Kniga-Online.club

Мулен Руж - Пьер Ла Мюр

Читать бесплатно Мулен Руж - Пьер Ла Мюр. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Запрещаешь платить за выпивку. Ну, пожалуйста!

– Нет.

– Ты упряма, как мул. Перестань, Мириам, попытайся…

– Нет. Еще слово, и я заберу бутылку.

Она вернулась в кухню и через мгновение появилась с двумя чашечками кофе:

– Вот, пей, пока горячий.

Сама она снова устроилась на полу у камина, поджав ноги под черной бархатной юбкой.

Какое-то время оба молчали.

Какой соблазнительной и желанной она была сегодня! Они знакомы уже несколько месяцев, но всякий раз Анри испытывал восторг, когда Мириам была рядом, не уставал восхищаться ее красотой. О такой девушке он мечтал всю жизнь. Это ее он безуспешно пытался найти на протяжении всех этих безумных, потраченных впустую лет. И все это время она была совсем рядом, вот в этой крохотной комнатке! Сколько же раз он проезжал по этой улице, даже не подозревая, что девушка его мечты живет в одном из этих старых домов! Если бы только он встретил ее раньше! О, вечное сожаление о том, что могло бы случиться…

– Почему ты смотришь на меня? – спросила она, не отрывая взгляд от огня.

– Откуда ты знаешь, что я на тебя смотрю? Похоже, помимо перечисленных тобою таких качеств, как щедрость, великодушие и доброта, у тебя еще и глаза на затылке имеются? Полагаю, мысли мои ты тоже прочесть смогла.

– А о чем ты думаешь?

– Если уж тебе так хочется это знать, то я размышляю о том, на самом ли деле ты существуешь, или это всего лишь плод моего воображения. Знаешь, у меня очень богатая фантазия, и иногда я вижу то, чего на самом деле нет, и слышу то, что никогда не говорилось вслух. Порой я просыпаюсь по ночам, и мне начинает казаться, что тебя нет и что мы никогда не встречались. О, Мириам, я так рад, что судьбе было угодно свести нас! Я очень рад и благодарен.

– Благодарен – за что?

– За то, что ты есть, что ты сидишь вот здесь, рядом со мной, позволяешь мне быть твоим другом.

Мириам сидела неподвижно, на манер каменного изваяния. В воздухе повисла напряженная тишина. Опустив чашку с недопитым кофе на колени, она молча смотрела на огонь. На ее лице возникло отрешенное выражение, она словно над чем-то напряженно размышляла.

– Анри, ты в меня влюбился? – Теперь в ее голосе не осталось и следа недавней шутливости.

Анри натужно сглотнул, чувствуя, как задрожал в руке бокал с коньяком. Она собирается бросить его… Уж как-то странно она себя ведет сегодня вечером. Такая услужливая, обходительная… Она собирается сказать ему, что в ее жизни появился долгожданный богатый мужчина… Или просто догадалась, что он по уши влюбился… Он выдал себя с потрохами, сказав, что просыпается по ночам и думает о ней.

– Влюбился в тебя? С чего ты взяла? Ну, разумеется, нет.

Анри был предельно собран. На этот раз ему нужно будет врать по-настоящему хорошо, талантливо… Он должен, просто обязан убедить ее, или же она его бросит…

– Мы с тобой хорошие друзья. Мне нравится проводить с тобой время. Но чтобы влюбиться… нет, Мириам. Нет уж, большое спасибо! Я уже и так слишком много обжигался на этом, но зато урок усвоил на всю жизнь, можешь не сомневаться.

– Ты уверен?

– Уверен ли я? Ну, разумеется.

Интуитивно он чувствовал, что разумнее всего будет держаться нагловато, постараться сбить ее с толку ироничными замечаниями, напускным удивлением. Если же сейчас он начнет оправдываться, то все пропало.

– А в чем дело? Зачем закрывать глаза на очевидное? Вы, женщины, настолько тщеславны, что даже не можете вообразить, что мужчина может просто наслаждаться вашим обществом, не сходя при этом с ума и не бросаясь в любовь, словно в омут. Не хотелось бы тебя разочаровывать, но мне нужна только дружба. Наверное, я старею. Но у меня нет никакого желания сходить с ума от любви. Мне куда милее тихая заводь простых дружеских отношений.

Мало-помалу к нему начинала возвращаться уверенность, и он уже был готов сам поверить в то, что говорил.

– Интересно, а как бы ты себя чувствовала, если бы я вдруг ни с того ни с сего спросил у тебя: «Мириам, а ты, случайно, в меня не влюбилась?» Так что давай не будем больше об этом. А теперь, моя дорогая, позволь мне спокойно допить свой кофе.

– Ладно, – отозвалась она. – Я тебе верю. Но… но ведь ты меня хочешь, не так ли?

– Ха-ха, это уже совсем другое! Любовь затягивает, это похоже на эмоциональную трясину. А вот сексуальное влечение – нормальное, приятное мужское чувство. Ну, разумеется, я хочу тебя, моя милая Мириам, точно так же как возжелал бы любую другую молодую хорошенькую женщину. В конце концов, не такая уж ты и страшная – ну, если не принимать во внимание утро, – а я вроде бы еще не глубокий старик. На мой взгляд, было бы даже невежливо с моей стороны совершенно не обращать внимания на твои очевидные достоинства. Но не беспокойся, я не собираюсь связывать тебя и затыкать тебе рот ради того, чтобы утолить свою низменную страсть. В Париже, знаешь ли, полно мест, где можно без особого труда получить удовлетворение такого рода.

– Знаю, – улыбнулась она. – Джейн мне рассказала.

– Бог ты мой, эту женщину нужно просто пристрелить! Ну, раз уж ты все знаешь, то это должно тебя успокоить и придать уверенность в том, что я не наброшусь на тебя, чтобы после ожесточенной схватки все-таки подчинить своей воле – если тебя волнует именно это.

Он одерживал победу; ему удалось ее убедить. Теперь оборону можно было и ослабить.

– Нет, Мириам, – с нежной улыбкой сказал он, – я лишь хочу быть твоим другом. Я ни на что не надеюсь, ничего от тебя не хочу, кроме дружбы. Я знаю, что настанет день, когда ты уйдешь навсегда, и я к этому готов, но до тех пор позволь мне продолжить быть твоим другом.

Она пристально разглядывала его лицо.

– Я рада слышать это от тебя, Анри. И еще я очень благодарна тебе. Гораздо больше, чем ты себе представляешь. Джейн рассказала тебе, чего я хочу от жизни. Ты знаешь, что я не люблю тебя и не хочу, чтобы ты меня любил, ибо это причинит тебе боль, а я не хочу, чтобы ты страдал. Я очень хочу, чтобы ты был счастлив.

– Спасибо, Мириам, – хрипло проговорил Анри, – а теперь, когда все разложено по полочкам, полагаю, мне пора домой. Завтра воскресенье, и, судя по всему, день обещает быть погожим. Как

Перейти на страницу:

Пьер Ла Мюр читать все книги автора по порядку

Пьер Ла Мюр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мулен Руж отзывы

Отзывы читателей о книге Мулен Руж, автор: Пьер Ла Мюр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*