Его запах после дождя - Седрик Сапен-Дефур
37
Река, берет начало в Пикардии, Эско во Франции и Бельгии, Шельда в Нидерландах.
38
Сохранение незрелых физиологических или личностных качеств у взрослой особи или индивида.
39
Тупак Амару Шакур – американский рэпер, продюсер и актер, звезда хип-хопа 1990-х годов.
40
Спондофор – один из трех олимпийских жрецов в Древней Греции, который объявлял о начале подготовки к Олимпийским играм.
41
Текс Эйвери – мультипликатор, режиссер «золотой эры голливудской мультипликации», создатель персонажей Даффи Дак, Багз Банни, Друпи, Чокнутый Бельчонок и др.
42
Диана, принцесса Уэльская, – член британской королевской семьи, первая жена Карла III, короля Великобритании.
43
Ardbeg – марка шотландского виски, производимого на одноименной винокурне, которая расположена на южном побережье острова Айлей.
44
ВМД – макулодистрофия, поражение сетчатки глаза, нарушение центрального зрения.
45
Сен-Луи – фирма, традиционно производившая хрусталь.
46
Снупи, «любопытный», – герой американских комиксов 1950-х годов.
47
Сезонное заболевание у собак, вызываемое простейшими кровепаразитами, переносчиками которых являются иксодовые клещи.
48
Заболевание крови, при котором разрастаются особые клетки – мастоциты, они пропитывают собой кожу и различные внутренние органы. Часто бывает у собак.
49
Рако Хардин – один из персонажей «Звездных войн».
50
Франция разделена на три каникулярные зоны, в каждой примерно одинаковое количество учащихся, каникулы в них не совпадают, позволяя всем желающим побывать, например, на горнолыжных курортах и избежать при этом перегруженности дорог.
51
Гора массива Монблан, расположенная на границе Швейцарии и Франции.
52
Камус – специальная вставка из ворсистой ткани в центральной части лыж, улучшает сцепление с поверхностью.
53
Остров в Атлантическом океане. Находится у западного побережья Франции.
54
Французская фирма, выпускающая охотничьи ружья.
55
Природный амфитеатр представляет собой полукруглый корпус отвесных скал, происхождение которых связано с ледниковой эрозией.
56
Небольшой скалистый остров, превращенный в остров-крепость, на северо-западном побережье Франции.
57
Апартаменты в Италии в деревне Альбори, которая считается одной из самых красивых в стране.
58
Кортикальный – корковый, относящийся к коре больших полушарий.
59
Анализ на простатспецифический антиген.
60
Горный массив в Альпах на границе Италии в области Валле-д’Аоста и Франции в регионе Овернь – Рона – Альпы.
61
Крайняя южная точка архипелага Огненная Земля, расположенная на острове Горн.
62
Вильгельм Гумбольдт – немецкий географ, натуралист и путешественник, один из основателей географии как самостоятельной науки.
63
Перевал в горах Бофортена, Франция.
64
Игра с ракеткой и мячом на резинке, которая заставляет мяч возвращаться, когда по нему бьют.
65
Четки, распространенные в Греции, для перекидывания в руках и успокоения.
66
Пустынная диагональ во Франции – полоса с низкой плотностью населения в центре страны, от департамента Ланды на юго-западе до Мааса на северо-востоке.
67
Ринго Старр, Пол Маккартни, Джон Леннон, члены группы The Beatles.
68
Спаривание внутри одной определенной группы.
69
Энид Блайтон – британская писательница, одна из самых успешных в жанре детской и юношеской литературы.
70
Французская фирма строительных материалов и инструментов.
71
Родник, источник (итал.).
72
Жак Превер – французский поэт и кинодраматург.
73
Тома Легран – французский политический обозреватель.
74
Аналог кофеина, психостимулятор.
75
Марвин Гэй – американский певец, аранжировщик, музыкант, мультиинструменталист, автор песен и музыкальный продюсер. Его называли «принцем соула».
76
Британская панк-рок-группа, образовалась в 1976 году.
77
«Война пуговиц» – британский фильм 1994 года, режиссер Джон Робертс, о вражде мальчишек двух деревень.
78
«Великая резня сиу» – американский вестерн 1965 года, режиссер Сидни Салкоу.
79
Пояс Ориона, три бело-голубые звезды, опоясывающие фигуру охотника.
80
Испанская фирма «Дуна», изготовитель плитки с использованием мрамора.
81
Седьмой и последний альбом группы The Pogues, англо-ирландской фолк-панк-группы, образовавшейся в 1982 году.
82
Строчка из стихотворения Превера «Барбара».
83
Симона Вейль – философ и религиозная мыслительница.
84
Геометрический рисунок, приносящий процветание, рисуется рисовой мукой, а потом его смывает дождем и сдувает ветром.
85
Уток – нити, переплетающиеся с нитями основы по горизонтали в шахматном порядке.
86
Плотно слежавшийся зернистый многолетний снег, промежуточная стадия между снегом и глетчерным льдом.
87
Род травянистых двулетних растений.
88
Сегундо Компай – кубинский певец и автор песен.
89
Генри Таро – американский писатель, философ, публицист, натуралист и поэт.
90
Alter Ego – немецкая музыкальная группа.
91
«Три зубца» – горный массив в Италии, между провинциями Беллуно и Бальцано.