Kniga-Online.club
» » » » Господин Моцарт пробуждается - Ева Баронски

Господин Моцарт пробуждается - Ева Баронски

Читать бесплатно Господин Моцарт пробуждается - Ева Баронски. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вопросом времени. Чтобы попасть туда, где его дожидался ответ, нужен всего один шаг. Его охватило блаженное предчувствие.

— Святейший ангел! Что вы! Хоть я и получаю довольно пилюль и инъекций — в той мере, какой впору уж стать предметом для беспокойства, — но чувствую себя бодрым и полным сил и готов справиться с любым испытанием — тем более грядущим. Особенно меня подкрепило то Откровение, что ГОСПОДЬ послал мне сегодня, как бы на пробу — и теперь у меня столько сил, как без Божией благодати и не… Ах ты Господи!

— Господин Мустерман?

— Анджу!

— Простите?

— Я не смогу.

— Но что, господин Мустерман, чего вы не можете? Господин Мустерман. В чем дело?

— Жена!

Он не мог ее бросить. Не теперь, когда она носит дитя.

— Она ожидает ребенка, мне нужно о ней заботиться! — В глубине души он признавал, что отказываться жаль, и совесть его почернела.

— Господин Мустерман, я думаю, вы просто не представляете своих будущих возможностей. Я слышал, как вы играете, — недавно в «Музик-Ферейне». И я знаю несколько частей обработки «Реквиема». Если начистоту — знаю их наизусть. Поверьте, жену и ребенка обеспечат всем необходимым, да если в этом дело — пускай рожает хоть целую ораву.

— Ораву!.. — Он хотел было возмутиться, но опомнился. А Констанца разве не вступила в новый брак? Вероятно, один лишь почтенный возраст лишил ее счастья нового материнства. Но Анджу — молодая, цветущая, не нужно ей всю жизнь носить траур. По нему — не надо.

— Вы, сударь, уверены?

— Честное слово, господин Мустерман! Можете на меня положиться.

Он тяжко вздохнул.

— Тогда пусть все пойдет в пользу жены и ребенка; соберите все, что найдете, и здесь, и на квартире моего друга Петра — его вы, разумеется, знаете: послать мне такого верного спутника могло лишь само Провидение и Божья милость.

Бремя жизни снято. Он чувствовал нетерпеливый напор, его влекло и манило изведать те пределы, куда он еще не попадал. Музыка, прораставшая за рамки всякой жизни, — вот его предназначение и крест, во все времена, и вовеки. Он запнулся. Сможет ли он теперь, после откровения будущего, записать Lacrimosa? Создать версию, достойную его нынешнего времени — которое уже казалось ему прошедшим, хотя только что приходилось называть его будущим? Решительность боролась с сомнением.

— Я готов, — наконец твердо сказал он и вгляделся в ангельский лик. — Будьте так любезны, передайте мне бумагу и писчий прибор, вот, что на сундуке…

Он с облегчением взял протянутую нотную тетрадь и ручку и на миг положил их на колени. Перекрестился.

— Господи, помоги.

И вдруг свершилось.

Знакомые звуки приближались, как хлопанье крыльев, доносящееся из давних времен, они подлетали ближе и ближе, кружились вздохи — как ночные тени, они взмывали ввысь, подхватив его, уносили все выше, и он чувствовал, что бояться нечего, страх и боль остались далеко позади, а он поднимался, чувствовал пение неба и шорох земли, и звуки захватили его и несли, пока не осталось ничего, кроме музыки, и он зазвучал вместе с ними в открытое время.

Постлюдия

Он прищурился. Тускло светит свеча, колышется пламя. Она все так же сидит у постели, держит его за руку. Вокруг тишина, везде.

— Станц… — он не договорил, задыхаясь.

— Да, дорогой. Я здесь. — Она гладит его по щеке. Мир и покой. Все исполнено, достаточно сделано.

— Я по тебе… — Он хотел сказать «соскучился», но не смог выговорить. Воздух едва проходит. Душно. Он дышит изо всех сил, но воздух не вливается в легкие, только раздувает щеки и тут же выходит.

Констанца всхлипнула — он знает, что не должен был этого слышать.

— Гляди, он продолжает напевать «Реквием». Опять изображает литавры.

Слегка улыбнуться еще удалось. Он мягко, почти незаметно покачал головой.

Примечания

1

Секвенция «Dies irae» цитируется в переводе с латыни М.Л. Гаспарова. (Здесь и далее — примеч. перев.)

2

Вечный покой даруй им, Господи

И свет вечный да светит им

Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе

И Тебе воздастся обет в Иерусалиме. (Пс. 64. 2) (лат.)

3

Сын Вольфганга Амадея Моцарта, известный как Вольфганг Амадей Моцарт-младший (1791–1844).

4

Господи, помилуй.

Христе, помилуй.

Господи, помилуй. (греч.)

5

Оный день Господней силы

Выжжет все, что есть, что было, —

Рек Давид, рекла Сивилла.

О, какою дрогнет дрожью

Мир, почуяв близость Божью,

Что рассудит правду с ложью! (лат.)

6

Билеты на концерт? (англ.)

7

Отпускаю тебя (лат.), т. е. отпускаю тебе грехи. Формула отпущения грехов на исповеди у католиков.

8

Естественно (фр.)

9

Дай мне место в стаде овчем! (лат.)

10

Модное (фр.).

11

Да предстанут перед троном.

Персть и смерть бессильны будут,

Тварь восстанет, звук понудит

Дать ответ тому, кто судит (лат.).

12

Обозначение тактового размера 2/2, в редких случаях 4/2.

13

Да введет их во святой свет (лaт.).

14

Мустерман — фамилия, которую используют в образцах заполнения документов в немецкоязычных странах, от немецкого Muster — образец.

15

Адвент — у католиков: четыре недели, предшествующие Рождеству, Рождественский пост.

16

KV (KöchеI Verzeichnis) — каталог Кёхеля, полный список произведений Моцарта в хронологическом порядке.

17

Отлично! (фр.).

18

Властный в славе и в крушенье,

Чьи неведомы решенья,

Дай, спасающий, спасенье (лат.).

19

Пратер — большой парк аттракционов в Вене; Хофбург — дворец Габсбургов в Вене.

20

При условии (фр.).

21

В стаде козлищ я тоскую,

Стада овчего взыскую,

Дай мне место

Перейти на страницу:

Ева Баронски читать все книги автора по порядку

Ева Баронски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Господин Моцарт пробуждается отзывы

Отзывы читателей о книге Господин Моцарт пробуждается, автор: Ева Баронски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*