Kniga-Online.club
» » » » Женщина в фиолетовой юбке - Нацуко Имамура

Женщина в фиолетовой юбке - Нацуко Имамура

Читать бесплатно Женщина в фиолетовой юбке - Нацуко Имамура. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
комнате разносится свежий цветочный аромат шампуня. Оставленных мной пробников хватило бы только на пять дней, но и через две недели, и через три от ее волос исходит все тот же аромат. Как же так? Но на самом деле в этом нет никакой загадки – и объясняется все максимально просто.

На самом деле, я на днях видела, как она в аптеке покупала бутылку для переливания этого самого шампуня. А раз берет многоразовую бутылку – значит, сам шампунь она уже купила. Похоже, те пробники пришлись женщине по душе. А ведь могла бы и не покупать – шампунь можно запросто взять и в отеле. И не только шампунь – можно взять и кондиционер, и жидкое мыло, и обычное кусковое. Почти у всех наших сотрудников в ванной комнате стоят бутылочки с логотипом отеля. От всех в отеле каждый день пахнет одним и тем же шампунем. И только от женщины в фиолетовой юбке исходит свежий цветочный аромат.

Об этом ее как-то и спросила в раздевалке Цукада.

– Слушай, Хино, а почему ты нашим шампунем не пользуешься? – поинтересовалась она.

– В смысле? – с озадаченным видом переспросила та.

– Хороший шампунь вообще-то, так почему бы и не взять себе?

– Хмм… Хороший, говорите? – проговорила женщина, распуская собранные на затылке волосы.

– Хороший. Да еще и бесплатно – бери, сколько хочешь, вот все и пользуются. Ты тоже сегодня попробуй.

– Хм… – Женщина в фиолетовой юбке бросила взгляд на маленькую бутылочку шампуня в руках коллеги. – Запах у него какой-то…

– Запах?

– Ну да. Как будто рыбой пахнет, вам не кажется?

– Не знаю, не замечала…

– От него пахнет сырой рыбой. А, нет, я не хочу сказать, что от вас воняет рыбой! Я про шампунь!

Женщина в фиолетовой юбке смеялась, но Цукада даже не улыбнулась. Я слушала их разговор с некоторым напряжением. Увидев, как Цукада молча убрала бутылочку шампуня в шкафчик, женщина, похоже, поняла всю неловкость сложившейся ситуации и поспешно сменила тему. Предложив снова пойти выпить вместе, она кое-как смогла выкрутиться из положения.

Женщина в фиолетовой юбке, быстро завершив обучение, перестала уже быть новенькой. Как только она стала полноправным сотрудником, граница между ней и старшими сотрудниками несколько размылась. Иногда я вижу ее в столовой, где она увлеченно сплетничает с местными «старожилами», но, если честно, издалека не могу разобрать, кто конкретно там сидит. Прическа, одежда, осанка, мастер-ключ на поясе, дрожащий и побрякивающий всякий раз, как она смеется. Женщина в фиолетовой юбке полностью влилась в коллектив.

Но если напрячь глаза и присмотреться, можно все-таки разглядеть ее истинные чувства. Нельзя сказать, что ей приятно здесь находиться. Улыбается она одними губами – в глазах же никакого веселья нет. В то время, как другие сотрудницы оживленно беседуют, она одна выглядит какой-то печальной. Женщина просто подстраивается, улыбаясь через силу, чтобы не мешать старшим веселиться. Пару раз я даже окликала ее, надеясь увести из этого удушающего пространства. Но оба раза я пыталась позвать ее прямо в разгар беседы, а потому на мои оклики никто не обратил внимания.

Прошло уже почти два месяца с тех пор, как женщина в фиолетовой юбке стала уборщицей. Хорошо это или плохо, но, думаю, это означает, что она научилась правильно вести себя на рабочем месте.

Мне стало даже как-то одиноко, но ничего не поделаешь. В таких местах, как у нас, где работают почти одни женщины, тема для разговоров только одна – сплетни, так что остается лишь притворяться заинтересованным, даже если тебе нисколько не интересно.

Сплетням этим нет конца – меняется только их объект. Сегодня один человек, завтра – другой. Всегда кто-то кого-то обсуждает. Совершенно неважно, ветеран ты или новичок. Сплетни ходят практически о каждом из сотрудников. Разумеется, женщина в фиолетовой юбке – не исключение.

– А Хино, я смотрю, изменилась за время работы у нас.

– Согласна.

– Не кажется, что она как-то повеселела?

– Кажется, кажется!

– В первое время она была гораздо бледнее и все время ходила хмурая.

– Ага, а сейчас даже как-то здоровее стала, что ли…

– Я тоже так думаю.

Да, слухи о ней ходят положительные. Как они и говорили, за эти два месяца женщина в фиолетовой юбке и впрямь сильно изменилась. Сильнее всего изменилось лицо. Впалые прежде щеки округлились, да и цвет лица стал заметно лучше. Одним словом, она немного пополнела. Хотя с первого взгляда и не скажешь, что она так уж много ест. В первое время она на обеденном перерыве просто пила чай, и я даже беспокоилась, что она однажды просто упадет.

В столовой, рядом с торговыми автоматами, есть бойлер с зеленым чаем, которым может бесплатно воспользоваться любой сотрудник. Женщина в фиолетовой юбке постоянно наливает чай из него. Пьет она маленькими глотками, держа обеими руками пластиковую кружку. И всегда, с самого первого дня, к ней кто-нибудь подходил и окликал.

– О, новенькая. Ты что, одним чаем обедаешь? – спрашивали они.

– Да, – отвечала женщина.

– Неужто на диете?

– Нет.

– Ну нельзя же так! Тебе нужно немного поправиться. Так, что хочешь? Можешь выбрать какой-нибудь десерт, я угощаю.

Так она получала то пончик, то мандзю[3], то рогалик. А еще я видела, как ей давали карамельки, жвачки, мандарины и печенье. Чай я пью точно так же, но меня ни разу так не угощали. Может быть, дело в том, что я пью стоя, а она – сидя? Она всегда сидит в одиночестве за столом, рассчитанным на шесть человек. Возможно, ее несколько печальный профиль вызывает у окружающих желание помочь. Шеф постоянно угощает ее кофе, и я видела даже, как Цукада делится с ней онигири[4], которые входят в комплексный обед. Женщине в фиолетовой юбке можно даже не приносить обед с собой – голодной она все равно не останется. А если вдруг ее никто ничем не угостит, подкрепиться можно и в номере. Она знает, как это можно сделать.

Иногда она запирает дверь номера изнутри – думаю, этому ее научила Цукада или еще кто-нибудь из старших сотрудников. Так делают абсолютно все, но на самом деле это запрещено. На самом деле есть правило, которое гласит, что во время уборки дверь номера должна быть открыта – это касается как проходящих стажировку новичков, так и завершивших обучение сотрудников.

Чем же женщина в фиолетовой юбке занимается за запертой дверью? Разумеется, делает уборку, но не только. Она пьет принесенный в номер кофе, подъедает платные орешки и конфеты или ест за обе щеки бесплатные сэндвичи,

Перейти на страницу:

Нацуко Имамура читать все книги автора по порядку

Нацуко Имамура - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Женщина в фиолетовой юбке отзывы

Отзывы читателей о книге Женщина в фиолетовой юбке, автор: Нацуко Имамура. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*