Kniga-Online.club
» » » » Женщина в фиолетовой юбке - Нацуко Имамура

Женщина в фиолетовой юбке - Нацуко Имамура

Читать бесплатно Женщина в фиолетовой юбке - Нацуко Имамура. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
офис сообщу!

– Прекрати!

Шеф схватил женщину за плечи.

– Прекрати! Прекрати сейчас же! Если ты и правда расскажешь – я этого так не оставлю!

Начальник так яростно тряс женщину в фиолетовой юбке, что у нее громко стучали зубы. Но и она не уступала. Улучив момент, женщина стряхнула руки шефа, пригнулась и начала бить его кулаками по животу. Мужчина застонал, пошатнулся, и в этот момент она пнула его между ног, довершив атаку оплеухой по лицу. Шеф, держась обеими руками за перила лестницы, попытался восстановить равновесие. Однако старые, проржавевшие перила уже не могли выдержать немалый вес нашего начальника. Они с треском сломались у самого основания, из-за чего шеф полетел на землю. Похоже, упал он неудачно – после падения мужчина лежал на коричневой земле без движения.

Женщина в фиолетовой юбке, дрожа, спустилась по лестнице.

– Томо? – Упав на колени рядом с лежащим на земле мужчиной, она протянула к нему руки. – Томо! Томо! – Женщина выкрикивала его имя и трясла его за плечи. – Томо… Томо… Томо… Эй, Томо, слышишь? Держись! Томо! Томо! Томо! Томо! Эй, я к кому обращаюсь?! Томо!

– Тсс, тише, – сказала я.

Женщина в фиолетовой юбке повернулась в мою сторону. Она была совершенно бледной, а лицо было мокрым от слез и соплей.

– Дай-ка взгляну.

Я вклинилась между ней и шефом.

Сначала я подняла его правое запястье, затем левое. Коснувшись его двумя пальцами под подбородком, я приблизила ухо к его рту. Женщина в фиолетовой юбке молча наблюдала за мной. После недолгого молчания я подняла голову и сказала:

– К сожалению, он мертв.

Женщина что-то пробормотала. Так тихо, что слов было не разобрать. Похоже, она не могла поверить в случившееся.

– Нет, не может быть…

– Думаю, он крайне неудачно ударился. Сердце совсем не прослушивается.

– Нет, нет! Не может быть! Нет! Ведь это же невозможно, да? Невозможно!

– Мне жаль, – покачала головой я.

– Нет! Нет! Томо, пожалуйста, открой глаза! Томо!

Женщина в фиолетовой юбке снова начала яростно трясти шефа. Я схватила ее за руку:

– Так ты его не вернешь. Очнись уже, посмотри в глаза реальности! Он умер! И сейчас ты должна не пытаться его воскресить, а бежать отсюда немедленно!

– Бежать?..

– Именно, – кивнула я. – Некогда мешкать! Скоро приедет полиция.

– Полиция?..

– Да. Ее вызвали соседи, когда услышали твои крики. Тебе надо бежать, пока полицейские не приехали.

– А…

– Давай быстрее!

– Н-но…

– Никаких «но»! Поняла? Прямо сейчас ты побежишь к автобусной остановке. Сядешь на рейс, который отправляется в две минуты девятого. Осталось четыре минуты, но ты успеешь, если побежишь со всех ног – ты же бывшая спортсменка, в конце концов! На станцию он должен приехать в 8:34. Там ты пересядешь на поезд. Найдешь экспресс до Ямасаки – садись на него. Запомнила? Ямасака. Как «гора» и второй иероглиф из слова «Осака». Там в камере хранения на западном выходе лежит черная сумка, не забудь забрать ее. Там кошелек, полотенца и одежда на два-три дня. Во внутреннем кармане кошелька лежит пятитысячная купюра – на билет хватит. В шкафчике еще есть спортивная сумка, большой рюкзак, пакеты из супермаркета и некоторые другие вещи, но это я потом сама заберу, так что оставь как есть.

– А…

– Хотела бы я сесть на тот же поезд, но я на ближайший автобус не успею, как ни старайся. Не волнуйся, я сяду на следующий автобус, который идет в двадцать две минуты девятого. С поездом та же история – приеду на один-два рейса позже тебя. Все будет хорошо. Я быстро тебя догоню. Думаю, в такой ситуации лучше разделиться – так легче остаться незамеченными. Ах да! Если проголодаешься – можешь купить бэнто на те деньги, что лежат в кошельке в камере хранения. А еще… Ах да, я же не сказала, на какой станции выходить! Экспресс делает всего три остановки. Выходи на третьей, Сантокудзи. Третья станция и тройка в названии[7] – запомнить легко. Пройдешь турникеты – сразу увидишь здание отеля Такаги. Правда, от отеля там одно название – так, дешевое общежитие с общими душем и туалетом. Сегодня переночуй там, хорошо? Как заселишься – первым делом отдохни. Ой, совсем забыла! Держи, это ключ от ящика в камере хранения. Не забудь потом закрыть, хорошо? А ключ спрячешь… хм… а вот хоть бы и в таксофоне! Прямо рядом с камерой хранения стоит зеленый таксофон. Под аппаратом лежит телефонный справочник – положи ключ куда-нибудь в середину между страницами.

– Но…

– Понимаю, место незнакомое, но постарайся сегодня как следует отдохнуть и выспаться. Завтра утром уже начнем искать работу. Попробуем вместе обойти всех, кто предлагает работу с проживанием. Не делай такое лицо. Даже если работа найдется не сразу, у меня в сумке припасено все необходимое для жизни. Еда, одежда и деньги есть, хотя и не сказать чтобы так уж много… Ну, на первое время на двоих хватит.

– Да нет, я не об этом! Просто… Почему?

– Что «почему»?

– Почему вы так стараетесь мне помочь, инструктор Гондо?

Ее слезы когда-то успели высохнуть, и маленькие круглые глаза теперь смотрели на меня.

– А я не инструктор Гондо, – сказала я, покачав головой. – Я – женщина в желтом кардигане.

– Так вы и есть женщина в желтом кардигане? – как мне показалось, сказала женщина в фиолетовой юбке. На самом же деле она просто смотрела мне в глаза, не говоря ни слова.

Я медленно протянула руку вперед и легонько ущипнула ее за нос.

– Тебе пора. Не волнуйся, я скоро догоню.

– Но…

– Скорее! До автобуса всего три минуты!

Посмотрев на мои наручные часы, женщина в фиолетовой юбке наконец поднялась на ноги. Смотрела она по-прежнему себе под ноги – видимо, беспокоилась за лежащего на земле шефа, но, услышав мой возглас: «Две минуты!», она подняла голову. Женщина побежала было в сторону остановки, но, описав полукруг, вдруг почему-то вернулась ко мне.

– Ты чего? Беги быстрее!

– Деньги…

– Что?

– Пойду возьму деньги. Не могу же я пойти на автобус без гроша в кармане.

– Возьми вот.

– Это же…

– Проездной! Не видишь, что ли? Давай быстрее, осталась всего минута!

Женщина в фиолетовой юбке умчалась прочь на бешеной скорости. Услышав звук сирены, я тоже вскоре покинула место происшествия. Дальше было ничуть не легче.

Так как я отдала свой проездной женщине в фиолетовой юбке, самой мне пришлось вернуться в свою квартиру и поискать что-нибудь ценное.

Когда я, задыхаясь, подбежала к своему дому, я увидела, что на двери висит огромный замок. Не найдя другого

Перейти на страницу:

Нацуко Имамура читать все книги автора по порядку

Нацуко Имамура - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Женщина в фиолетовой юбке отзывы

Отзывы читателей о книге Женщина в фиолетовой юбке, автор: Нацуко Имамура. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*