Сад на пустыре - Шэрон Гослинг
Сама Харпер никогда не пила. Она столько всего не могла контролировать в своей жизни, что идея напиться и перестать контролировать даже себя казалась ей отвратительной. Она то и дело поглядывала на сцену, до сих пор не веря, что скоро ей придется подняться туда и выступить перед этими людьми. У одного из мужчин, сидевших за их столиком, были часы «Ролекс». Настоящий «Ролекс»!
Впрочем, все гости казались приветливыми и даже милыми. Харпер сидела рядом с Джоанной и напротив Каса с Луизой, которых посадили вместе. У Харпер закралось подозрение, что это не было запланировано: некоторое время Луиза изумленно рассматривала табличку со своим именем, как будто должна была сидеть совсем в другом месте.
Кроме них четверых, за столиком оказалось еще трое незнакомцев: один пожилой мужчина и супружеская пара. Платье женщины наверняка стоило больше, чем электричество в доме Диксонов за целый год.
– Я уже давно не посещаю подобные мероприятия, – старик говорил с Харпер так, как будто они были старыми друзьями, – но Оуэн лично позвонил мне и уговорил прийти. Он утверждает, что вы – настоящий талант, Харпер, и ваше выступление ни в коем случае нельзя пропустить.
– Да, – подхватила дама в шикарном платье. – Мы здесь по той же причине. У нас акции в «Мире», и я все время призываю руководство найти более экологичный способ обращения с водой и пищевыми отходами. Вдруг мы сможем использовать для этого вашу схему! Очень интересно.
Харпер растерялась.
– «Мир» – это корабль, – прошептала Джоанна, наклоняясь к ней. – Самый большой круизный лайнер на планете. Люди снимают там апартаменты, как на каком-нибудь острове в Карибском море.
– Возможно, вы согласитесь отправиться с нами в рейс, Харпер? – продолжала женщина, которая явно считала себя специалистом в области технологий будущего. – Мы постоянно ищем новых лекторов. У нас бывают самые разные специалисты: историки, математики, физики-теоретики, археологи. Даже один астронавт.
– О, – пробормотала Харпер. – Вообще-то, я еще в школе учусь. И у меня даже не все пятерки. Так что вряд ли я смогу кого-то чему-то научить.
– Не верьте ей, Натали, – вмешалась Луиза. – Параллельно с работой над агрегатом по очистке воды Харпер восстановила старый классический «мини купер» – своими руками! Это на нем она сюда приехала.
– Вот это я понимаю! – обрадовался супруг дамы. – Очень впечатляет!
– Малколм увлекается автомобилями, – вставила Натали. – Просто без ума от них. А ведь это, если подумать, тянет на еще один интересный курс лекций, правда, дорогой?
– Ну, конечно, – улыбнулся он.
Дама отложила нож и вилку и, вынув из белого кожаного клатча визитку, протянула ее Харпер.
– Позвоните или напишите мне по электронной почте, – предложила она. – Давайте обсудим это.
– Но вы еще даже не слышали мое выступление…
Харпер нерешительно взяла карточку.
Женщина бросила на нее проницательный взгляд.
– Вы учитесь в школе и при этом восстановили классический автомобиль. И к тому же смогли заинтересовать Оуэна настолько, что он предоставил вам слово на своем мероприятии. Дорогая, мне не нужно слушать ваше выступление, чтобы понять: с вами стоит сотрудничать. И я намерена начать как можно скорее.
Харпер пробормотала слова благодарности и положила визитку в карман. Страх вдруг захлестнул ее с головой. Она посмотрела через стол как раз в тот момент, когда Луиза наклонилась к Касу и что-то сказала ему на ухо. Кас улыбнулся, посмотрел на Харпер и кивнул – от этого ее паника только усилилась. Харпер опустила глаза. К десерту она даже не притронулась. Все остальные уже закончили есть, и официанты начали кружить по залу, убирая посуду. Через пару минут кто-то подошел к Луизе и что-то ей шепнул. Та кивнула, поблагодарила и поднялась.
– Наша очередь, – сказала она. – Прошу нас извинить. Харпер?
Она тепло улыбнулась ей, но это не успокоило девушку, которая погружалась в бездну страха.
– Просто сделай все, как на саундчеке. Ты будешь великолепна!
В зале почти стемнело, гул голосов затих.
– Леди и джентльмены, – начала Луиза, и микрофон усилил ее чистый, ровный голос. – Теперь, когда мы насладились изысканным ужином, настало время для того, ради чего мы все здесь собрались…
Луиза продолжала что-то говорить, но у Харпер так звенело в ушах, что она почти ничего не слышала. Она судорожно сглотнула. Сердце бешено колотилось, а ужин, который она как-то умудрилась съесть, настойчиво просился наружу.
– Слушай, а он всегда на нее так смотрит? – шепнул кто-то ей на ухо.
Харпер вздрогнула и отвлеклась от своих страхов. К ней обращалась Джоанна.
– Что? – прошептала она в ответ.
Джоанна указала на мистера Пи. Тот сидел неподвижно, не сводя восхищенного взгляда с Луизы.
– А, – поняла Харпер. – Да. Обычно так и смотрит.
Вдруг раздался шквал аплодисментов. Значит, видеопрезентация подошла к концу. Харпер подняла глаза: Луиза пристально смотрела на нее со сцены.
Джо подтолкнула девушку локтем и улыбнулась.
– Твоя очередь, – радостно сказала она. – Срази их наповал!
Харпер с трудом встала. Снова раздались аплодисменты – на этот раз они предназначались ей. Она растерянно оглянулась: Натали, Малколм, Джоанна, мистер Пи улыбались ей, стараясь подбодрить. Все ждали, что она скажет. Мгновение Харпер всерьез собиралась сбежать. Но было уже слишком поздно.
Она подумала о женщине по имени Натали, которая дала ей свою визитку еще до выступления, – сделала деловое предложение, как будто ей, Харпер, тут было самое место, как будто никто не сомневался в том, что она может что-то дать всем этим людям.
«Ну вот, – говорила она себе, поднимаясь на сцену. – Начинается. Это твой шанс. Шанс навсегда уехать из Коллатона. Вместе с Максом. Давай, действуй!»
– Из всех экологических проблем, с которыми сталкивается современный мир, – услышала она свой голос, – мы здесь, на севере, реже всего задумываемся о нехватке воды. Даже во время аномальной летней жары, которая накрыла юг страны в прошлом году, у нас было довольно зелено. Шел дождь, никто не запрещал шланговый полив, солнце не выжигало целые поля. Нам кажется, что так будет всегда. Но о сохранении природных ресурсов нужно думать заранее, уже сегодня – до того, как жизнь заставит нас это сделать. В среднем человек использует сто пятьдесят литров воды в день. Не учитывая количество воды, необходимое для приготовления пищи.
За ее спиной ожил экран – как раз вовремя. Харпер воспользовалась секундной передышкой, чтобы налить себе стакан воды, но пить не стала. Она поднесла стакан к лившемуся сзади свету, и на листах с записями заиграла радуга. В этот момент Харпер поняла, что шпаргалки ей не нужны.
– Пищевые отходы – еще одна насущная проблема. Ни для кого не секрет, что мы выбрасываем слишком много продуктов. Что, если найдется способ решить обе проблемы при помощи одного простого, экономичного и экологически чистого аппарата?
Изображение на экране сменилось. Харпер обернулась и посмотрела на цифровую модель своего устройства, подготовленную специально для этого выступления. Выглядела она не очень впечатляюще: трехкамерный металлический ящик с небольшим отверстием с одной стороны и краном с другой. Это было очень просто. Но так и должно быть!
– Для большинства из нас грибы – это что-то съедобное, вкусное. Их можно, например, добавить в омлет. Но еще в семидесятые годы миколог Пол Стемец провел ряд экспериментов с мицелием – он хотел создать натуральные пестициды для очистки почвы,