Kniga-Online.club

В раю - Пауль Хейзе

Читать бесплатно В раю - Пауль Хейзе. Жанр: Классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
музыки?» — спросила она его. Объяснив причину паузы, капуцин хотел проводить своего двойника в зал, но маска во что бы то ни стало хотела дождаться возобновления танцев, прося его не стесняться и присоединиться к своей компании. Это не согласовалось с рыцарскими понятиями Розенбуша, и он остался около своей дамы, несмотря на то, что лишился возможности докончить свою проповедь и поужинать. Общество маски, сидевшей на единственном стуле, оставленном Фридолином, мало вознаграждало эти жертвы, потому что маска была совершенно погружена в себя и едва отвечала на его любезные фразы.

Наконец удар смычка в зале подал сигнал. Когда сотрясение пола обнаружило, что танцы начались, маска схватила Розенбуша за руку и увлекла его в середину танцующих.

Розенбуш заметил, что она дрожит. Он не мог понять причины этого, но был так напуган ее неестественною сдержанностью, что не решался подтрунить над ее страхом.

Общество не сразу обратило внимание на то обстоятельство, что к капуцину присоединился другой товарищ. Когда же некоторые это заметили, то в спутнике Розенбуша тотчас узнали женщину. Так как любовь Розенбуша к дочери перчаточника была слишком хорошо известна, для того чтобы кто-нибудь мог усомниться насчет личности тщательно закутанного маленького капуцина, то всякий думал, что за густою бородою и седыми бровями скрываются миловидные черты Нанни. Поздний приход двойника капуцина подтверждал еще более эти предположения. Все думали, что Нанни, чтобы незаметно пробраться на бал, должна была ждать, пока не заснут родители. Никто, однако ж, не осуждал ее за это. Всякий втайне разделял с ней удовольствие, которое она тайком себе доставила. Удивлялись, однако же, почему она, при ее любви к танцам, не принимала в них участия, а только медленным шагом прохаживалась со своим капуцином, всматриваясь по сторонам, словно кого-то разыскивая.

Розенбушу очень хотелось размять свои ноги, но когда на скромное его предложение не последовало ответа, он со вздохом решился продолжать свою незавидную роль, все еще надеясь, что ледяная холодность маски растает под влиянием всеобщей веселости.

Так прошли они через весь зал. Вдруг загадочная незнакомка остановилась и выдернула свою руку из руки кавалера. Движение это было так судорожно, что Розенбуш с удивлением посмотрел на нее и заметил, что глаза незнакомки неподвижно смотрят в ту сторону, где у окна сидели Янсен и Юлия с некоторыми другими нетанцующими гостями. Танцы прекратились и нетанцующие встали, чтобы пройтись. Но голубые глаза под седыми бровями продолжали следить за Янсеном и Юлиею и, казалось, кроме них никого не замечали. По крайней мере, все старания долговязого англичанина вызвать нового монаха на то, чтобы он вошел в роль духовной особы, остались совершенно тщетными.

— Что с вами, милостивая государыня, — шептал ей Розенбуш. — Дойдемте до стульев; сядьте, вам нужно немного отдохнуть. Взгляните на этого благородного венецианца. Это мой друг Янсен, даровитый скульптор, а красавица, которую он ведет под руку…

Она не слушала. По-прежнему не подавая ему руки, она пробралась к стульям и расположилась на одном из них.

Смущенный Розенбуш стоял перед нею. Он не знал, что делать с этим странным существом.

Он хотел дать всему шуточный оборот, напомнив своей даме, что они в раю, а не в монастыре, но в то же мгновение она, точно от действия какой-то магнетической силы, внезапно вскочила со стула. Ее испугало глухое ворчанье. Дрожа всем телом, она оглянулась, откинулась назад и увидела старую собаку, которая спала, по обыкновению, за стульями. Собака медленно привстала и, махая хвостом, устремила на гостью сверкающие гневом глаза.

— Уведите меня отсюда, уведите! — шептала гостья Розенбушу, ухватившись за его руку. — Здесь… страшное животное, посмотрите, как оно на меня смотрит! Боже, как я испугалась!

— Успокойтесь, милостивая государыня, ведь это старый Гомо. Притом же в раю овечки пасутся вместе со львами.

Она судорожно взяла его за рукав рясы и увлекла прочь от окошка. Нельзя было не удивиться, что собака, не обращавшая никакого внимания на других масок, не спускала глаз с маленького капуцина. Видимо, взволнованная, она сердито преследовала его, потряхивая по временам ушами, и глухим ворчаньем выражала свой гнев.

— Ради бога, освободите меня от этого чудовища, — просила испуганная женщина дрожащим голосом. — Я ненавижу собак. А эта, — если вы ее не прогоните, принудит меня выйти из зала…

— Куш! Гомо, куш! — кричал баталист, ища глазами Янсена, так как сам он не решался выгнать из рая такого почтенного гостя. Но животное, по-видимому, не узнавало голоса своего старого знакомого. Когда Розенбуш протянул руку, чтобы схватить собаку за ошейник и вышвырнуть ее вон, она зарычала так грозно, что все окружающие с испугом отступили назад.

Знакомый голос достиг ушей Янсена.

— Что это сделалось с моим стариком! — сказал он, прислушиваясь. — Нужно посмотреть. — И с этими словами он покинул Юлию с Анжеликой, отправившихся между тем на поиски молодой четы, долгое отсутствие которой обратило наконец их внимание.

Снова раздалось грозное рычанье. Музыканты перестали играть. Янсен между тем приблизился к толпе, собравшейся вокруг собаки, и позвал Гомо. Послушное животное тотчас повернуло голову к своему господину, но когда двойник капуцина, пользуясь удобным моментом, хотел скрыться в толпе, животное быстрым прыжком настигло беглянку, заворчало и ухватило зубами за край капуцинской рясы.

— Назад, Гомо, назад, назад! — повелительно кликнул Янсен.

Но собака не думала повиноваться и продолжала держать в зубах край одежды капуцина; незнакомка слегка вскрикнула; рука, которою она старалась прикрыть лицо, страшно дрожала, тогда как другая силилась вырвать из пасти зверя рясу.

В это время через толпу любопытных протиснулся Стефанопулос. Он быстро схватил животное за горло и хотел оттащить его прочь. Зубы высвободили рясу, но пока животное смотрело враждебными сверкающими глазами на нападающего, тяжелые передние лапы ухватились с такою силою за веревку, служившую капуцину вместо кушака, что монах споткнулся и упал на пол. Тогда собака, придерживая упавшего лапой, испустила громкий, победный вой и, грозно махая хвостом, остановилась перед своею добычею. Янсен отшатнулся назад.

Причиной этому была не внезапная, неожиданная злость старого Гомо. Глаза Янсена с ужасом устремились на упавшего капуцина. От падения у незнакомки свалился капюшон, седая борода соскользнула вниз и на мгновение показалось бледное женское лицо. Этого мгновения достаточно было для Янсена и для молодого грека, чтобы узнать незнакомку.

— В уме ли вы? — спросил грек, которого ошеломило это внезапное открытие. — Отчего стоите вы как вкопанный? Прогоните бешеную собаку, не то может приключиться несчастье, или черт возьми!..

Янсен не двигался. Лицо его позеленело. Из-за полуоткрытых губ виднелся ряд стиснутых зубов. Вокруг царствовало глубокое молчание, среди которого

Перейти на страницу:

Пауль Хейзе читать все книги автора по порядку

Пауль Хейзе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В раю отзывы

Отзывы читателей о книге В раю, автор: Пауль Хейзе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*