Два кусочка сахара - Катя Тева
Лиза почувствовала, как желудок взбунтовался и ком подступил к горлу. Она зажала рот рукой и побежала в ванную. Смыв остатки вчерашнего ужина, она освежила лицо и принялась хватать воздух.
Эта беременность ее точно доконает.
Жульет пришла как раз к открытию кафе. В руках она держала тонкую газету, которая полетела на барную стойку.
– Я прибью Джуди Блэквуд! – заявила она вместо приветствия.
– Что случилось? – Лиза вытерла руки о фартук и поспешила к ней.
– Эта старуха тронулась умом! Иду я на работу, а навстречу мне едет Кевин Клейп на велосипеде. И сует в руки газетенку. – Жульет стукнула кулаком по столу. – Возьмите, говорит, миссис Банколе. Я и взяла. Бросила взгляд на ее писанину и так и замерла. Чуть ноги не отказали. Грейс откусит ей голову, а я буду держать, чтобы не убежала!
– О Господи! – Лиза скривила губы. – Грейс получилась ужасно на фото.
– Надо же, ты тоже заметила! Значит, мне не показалось! – Жульет сняла фартук с крючка и торопливо принялась распутывать подвязки. – А теперь почитай статью. И тогда физиономия Грейс покажется тебе мелочью. Я не понимаю Клейпа. Он что, ослеп от счастья? Самолично раздает газету, вместо того чтобы спалить типографию! Я всегда говорила, что он идиот!
– «На свадьбе Грейс Симпсон и Кевина Клейпа чета Старков сообщила о своем переезде. Совсем скоро наш город лишится парикмахерской и стоматологического кабинета. – Лиза читала вслух. – Дакота и Джинджер Спенсеры заявились на свадьбу в непотребном виде, продемонстрировав тем самым свое неуважение к церкви… Бетси Смит выпила лишнего и пролила вино на одеяние пастора Гэмбла, чем вынудила его покинуть праздник раньше времени… Марта и Рут Лью выразили надежду, что скоро отправятся под венец вместе с недавно переехавшими братьями Бобо и Четом… Лиза Гилмор отравилась закусками и осквернила лужайку перед церковью…» Это что вообще такое?
Лиза отбросила газету в сторону. Жульет лишь развела руками.
– Это современная журналистика! Неделю назад стала репортером, а гадостей написала, как профессионал. Отравилась закусками! Ты это видела? А кто готовил эти самые закуски? Я видела, как она набивала рот, забывая пережевывать!
– Миссис Банколе, вас только это расстроило? – Лиза опустилась на ящик и закрыла лицо руками. – Она про вас ни слова не написала.
– Подтекст порой важнее любых слов. – Жульет дернула сковородку из ящика, и та потянула за собой кастрюли. – Нет, это же надо догадаться? А про свадьбу ни слова! Еще и фото такое сделала.
– Да уж, миссис Блэквуд превзошла саму себя. Выходит, она видела, как меня тошнило.
– Видела, раз написала, – ответила Жульет и поджала губы. – И всем прекрасно известно, что моими закусками невозможно отравиться. Так что скоро всем станет ясно, что с тобой случилось.
– Ну и пусть. – Лиза махнула рукой. – Рано или поздно это и так случится. Вы сказали Олдосу?
– Да. – Жульет отложила в сторону миску и повернулась к Лизе. – Он даже заплакал от счастья. Скажу честно, он расстроился, когда узнал про реакцию Исайи. Даже захотел отправить ему письмо. Но я запретила. Нехорошо нам вмешиваться, по крайней мере без твоего согласия. Знай одно: мы тебя не оставим и ребенку дадим все, что сможем.
– Спасибо вам, миссис Банколе. – Лиза поднялась и крепко обняла свою несостоявшуюся свекровь.
К обеду в кофейне начался настоящий переполох. Первой прибежала Бетси Смит, размахивая газетой, как американским флагом.
– Вы видели это? – Изо рта Бетси вылетала слюна. – Я за весь день выпила всего стаканчик! Это Сэм Блэквуд меня толкнул, вот вино и разлилось! А пастор ушел, потому что устал. Жульет!
Мамаша Жу вышла из кухни и облокотилась на стойку. В любой другой ситуации она быстро бы заставила крикунью замолчать, но не сейчас.
– Джуди свихнулась, раз решилась на такое, – согласилась с Бетси Жульет.
– Грейс достригает клиентку в гневе. Вивиен в шоке! Оказалось, что она рассказала Джуди про переезд случайно и попросила ее держать язык за зубами. У Джонатана очередь в кабинет до соседнего здания: всем срочно потребовались услуги стоматолога. А к нам в парикмахерскую уже заглянули несколько человек, чтобы узнать по поводу аренды дома Старков. И среди них был Чет Мореш, он перепугался, что его затащат под венец.
– Бедняжка Грейс. – Лиза подошла поближе и присоединилась к разговору. – Она было такой красивой в день свадьбы, но на фото получилась ужасно.
– Утром Грейс и Кевин сильно поссорились, – продолжила Бетси. – Клейп даже не развернул газету и успел разнести больше сотни экземпляров. Как только Грейс увидела фотографию, сразу принялась рыдать. Бедный почтальон чуть сквозь землю не провалился. Так и не смог ее успокоить, еще и получил угрозу о разводе.
Зазвенел колокольчик, и в кофейню забежала Тильда Кук. Светлая кожа на ее лице полыхала от негодования.
– Вы читали газету? – спросила она, но сразу все поняла, увидев разъяренную Бетси Смит. – Джуди написала, что Мелисса Крайп, увидев украшение шатра, решила нанять профессионального флориста на свою церемонию! Я что, плохо украсила шатер? Вот скажите мне?
– Цветы были великолепными, – поспешила успокоить ее Лиза, выдвигая свободный стул. – Садитесь, миссис Кук.
– Мы все в бешенстве, подруга, – сказала Жульет, наливая Тильде стакан воды. – Надеюсь, Джуди хватит ума не выходить из дома в ближайшее время.
Сестры Лью ворвались в кофейню одновременно и с трудом разошлись в дверном проеме.
– У меня нет слов! – возмутилась Марта.
– Она скомпрометировала нас, приличных женщин! – поддакивала Рут сестре. – Это немыслимо. Мы сделали доброе дело, позволив Бобо и Чету поселиться в нашей квартире, а в итоге предстали перед людьми непонятно кем!
– Всем понятно, кем вы предстали. – Жульет усмехнулась, глядя на пылающие щеки Рут Лью. – Тем более Бобо и Чет совершенно не возражают.
– Чет приходил к Вивиен и интересовался арендой жилья, – выпалила Бетси и тут же получила удар по ноге.
– Они решили съехать? – Марту затрясло, и она схватила сестру за руку. – Этого нельзя допустить!
– Газета вышла всего два раза, а уже ломает судьбы местных жителей! – Тильда сжала кулаки. – Мы должны остановить Джуди Блэквуд.
– Да! – Рут повернулась к Тильде и одобрительно закивала.
Назревал большой скандал. Лиза металась между женщинами, пытаясь хоть как-то их усмирить.
– Прошу вас, успокойтесь. Уверена, миссис Блэквуд не хотела ничего плохого.