот, чтобы сказать хоть что-нибудь.
— Приедешь завтра вечером поужинать? — внезапно спросил Софус, и Эстер закрыла рот. — У нас с Флоуси выходной, и мы хотели бы пригласить тебя. На ужин. Приедешь? Я за повара, так что вегетарианские блюда для тебя гарантированы.
«Для тебя». Эстер всмотрелась в его лицо.
— Обязательно. — Предложение Софуса застало ее врасплох. Несмотря на состояние, в котором Софус пребывал во время их последней встречи, он запомнил, что она отказалась есть хот-дог, купленный ей Флоуси. — С удовольствием приду. Нужно что-нибудь принести?
Софус покачал головой:
— Завтра вечером я заеду за тобой в хостел. В шесть не рано? Флоуси хотел устроить тебе экскурсию перед ужином.
Море под звездным небом катилось к берегу. Вода светилась, в ней ожили микроорганизмы.
Эстер легко улыбнулась Софусу:
— В шесть — самое то.
* * *
На следующий день Эстер разложила содержимое продуктовых пакетов на разделочном столе; кухней она теперь владела единолично. Сливочное масло, яйца, сахар, лимон, ванильный экстракт, мука, кардамон, разрыхлитель. Молоко, фисташки, сахарная пудра. Миндальная мука и засахаренный имбирь. Случайный прохожий подсказал, что розовую воду можно купить в аптеке. Что касается лепестков роз, то Эстер уже было смирилась, но потом кое-что придумала. В кафе «Люмьер» она очаровала своим отчаянием официанта и посулила свой дневной бюджет на еду, лишь бы добыть на кухне три столовые ложки съедобных лепестков. Эстер достала из сумки коричневый бумажный пакетик с лепестками, завернутыми в сложенные вдвое салфетки, и задумчиво улыбнулась, благодарная официанту, который отдал их бесплатно. И последнее: три четверти чайной ложки соли. Эстер достала из сумки флакончик и встряхнула его, наслаждаясь тихим шуршанием, с которым пересыпáлась внутри соль Лайзел.
Эстер открыла в телефоне фотографию с рецептом расписного кекса Эрин. Перечитала порядок действий, повторила пункты вслух. Начала открывать и закрывать кухонные шкафчики, искать, вынимать нужное. Миска для смешивания. Лопаточка. Мерные чашки. Венчик. Щеки и лоб приятно покалывало — все утро она в одиночестве гуляла по ветреному Торсхавну, покупая все, что ей понадобится для грядущего вечера. Увидев у дальней стенки шкафчика сито, Эстер потянулась и достала его, беззвучно подражая аплодисментам публики. Подготавливая все необходимое, Эстер заметила на кухонном подоконнике, рядом со стопкой кулинарных книг, магнитофон. В нем лежала кассета. Чтобы прочитать, что на ней написано, Эстер склонила голову набок: кассета стояла вверх ногами. Men Without Hats[101]. Эстер сунула вилку в розетку и нажала кнопку. Сделала погромче. Начала пританцовывать под вступительные аккорды заразительного синти-попа. Выглянула в почти пустой по случаю середины дня общий зал. На диване читала какая-то пара. Женщина, стоя у окна, изучала карту и записывала что-то в блокнот. Ребята, собравшиеся в одном из полукабинетов, перекрикивали друг друга, сгрудившись над телефоном; голоса струились как река. Эстер решила, что она никому не помешает.
Вернувшись к кассетнику, она еще прибавила громкости. Судя по настенным ходикам, до встречи с Софусом четыре часа. Ладони стали липкими. Эстер выдохнула. Встряхнулась, покрутила бедрами, повращала плечами. Ритмичные аккорды клавишных попада́ли из маленьких динамиков прямо ей в сердце.
Оставалось найти еще одну, последнюю вещь. Эстер обшаривала один шкафчик за другим, но формы нигде не находилось. Проверила духовку — самое очевидное место. Пусто. Опять шкафчики. Ничего.
Стремительно теряя веру в себя, Эстер оглядела кухню. Мысль, с которой она проснулась и в правильности которой была убеждена, начала казаться ей притянутой за уши и смешной. А снова выходить в продуваемый ветрами город и обшаривать магазины времени уже не оставалось.
Эстер начала было собирать продукты, решив пожертвовать их в общие продовольственные запасы хостела, как вдруг, оглянувшись через плечо, заметила скрытый отсек под духовкой — такой не сразу разглядишь.
Эстер подошла к духовке и опустилась на колени, сложив руки в шутовской молитве. Распахнула дверцу отсека, заглянула внутрь. Из магнитофона неслись искаженные в крещендо синтезаторные аккорды.
— Да! — При виде формы для кекса Эстер вскинула кулак в воздух.
Но вот она вытащила форму. Повертела в руках.
Эстер снова нырнула в кухонный шкафчик, отчаянно надеясь найти там что-нибудь другое. Но другой формы не нашлось.
* * *
Без пяти шесть Эстер уже ждала Софуса в переполненном лобби. Рядом стоял контейнер для выпечки, куда она убрала результаты своих трудов. Эти самые результаты Эстер, маскировки ради, разрезала на куски. Напомнила себе слова Эрин: «Смысл не в пироге, а в ритуале». Хорошо бы так. Хорошо бы.
Рядом заселялись и выписывались новые гости. Куда только люди не едут! Эстер встала из-за стола и изучила свое отражение в настенном зеркале. Одернула черную футболку. Поправила шарф. Подтянула пояс черных джинсов. Зря она пренебрегла ремнем. Голову Эстер помыла, но с чего она взяла, что ополоснуть волосы остатками розовой воды — хорошая идея?
— Пахнешь как ароматизированная салфетка, — сказала Эстер своему отражению. Всмотрелась в свое лицо, стараясь не поддаться искушению бегом вернуться в комнату и стереть с глаз карандаш и тушь, повернулась к зеркалу спиной и снова села.
Аура стоит в дверях комнаты Эстер и наблюдает, как та, девятиклассница, собирается на ежегодную дискотеку «с мигалкой»[102].
— Хочешь, покажу один трюк? — спрашивает Аура. Отражение Эстер встречается с сестрой взглядом, кивает. Встав рядом