Kniga-Online.club
» » » » Домочадец - Сергей Юрьевич Миронов

Домочадец - Сергей Юрьевич Миронов

Читать бесплатно Домочадец - Сергей Юрьевич Миронов. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Она стала неплохо зарабатывать.

Вечерами она звонила из Германии и сообщала, что купила мне джинсы или модный свитер. Покупать для меня одежду было её давним увлечением. Большинство её подарков я носил, и они хорошо на мне смотрелись. У неё был несомненный вкус, что было также заметно и по тому, как она одевалась. Явной безвкусицей страдали её подруги, которые, придя к нам домой, первым делом звали Анжелу покурить на балкон. Её подруги были преимущественно разведёнными дамами, а из общения с теми, кто был замужем, я сделал вывод, что они не прочь коренным образом изменить свою судьбу. Они жили страстным желанием увлечься каким-нибудь роскошным джентльменом, способным понять их несчастья и впустить в свои белокаменные особняки на побережье тёплых морей. Временами у моей матери завязывались мелкие знакомства, которые всё же не перерастали в прочные обнадёживающие связи. Видимо, поэтому она не распространялась о своих случайных приятелях и довольствовалась тем, что я был косвенно информирован о её мужских пристрастиях. Я действительно кое-что знал о её контактах со служащими некоторых фирм, но никогда не проникал в глубь её личной жизни, как, впрочем, и она – моей. Я ждал, что о своих серьёзных намерениях она скажет сама.

В феврале 92-го после зимней сессии я поехал на пару дней в Репино вместе со своим знакомым фотографом. Андрей работал со многими питерскими художниками – делал слайды с их картин для дальнейшего размещения репродукций в альбомах и выставочных проспектах. Мы остановились на даче его родителей. Зимняя природа и спокойный белоснежный залив воодушевили меня на написание нескольких картин. Домой я возвращался в приподнятом настроении накануне дня рождения матери. Я заранее приготовил ей подарок. Он лежал у меня под кроватью. Цветы – решил купить завтра. У нашей двери, обитой рыжим вспученным дерматином, меня окутал острый запах жареных грибов, сдобренных всевозможными специями. По всей видимости, застолье было в разгаре. С порога мне бросились в глаза четыре пары обуви, одна из которых – остроносые утеплённые полуботинки – принадлежала мужчине. Мой приход остался незамеченным. В комнате из надрывающихся колонок гремела танцевальная музыка. Элина – подруга матери – расставляла на столе посуду. Я снял пальто и зашёл в свою комнату. Спустя десять минут передо мной возникла моя мать. За ней в дверях стоял высокий пожилой мужчина в шёлковом фиолетовом костюме. В руках он держал блюдце с кофейной чашкой, из которой струился ароматный дымок.

– Это господин Шмитц, – кивнула на гостя Анжела. – Он завтра улетает в Германию, поэтому мы собрались сегодня.

– Вальтер, – представился седой подтянутый мужчина и отвесил в мою сторону чуть заметный поклон.

– Очень приятно.

Статный гость пожал мне руку и выразил удовлетворение моими картинами, висевшими над кроватью. Очевидно, мой запущенный деревенский вид, в котором прочитывался осознанный упор на некую символичную свободу творчества, побудил гостя начать разговор с моих картин. Пропахший костром, небритый, в длинном водолазном свитере и грязных джинсах, я разительно отличался от персонажей внезапного праздника, но, видимо, полностью соответствовал представлениям господина Шмитца о сыне своей русской знакомой.

– Господин Шмитц – директор крупной гамбургской фирмы, – не унималась Анжела. – Он отдыхал у нас пять дней.

– Петербург – прекрасный город, – торжественно сказал Вальтер и бросил мечтательный взгляд в окно на купчинские многоэтажки. – Жаль, что я увидел не все его прелести. Разве можно понять этот город за пять дней? – спросил он у моей матери, которая, улыбнувшись, отрицательно покачала головой. – Но ничего, – успокоил сам себя Вальтер. – В следующий раз я приеду сюда на более длительный срок. А теперь ваша очередь навестить мой дом. Правда, Анжела? – обратился он к моей матери, расстегнул пиджак и осмотрелся по сторонам, как бы желая довершить своё представление о комнате и её обитателе.

– Вальтер приглашает нас в Гамбург, – пояснила Анжела. – Мы там, собственно, и познакомились. В новогоднюю ночь.

Они знали друг друга полтора месяца. На том и был поставлен акцент.

– Кстати, у Вальтера и в России есть дом, – сочла необходимым добавить Анжела. – На Балтике, под Калининградом. В этом доме он родился. Перед войной это была территория Германии.

Тут в комнату вошла Элина и, не поздоровавшись со мной, всех пригласила к столу.

За ужином Вальтер со всеми был чрезвычайно внимателен. Он накладывал женщинам салаты, наливал вино, улыбкой встречал каждую шутку.

На этом празднестве для подруг матери я был нежелательным гостем. Когда ко мне обращался Вальтер, они прекращали свои перешёптывания и с ужасом в захмелевших глазах выслушивали мои ответы, боясь, что я скажу что-нибудь не то и тем самым испорчу их веселые посиделки. Однако краснеть за меня им не пришлось. Вальтер увлечённо слушал меня и даже прекращал жевать, пытаясь лучше понять мои нерешительные объяснения на немецком языке. Настраивая меня на дружеский тон, он хотел опровергнуть представление о себе как о случайном корыстном иностранце, вздумавшем на склоне лет увлечься – надолго ли? – свободной эффектной женщиной. На легкомысленного ухажёра, каковых у Анжелы в разное время было несколько, он не был похож. Он даже не тянул на богатого иностранца, развращённого важностью своей недоступной персоны, которому в России дозволено всё, что он только пожелает. О благосостоянии Шмитца можно было судить по небольшому строгому перстню на безымянном пальце левой руки. Особенный статус Вальтера дополняли запонки в виде перламутровых змеек с длинными язычками, украшенными гранёными бриллиантовыми хрусталиками.

Шмитц сидел по правую руку от моей матери, напротив вилками и ножами орудовали неразлучные Элина и Кристина. Мне уготовили место на углу стола между Кристиной и Вальтером. После лёгкой пробы красного французского вина состоялся короткий перекур на балконе, после чего подали фирменное блюдо Кристины – жареные шампиньоны с картошкой и капустой, тушённой с красным перцем. Вид этого пышного блюда вызвал у Вальтера неожиданное слюноотделение. Он с благодарностью принял от Элины свою порцию и заложил белую накрахмаленную салфетку. Под грибы появилась водочка, и это всех раззадорило. Занятый поглощением спецблюда, Вальтер бросил несколько расхожих фраз по поводу праздничной актуальности сорокаградусного напитка и его неразрывной связи с понятием «русский характер». Это замечание никто оспаривать не стал.

– Вальтер, за счастливую встречу! – Элина подняла рюмку. – Неужели это правда? Ты действительно в Петербурге!

Наши рюмки сошлись над бутербродами с красной икрой. Вальтер понял, что пьют за него и его избранницу. Он решительно погладил по спине мою мать, на что она, весь вечер державшаяся в тени своих подруг, повернулась к нему и стеснительно коснулась лбом его седого с лиловым оттенком виска.

– О, отличный вкус! – со знанием дела заметил Вальтер, осушив наполовину рюмку. Он по-детски почмокал губами, пытаясь поймать остатки диковинного вкусового ощущения,

Перейти на страницу:

Сергей Юрьевич Миронов читать все книги автора по порядку

Сергей Юрьевич Миронов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Домочадец отзывы

Отзывы читателей о книге Домочадец, автор: Сергей Юрьевич Миронов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*