Kniga-Online.club
» » » » Долгая дорога до Грейсленда - Кристен Мей Чейз

Долгая дорога до Грейсленда - Кристен Мей Чейз

Читать бесплатно Долгая дорога до Грейсленда - Кристен Мей Чейз. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">– Ну так скажи, как надо было? – В ее голосе прозвучали вызывающие нотки, услышав которые я ринулась в бой.

– Ты должна была всем сообщить, и мне в первую очередь, что больна, и мы вместе стали бы решать, что нужно делать.

Почему она не позволяла никогда помочь ей? Откуда такая уверенность, что, скрывая правду о своей болезни, она делает мне одолжение и облегчает жизнь?

– И что бы ты сделала? Позвонила моему врачу из своего большого офиса в Бостоне? А что потом? – Ее голос сорвался, и она закашлялась. Я протянула ей бутылку воды.

– Не знаю, что бы я сделала, – ты ведь не дала мне ни единого шанса! – закричала я в ответ, отчего испытала некоторое облегчение. Все лучше, чем молча лить слезы.

– Я не могла по-другому, Грейс. Ты же меня знаешь! – обреченно выговорила мама.

Именно это всегда сводило меня с ума. Уверенность в том, что все проблемы кроются только в недостатках ее характера или – что еще хуже – в ее врожденных особенностях, над которыми она не властна. Но нельзя прожить жизнь, вечно пряча свою боль, скрывая все от людей, которые тебя любят.

– Но ты ведь даже не пыталась.

– Мы не разговариваем уже много лет. Так почему я должна была что-то тебе рассказать? – взволнованно проговорила мама.

Итак, вот она! Правда, которую мы обе скрывали много лет. Прозвучал выстрел, который попал точно в цель. Она абсолютно права. Ее добропорядочная дочь сама свела все общение к дежурным звонкам раз в месяц по воскресеньям и визитам – дважды в год.

– Ты совершенно права, мама. И поступила, как считала нужным, – проговорила я совершенно спокойно, чем удивила нас обеих. Мама откинулась на спинку сиденья и снова потянулась к моей руке, на что я с готовностью откликнулась.

В голове вертелись вопросы: «Задумывалась ли она о том, почему я не общалась с ней все эти годы; почему мы с ней никогда ничего не обсуждали?» Но что бы это изменило? В нашей поездке случился неожиданный поворот, и нам придется справляться с новыми обстоятельствами…

Бесконечные ряды дорогих, построенных по одному шаблону домов заставили меня усомниться в правильности выбранного маршрута, как вдруг за поворотом появился огромный медицинский комплекс, похожий на дворец Волшебника страны Оз. По иронии судьбы на небольшом расстоянии от входа в больницу находился огромный винный магазин. Ох, как мне хотелось, высадив маму, заскочить туда на секундочку, чтобы подзарядиться перед визитом к врачу… В подобных случаях, когда мне хотелось прибегнуть к алкоголю, чтобы снять напряжение, я вспоминала своего отца и все известное мне про генетическую предрасположенность к алкоголизму. Не стоило искушать судьбу.

Территория больницы выглядела безупречной: повсюду полевые цветы; прудик с миленьким мостиком – все для того, чтобы отвлечь посетителей от грустных мыслей перед посещением онколога. Внутри здания у вас создавалось ощущение, что вы находитесь в одном из модных коворкингов, за которые люди платят большие деньги, забыв, что в свое время сознательно отказались от офиса. Великолепные фрески на стенах; открытая планировка… Я поймала себя на том, что ищу глазами стойку с охлажденной комбучей и ожидаю услышать расслабляющую фоновую музыку. Большая табличка на стойке ресепшен, гласившая: «Доктор Амовар, онколог», вернула меня на землю.

Пока мама регистрировалась, я решила посмотреть отзывы о клинике и этом докторе. Пять звезд в обоих случаях, что меня несказанно удивило, так как обычно большинство отзывов в интернете – негативные. Ни один счастливый пациент не выкроит ни минуты своего драгоценного времени на то, чтобы рассказать миру о том, как ему помогли. Yelp[26] – лучшее тому подтверждение. Словами благодарности люди делятся с близкими, друзьями и подписчиками на Фейсбуке[27].

До меня доносились отголоски общения мамы с администратором. Все как обычно! Мама медленно, чуть не по буквам диктовала свое имя и отвечала на нелепые вопросы об американской фамилии. Обычно ее принимали за чистокровную китаянку из-за внешности или за дурочку из-за манеры одеваться и начинали общаться либо свысока, либо сюсюкая, как с четырехлетним ребенком. Наконец она плюхнулась на стул рядом со мной, при этом украшения на ее брюках вызывающе блеснули и звякнули.

– Начало не очень оптимистическое.

– Как там говорится в старой поговорке? Не судите о враче по его секретарше?

– Да уж, она-то вынесла свой вердикт…

Мамины излияния прервал голос медсестры: «Миссис Джонсон».

Взметнув бахромой на рукавах, мама подняла руку.

– Это я. Честное слово.

Сотрудница с невозмутимым лицом провела нас в кабинет, все стены которого были завешены дипломами. По идеальному порядку на столе можно было сделать вывод, что за ним проводят не слишком много времени. Я решила, что это хороший знак: значит, врач уделяет все свое время пациентам, а не электронной почте.

– Итак, миссис Джонсон, вы прибыли издалека, чтобы попасть ко мне на прием. – Высокий чернокожий мужчина, похожий на британского актера Идриса Эльбу, вошел в комнату и закрыл за собой дверь. – Доктор Амовар. Приятно познакомиться.

Увидев его, мама заметно разволновалась. Как, впрочем, и я. Никогда еще мне не приходилось попадать на прием к такому врачу!

– Вы можете называть меня Лоралинн, а это моя дочь – Грейс. Вот она действительно приехала аж из Бостона, – с гордостью выговорила мама, как будто не она недавно в машине упрекала меня в переезде так далеко.

Обмен любезностями не избавил меня от сомнений: уж слишком милым и веселым был этот доктор. Он указал нам на кресла, к которым мы бросились, чуть не толкая друг друга. Обе чувствовали себя растерянными. Как было бы здорово сидеть сейчас за обеденным столом в пятизвездочном ресторане, а не за столом из красного дерева в онкологической клинике… Несколько секунд мы наблюдали за тем, как он что-то печатает, а потом читает на мониторе. По его лицу нельзя было понять, что это: история болезни или новостная лента…

– Признаться, нет ничего нового, что я мог бы вам сказать. Хотя, возможно, вы надеялись…

– А можно мне услышать старое? – перебила я. – К сожалению, я пропустила… эту часть. – Говоря это, я старалась не смотреть на маму – сейчас не время для разборок.

– Если вы не против, миссис Джонсон?

– Лоралинн, – поправила его мама. – Если вы собираетесь зачитать мой смертный приговор, зовите меня по имени. Элвис знал, что пришло его время, а теперь мой черед.

При этом заявлении доктор даже бровью не повел, но говорить стал запинаясь.

– Миссис… простите… Лоралинн…

Да, в общении с мамой не помогут ни научные звания, ни многолетний опыт.

– Она хотела сказать, что не против, – вмешалась я, строго посмотрев на маму.

Врач взглядом поблагодарил меня, а затем выпрямился в кресле и продолжил:

– Похоже, рак вашей матери дал метастазы в мозг.

Итак, вот они плохие новости, когда твоя душа за одно мгновение приходит в состояние полного отчаяния – как будто кто-то повернул тумблер с «нуля» на «сто».

Мама выглядела невозмутимой.

– Ты знала? – Сквозь всхлипывания мне удалось произнести целых два слова.

– Мне сообщили во время проведения последнего сканирования, но я решила, что тебе лучше услышать это от профессионала, тем более от такого красивого. – И мама игриво подмигнула врачу.

Его глаза расширились; уровень неловкости зашкаливал.

– Как давно ты все знаешь? Почему ты мне ничего не сказала? – Вопросы сыпались из меня, как теннисные мячики из автомата.

Я посмотрела на доктора Амовара.

– Так вот почему она все забывает? Путает?

– Да, это определенно ранние симптомы…

– Старения! – добавила мама.

– И его тоже, Лоралинн, но такие опухоли быстро прогрессируют. Лекарства, которые выписал вам врач в Эль-Пасо, должны немного помочь, но без химио- и радиотерапии у вас начнутся обмороки и спутанность сознания.

– Так вот зачем все эти таблетки, которые ты не хотела, чтобы я видела! Черт возьми, мама!

– Может быть, мне ненадолго оставить вас наедине? – Доктор Амовар так резко откинулся на спинку стула, что чуть не врезался в большое окно позади себя.

– Объясните мне все, пожалуйста. – Мне нужно было узнать правду, какой бы тяжелой они ни была.

– Это значит, что ее болезнь поддается лечению, но неизлечима.

Откинувшись в кресле, я смотрела на маму, которая невозмутимо поправляла бахрому своего пиджака, и прокручивала в голове снова и снова одни и те же слова: «Поддается лечению, но неизлечима». Каждое слово понятно, а смысл ускользает! Как такое может

Перейти на страницу:

Кристен Мей Чейз читать все книги автора по порядку

Кристен Мей Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Долгая дорога до Грейсленда отзывы

Отзывы читателей о книге Долгая дорога до Грейсленда, автор: Кристен Мей Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*