Репутация - Лекс Краучер
– Я… спасибо, мистер Хаксли.
От нахлынувших чувств Джорджиана совсем растерялась и не знала, что делать, поэтому просто поднялась из-за стола и поцеловала Хаксли-старшего в щеку.
– Ну что вы, что вы, – замахал он на нее рукой, покрасневший и польщенный.
– Томаса долго нет, вам не кажется?
– Верно, – добродушно заметил мистер Хаксли. – И еще долго не будет. Я потерял ключ от шкафчика месяца четыре назад.
Глава 29
Мистер Бёртон был все так же немногословен, но, чтобы продемонстрировать племяннице свое участие, завел привычку, проходя мимо, ободряюще похлопывать ее по плечу, и эти похлопывания были, пожалуй, красноречивее всяких слов. Как-то утром, зайдя в библиотеку, Джорджиана обнаружила там небольшую стопку книг, аккуратно перевязанных бечевкой, – похоже, их только что доставили. Мистер Бёртон не стал ни подтверждать, ни опровергать предположение о том, что книги заказал он. Однако, спросив миссис Бёртон, Джорджиана получила в ответ вздох и страдальческую гримасу и поняла: дядя придумал еще один способ поднять ей настроение – великолепный способ!
Несмотря на то что миссис Бёртон простила Джорджиане большую часть ее летних прегрешений, в вопросе посещения церкви она осталась непоколебима. Джорджиана с ужасом ждала воскресенья, поездки в собор Святой Анны и возможной встречи с Сесилией, Джейн или, не дай бог, с самой Фрэнсис. Миссис Бёртон была твердо убеждена, что племяннице нужно чаще показываться на людях и выглядеть достойно, поскольку история о том, что произошло между ней и Джеремайей Расселом, уже сделалась достоянием широкой публики. Джорджиана сомневалась, что высокий вырез платья и обилие белых лент на чепце способны склонить общественное мнение в ее пользу, однако не мешала тете хлопотать, понимая, что та желает ей только добра.
Томас собирался приехать в церковь, чтобы поддержать ее. Обещала непременно приехать и Бетти. Таким образом, вместе с суровой миссис Бёртон (и мистером Бёртоном, который был слегка смущен этой затеей, но не бросил жену и племянницу в непростой ситуации) у Джорджианы набиралась крохотная армия из довольно неординарных солдат, готовых биться за ее честь.
Они прибыли рано. День выдался чудесный, пусть Джорджиана этого и не замечала. Уже набравшее силу августовское солнце смягчал тихий утренний ветерок, а в церковных садах полыхало пестрое пламя полевых цветов.
Они вошли в церковь, отыскали свободную скамью. Джорджиана смотрела в пол, чувствуя, как чужие взгляды впиваются ей в затылок. Тетя настояла на том, чтобы сесть впереди – показать, что им нечего стыдиться, – но Джорджиана все же упросила ее выбрать не столь заметные места. Теперь она могла наблюдать за тем, как другие прихожане заходят в церковь, болтают в проходах и перегнувшись через спинки скамей. Томаса пока не было видно. Бетти сидела рядом с бабушкой и оживленно махала подруге издалека.
Когда появилась Сесилия, у Джорджианы перехватило дыхание. Она приготовилась к обороне, но напрасно. Сесилия прошла мимо, словно не заметив ее, а может быть, и в самом деле ее не заметила, и села впереди. Джейн бросила на Джорджиану косой взгляд и пошла дальше. Лишь Кристофер поприветствовал ее. Встретившись с Джорджианой глазами, он подмигнул ей – похотливо и зловеще, с явным намерением запугать. Ему это удалось.
Миссис Бёртон шепотом перечисляла тех, кому она написала и от кого получила ответ, но благоразумно обращалась к своему супругу, понимая, что племянница сейчас не в том состоянии, чтобы слушать. Улучив момент перед самым началом службы, Джорджиана оглянулась, и сердце у нее чуть не выскочило через рот. У входа стояла Фрэнсис Кэмпбелл в своем лучшем воскресном наряде. Выглядела она вконец обессилевшей и несчастной.
Викарий уже занял свое место и листал Библию, но Фрэнсис не спешила садиться и все оглядывалась, словно поджидая кого-то. Лишь когда в церковь зашли последние припозднившиеся прихожане – Томаса среди них не было, – лицо ее озарилось радостью узнавания. Она заговорила с кем-то, стоявшим снаружи, у самых дверей церкви. Неизящно вывернув шею, Джорджиана сумела различить взмах мужского рукава. Собеседник Фрэнсис шагнул вперед, и тут Джорджиана его узнала.
Она вскочила на ноги. Миссис Бёртон в недоумении уставилась на племянницу.
– Мне просто… мне просто нужно подышать, тетя. Я на минуточку.
Миссис Бёртон ласково похлопала Джорджиану по руке, но удерживать не стала.
Джорджиана выбралась в проход и направилась к дверям, радуясь тому, что в церкви еще довольно шумно и на ее побег почти никто не обращает внимания.
Теперь Джеремайя Рассел стоял с Фрэнсис на дорожке чуть поодаль от церкви и нетерпеливыми жестами звал ее за собой. Джорджиана не ожидала, что от одного его вида ее захлестнет волна гнева и ненависти. Хотелось броситься прочь… нет, ударить его… ударить его и уже потом броситься прочь быстрее ветра, чтобы никогда больше его не видеть. Фрэнсис медлила, качала головой, не желая идти с Джеремайей, но тут он довольно грубо схватил ее под руку и потащил на другой край кладбища, где никто не мог их услышать.
Немного помедлив, Джорджиана двинулась следом. Джеремайя говорил приглушенным голосом, Фрэнсис отвечала свистящим шепотом. По нахмуренному лбу Джеремайи и напряженным плечам Фрэнсис было видно, что между ними происходит очень тяжелый разговор, но разобрать слов Джорджиана не могла. Может быть, мелькнула у нее безумная мысль, они помирились, может быть, Фрэнсис готова принять его сторону, чтобы вернуть его расположение? Джорджиана знала, что большинство состоятельных семей дружными рядами встали на защиту Джеремайи, но не будет же Фрэнсис соглашаться со столь чудовищной ложью ради человека, который так отвратительно с ней обошелся?
Стараясь, чтобы ее не было видно за деревьями, Джорджиана подошла ближе и поняла, что голос у Джеремайи пьяный. Судя по тому, с каким трудом он ворочал языком, за бутылкой он провел не один час. Возможно, этой ночью он не ложился – вид у него был откровенно несвежий. Джеремайя говорил все громче и громче, заставляя Фрэнсис невольно отстраняться:
– Это выходит за всякие рамки. Это начинает мешать… Люди отменяют встречи со мной. Мои собственные родители смотрят на меня, как на какого-то… как на какого-то преступника, Фрэнсис, и этому надо положить конец. Мне написала даже Аннабель, вот уж от кого не ожидал, прямо из этого треклятого монастыря, и родители ее написали, они обвиняют меня во всех смертных грехах. Я знаю, я был к тебе жесток, я… я признаю, что все вышло не так, как мы надеялись…
– Не так, как мы надеялись, Джеремайя?! – Фрэнсис задохнулась от возмущения. – Мне казалось, что все вышло