Нэко-кафе. Правила жизни кошек - Анна Шойом
3
Имя кошки происходит от англ. smoke – дым.
4
Blue – синий, голубой (англ.).
5
Дэвид Мичи – американский писатель, автор триллеров и нон-фикшена, популяризующего буддистские практики; роман «Кошка Далай-Ламы. Чудесное спасение и удивительная судьба уличной кошки из трущоб Нью-Дели» (The Dalai Lama’s Cat, 2012) стал первой книгой одноименной серии и написан от имени заглавной кошки.
6
«Ваш покорный слуга кот» (1905–1906) – дебютный сатирический роман классика японской литературы Нацумэ Сосэки, написанный с точки зрения кота, живущего в семействе школьного учителя английского языка эпохи Мэйдзи.
7
Под таким названием на испанском вышла документальная книга американской писательницы Кэролайн Пол (р. 1963) «Lost Cat, A True Story of Love, Desperation, and GPS Technology» («Потерянный кот. Правдивая история о любви, одержимости и GPS-навигаторе», 2013), в которой она рассказывает о том, как с помощью высоких технологий (а также экстрасенсов и зоопсихологов) изучала тайную жизнь своего пропавшего, а затем вернувшегося кота; в книге цветные иллюстрации Уэнди Макнотон.
8
Перев. Т. Новиковой.
9
Перев. Л. Коршикова.
10
Master of Business Administration – магистр делового администрирования (англ.), квалификационная степень, которую получают выпускники бизнес-школ.
11
Лан Лан (р. 1982) – китайский пианист-виртуоз, активно концертирующий по всему миру.
12
La Fourmi – муравей (фр.).
13
«Кошки Грасии» (кат.).
14
Это цитата из песни The Rolling Stones «Cocksucker Blues», она же «Schoolboy Blues», написанной в 1970 году для последнего сингла, который группа задолжала компании Decca Records; сингл так и не вышел, потому что руководство Decca было фраппировано содержанием, что и было целью группы. Нельзя не отметить, что к этому времени Мик Джаггер, в общем-то, уже вполне был звездой.
15
«Голос его хозяина» (His Master’s Voice, 1898) – картина британского художника Фрэнсиса Барро, превратившаяся в самый знаменитый и узнаваемый товарный знак в истории мировой музыкальной индустрии.
16
Пространство кошек (кат.).