Kniga-Online.club

Человек обитаемый - Франк Буис

Читать бесплатно Человек обитаемый - Франк Буис. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
живота через горло и рот — ничего общего с банальным трением воздуха, с голосовыми связками. Эта субстанция разливалась вокруг, словно пары бензина, и Гарри думал, что только он один способен их поджечь. Он так и не подобрал слов, чтобы описать это ощущение, из страха погибнуть вместе с ним, как только найдет подходящее название.

Гарри пытался понять, почему эта женщина волновала его больше остальных, но старался не брать в расчет очевидную красоту и вожделение, которое она пробуждала в нем. Сначала он обходил ее стороной, но позже прижался всем телом. Ее голос рассказывал о ней лучше, чем все произнесенные слова, лишившиеся смысла и обратившиеся в звуки, в музыку. Мелодия усиливала образ, словно он рассматривал ее в микроскоп. Эта женщина стала слишком большой, слишком тяжелой, а он, в свою очередь, взвалил на ее плечи вину, но в чем она заключалась, он и сам не знал. Он заткнул уши и отвел глаза от микроскопа. Она не поняла. Не вынесла тишины и в итоге оставила ту самую за писку на столе в гостиной, перед тем как уйти навсегда: «Мои глаза устали высматривать твое обещание».

Иногда Эпифания ему снилась, потерянная в безлюдной пустыне, подобно этим солдатам с памятника. Ночами, освещенными вспышками ярких снарядов, не успевающими даже коснуться неба его страхов, он холодно наблюдал за ней из-за рядов колючей проволоки, которую сам протянул. Голос сохранился где-то в телефоне. Слова ждали, пока их высвободят.

С мгновение Гарри колебался, слушать ли сообщение, еще раз посмотрел на коллективное надгробие. Он добрался до Леонса Прада и окинул взглядом весь обелиск.

«Привет, Гарри! Надеюсь, у тебя все хорошо. Прошло столько времени, наверное, мой звонок удивит тебя… Я хотела сообщить тебе лично, но так уж вышло… Несколько месяцев назад я встретила мужчину. Не хотела, чтобы ты узнал от кого-то со стороны… Я жду от него ребенка. Вот. Желаю тебе счастья и мира, насколько это возможно. От всей души. Целую».

Он переслушал сообщение, удалил его и выключил телефон. Взгляд снова уперся в памятник погибшим. Гарри продолжил читать фамилии, не в силах стереть одно-единственное имя, которого в списке не было, — имя, скользящее по шершавому камню до решетки, на которую пописал пес. Гарри подумал, что реальность ни в чем не уступает вымышленным воспоминаниям, тем, которые возвращаются к нам часто, безжалостно и без прикрас. Они не добавляют ничего ни человеку, ни вещам — лишь гуляют в голове того, кто помнит. Никто не в силах помешать этой хрупкой минуте, одновременно счастливой и несчастной, превратиться в воспоминание.

Морозный воздух уже проник в салон. Гарри дрожал. Раздался первый удар колокола. Он дождался восьмого и вышел из машины в сопровождении эха. Усилившийся холод вывел Гарри из оцепенения, расчистил оледеневшее пространство, что отделяло его от двери Софии. Девушка открыла до того, как он постучал.

— Я вас поджидала, — сказала она.

— Поджидали?

— Чтобы вы не стояли на морозе.

Она прошла вперед, по лестнице наверх, и привела его в уютную гостиную с зажженными свечами. Ни одной включенной лампочки. Перед тем как снять куртку, Гарри достал из кармана книгу. София взяла одежду и унесла. Она исчезла в соседней комнате, но на мгновение ее тень задержалась на паркете, сопровождаемая приглушенными шагами. Гарри слышал голос Софии в отдалении. Вернувшись, она предложила ему сесть на диван, а сама заняла кресло.

— Вы со мной разговаривали? — спросил он.

— Нет, а что?

— Мне показалось.

На журнальном столике стояла тарелка с тостами, два бокала и откупоренная бутылка красного вина. Гарри привык видеть Софию в джинсах и толстых свитерах. Сегодня на ней было черное шерстяное платье, подчеркивавшее фигуру в отблесках свечей. Она распустила волосы, и они рассыпались по плечам. Два металлических отражения играли на темных прядях у ушей. София накрасила губы и нанесла синие тени на веки. Гарри никогда не смотрел на нее так пристально. Она заметила внимательный взгляд, машинально сжала мочку уха пальцами и вновь обрела дар речи, только когда нащупала круглую сережку.

— Я заметила, что вы покупаете исключительно красное вино, — сказала София, взяв в руки бутылку.

Она наполнила бокалы наполовину и протянула один Гарри. Они подняли тост за Эдуарда и выпили.

— Отличное вино, — заметил Гарри.

Казалось, у Софии не было мнения на этот счет. Она покрутила бокал и сделала еще один глоток. След от помады на стеклянном ободке походил на уснувшую гусеницу.

— Неплохое, — согласилась она через какое-то время.

Гарри подождал, пока она поставит бокал на стол.

— Я не нашел цветочного магазина, — произнес он, протягивая Софии книгу.

— Спасибо!

— Вы ни в коем случае не обязаны это читать. Она посмотрела на белую обложку. Гарри убрал руку и замер, когда она собралась открыть книгу. — Я оставил небольшое посвящение, лучше вам прочесть его, когда я уйду.

— Хорошо.

София отложила «Черный рассвет» на подоконник, затем подлила вина в бокалы.

— Впервые буду читать роман писателя, которого знаю лично.

— Надеюсь, вы забудете обо мне, когда возьметесь за книгу.

Она улыбнулась и свободной рукой убрала прядку за ухо.

— О чем в ней говорится?

Гарри выпил вина. Этот вопрос всегда ставит его в тупик. Он уже давно отказался от классического краткого изложения, не представляющего никакого интереса, и переходил к самой сути:

— Об одиноком мужчине, который не умеет общаться с окружающими.

София ждала продолжения. Поняв, что его не будет, она сказала:

— И все.

— Это уже много.

— А ваш следующий роман?

— Пока что я не пишу.

С мгновение она колебалась, рассматривая обложку.

— Вы переехали сюда, чтобы спрятаться от собственного романа.

Она точно вымерила интонацию, чтобы согнать иллюзию вопроса. Гарри всматривался в свечу на журнальном столике. Кончик пламени дергался, словно коловорот, бурящий темноту.

— Все мы от чего-то бежим, вам так не кажет ся? — ответил он через какое-то время.

София грустно улыбнулась собственному отражению в бокале.

— То, от чего мы бежим, всегда найдет способ преградить нам путь, — сказала она.

Гарри был полностью согласен. Он подумал, что настал подходящий момент и другого случая уже не подвернется.

— Я узнал место со снимка на вашем столе.

— Не сомневаюсь, — ответила она, глядя на Гарри.

— Вы хотели, чтобы я его увидел?

— Возможно.

Гарри уловил волнение в голосе Софии. Она встала, вышла из комнаты, через несколько секунд вернулась со снимком и села в кресло. Провела указательным пальцем по расплывчатому силуэту за окном и пристально посмотрела Гарри в глаза.

— Готова поспорить, что мэр вам о нем не рассказывал.

— Он упомянул целителя, живущего

Перейти на страницу:

Франк Буис читать все книги автора по порядку

Франк Буис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Человек обитаемый отзывы

Отзывы читателей о книге Человек обитаемый, автор: Франк Буис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*