Kniga-Online.club

Сад на пустыре - Шэрон Гослинг

Читать бесплатно Сад на пустыре - Шэрон Гослинг. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
что-то недозволенное шевельнулось внизу живота.

– Целую вечность вас не видела, – сказала она, направляясь к нему. – Думала, вы меня совсем забыли.

– Э-э-э… – Он совсем растерялся и проклинал себя за это. – Просто был занят.

– Вы что, танцевали? – Она остановилась перед ним, продолжая улыбаться.

Он упер руки в бока и сурово посмотрел на нее.

– Я, между прочим, раньше много танцевал. Во всяком случае, мне так казалось. Но не исключено, что память меня подводит. А может, мне просто незаметно подменили ноги – теперь они свинцовые.

Она расхохоталась, и Кас немного расслабился, несмотря на охватившее его смущение. Он был рад ее видеть – какой смысл обманывать себя? Да и вообще, что плохого в том, чтобы немного влюбиться?

– Я вот ужасно танцую, – вдруг сказала она.

– Ни за что не поверю! – решительно заявил он. – Если уж такой громила, как я, может танцевать…

– Что это, кстати? – Она покрутила пальцем в воздухе, все еще наполненном музыкой. – Звучит сложно.

– Это сальса.

Позже Кас не смог бы объяснить, что нашло на него в тот момент, но он протянул ей обе руки.

– Идите сюда, я вам покажу основные движения. Там все просто.

Луиза вложила свои ладони в его, но осталась на расстоянии вытянутой руки. Оба молчали. У нее были такие теплые нежные ладони. Поднять подбородок, чтобы взглянуть ему в глаза, она так и не решилась. Кас тут же пожалел о своем импульсивном порыве; романтичная музыка только увеличивала напряжение.

– Гм, – сказал он через секунду. – Уверены, что готовы рискнуть? Боюсь, я вам все ноги оттопчу.

– Думаю, я выживу, – ответила она, стараясь казаться легкомысленной. – Значит, нужно слушать музыку и двигаться в такт?..

Он показал ей самые простые шаги, которые выучил еще студентом: он наступает, она отступает, потом наоборот.

– Так, хорошо. – К Луизе наконец вернулась способность смеяться. – Кажется, это даже я могу.

– Конечно, можете! – заявил Кас учительским голосом. – А теперь попробуем кое-что посложнее, например, поворот.

Он поднял вверх левую руку, продолжая держать ее ладонь. Их пальцы переплелись, и Луиза прокрутилась на месте. Он думал, что ведет совсем медленно, но, заканчивая поворот, она все равно споткнулась. Кас отпустил ее руку, обнял за талию и слегка притянул к себе, чтобы поддержать.

Луиза засмеялась, ухватившись за него, но продолжая смотреть на ноги.

– Вот видите! Я ведь вам говорила. Кошмар!

– Вовсе нет! – запротестовал он. – А давайте сходим куда-нибудь в следующую пятницу, вечером? Мы с друзьями собираемся в Карлайл, потанцевать сальсу. Присоединяйтесь! Будет весело.

От удивления она сильнее сжала его руку. Луиза подняла глаза, и Кас вдруг осознал, как близко они стоят.

Оба вздрогнули, когда из коридора донесся голос:

– Лу? Ты где?

Луиза поспешно отодвинулась от Каса, он обернулся и увидел молодую светловолосую женщину, очень похожую на ту, с которой он только что танцевал. Она как раз появилась в дверях спортзала.

– Я здесь, Джо. – Луиза бросила на Каса быстрый взгляд, и ее щеки порозовели. – Это моя сестра, Джоанна. Джо, это Кас.

Он выключил музыку. Джоанна подошла ближе и протянула ему руку, улыбаясь почти так же ослепительно, как ее сестра.

– Кас! Здравствуйте!

– Привет! – ответил он смущенно. – Рад познакомиться.

– И я, – выразительно сказала Джоанна. – Я столько о вас слышала!

– О! – изумленно протянул Кас. – Вы приехали посмотреть сад?

– Да. И помочь. До сих пор я была слишком занята и теперь чувствую себя виноватой. Хотя, судя по количеству людей, которое Лу собрала в воскресенье утром, беспокоиться не о чем, – заявила Джо с энтузиазмом.

– О да, ваша сестра это умеет. И не захочешь, а прибежишь помогать. Кстати… я что-то пропустил? – Он обернулся к Луизе. – Почему вы решили работать в воскресенье утром? Какая-то особая причина?

– Нет. Извините – сегодня ваше время, и меня тут вообще не должно быть. Мы решили поставить на участке сарай для инвентаря, и я подумала, что будет неправильно, если это сделают без меня. А в воскресенье люди как раз свободны, захотели прийти. Вот мы и…

– Луиза! – перебил он. – Это ваше пространство. Вы наши счета оплачиваете, не забыли?

Она слегка улыбнулась и отвела взгляд.

– Вы же знаете, я это так не воспринимаю.

– Даже если не воспринимаете, – твердо сказал он, – вам здесь всегда рады, в любое время. Жаль, что я не могу остаться и помочь в саду. Мне еще новую квартиру надо посмотреть до начала занятий в клубе.

Он взглянул на часы.

– Вообще-то мне пора бежать. Джо, был очень рад встрече. Луиза…

Только сейчас, когда она задумчиво посмотрела на него, Кас осознал, что пригласил девушку на свидание, но не получил ответа. Он проклинал себя, потому что увидел в ее глазах неловкость, которой всеми силами старался избежать.

– Мм, Кас… – начала она, явно смущенная.

Он легко прикоснулся к ее руке, улыбнулся, тряхнул головой и сделал вид, что ничего не произошло.

– Все в порядке. Это была просто идея. Извините, мне пора.

Он помахал на прощание Джоанне и направился к выходу, чувствуя, что обе сестры смотрят ему вслед. Пока он шел к дверям, за спиной царило многозначительное молчание.

Снаружи светило солнце – бледное теплое солнце конца апреля.

Кас глубоко вздохнул и энергично пошел прочь.

«Ты спросил, – подумал он. – Тебе ответили. Смирись».

Но он продолжал ощущать тепло ее кожи под ладонями и вспоминал, как она подняла на него глаза, когда они стояли почти… обнявшись.

Глава двадцать девятая

Луиза смотрела, как он уходит, охваченная непривычным волнением. С того момента, как Кас обнял ее за талию и она подняла на него взгляд, ее сердце бешено колотилось. Она понимала, что Джо хочет что-то сказать: сестра просто ждала, пока Кас скроется за дверью. И вряд ли этот разговор поможет Луизе успокоиться. Она хорошо знала сестру и представляла, что она…

– Так, – заявила Джо, как только шаги Каса стихли. – Ты мне, конечно, говорила, что он хороший парень. Но что он такой горячий, не упоминала.

Луиза быстро отвернулась, чувствуя, как щеки заливает румянец. Она не собиралась это обсуждать. Только не с сестрой.

– Джо, не смей.

– Не смей что? Только не говори, что сама этого не замечаешь.

– Мы коллеги, – сказала Луиза и неуверенно добавила: – Ну, в некотором роде.

– И что с того?

Луиза устремилась к выходу, надеясь, что Кас уже далеко от зала. Утренний воздух был прохладным, но солнце светило и грело. Из сада доносились голоса и смех. Луиза сделала глубокий вдох и постаралась взять себя в руки. Она подождала, пока Джо выйдет, чтобы запереть зал. Сердце наконец перестало так колотиться. Все в порядке, убеждала она себя. Он просто проявил доброту – как всегда. Ничего другого он не имел в виду, когда…

– Алло! Земля вызывает Луизу, прием!

– Чего тебе?

– Ты слышала хоть что-нибудь из того, что я только что сказала? – прищурилась Джоанна.

– О нет. Я научилась не обращать на тебя внимания, еще когда тебе был год.

– Очень смешно, – хмыкнула сестра. – Я спрашивала, что имел в виду Кас, когда сказал, что это «просто идея»?

Луиза неторопливо заперла дверь и направилась в сад.

– Да так, ничего.

– «Все в порядке. Это была просто идея», – повторила Джо, которая и не думала оставлять ее в покое. – На «ничего» как-то не похоже. Особенно учитывая, что вы… чем вы, кстати, занимались?

– Танцевали, – коротко объяснила Луиза. – Я застала его во время тренировки. Сказала, что ужасно танцую. И он показал мне пару базовых движений. Он же учитель. Для него это естественная реакция.

– Он тренировался? – продолжала допытываться Джо. – А для чего?

Развивать эту тему Луиза не хотела. Тем более что сама не успела понять, что произошло. Что скажет

Перейти на страницу:

Шэрон Гослинг читать все книги автора по порядку

Шэрон Гослинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сад на пустыре отзывы

Отзывы читателей о книге Сад на пустыре, автор: Шэрон Гослинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*