Под сенью чайного листа [litres] - Лиза Си
– Тебя учили ходить слегка развернувшись, когда ты носишь ребенка, – ругает Дэцзя, – чтобы живот был менее заметен!
Я слежу за этим, но это трудно, когда так много будущих мам ходят по Гуанчжоу в обтягивающих футболках и леггинсах, гордо сообщая всему миру о скором появлении единственного малыша.
Групповая терапия доктора Арнольда Розена для удочеренных китаянок
Стенограмма: 1 марта 2008 г.
* Кое-где текст выделен курсивом в попытке точно передать настроение участниц.
Доктор Розен: Я рад, что вы, юные леди, согласились встретиться со мной в группе. Конечно, мы встречались индивидуально – некоторые годами, а некоторые, как Хейли, провели всего несколько сеансов. Позвольте мне пройтись по комнате и представить всех. Джессика, ты самая старшая – тебе семнадцать. Дальше Тиффани и Ариэль, им по шестнадцать. А Хейли и Хайди в этом году исполнится по тринадцать. Кто хочет начать?
Джессика: Я не знаю, почему я должна откровенничать в присутствии пары подростков.
Тиффани: Я тоже.
Доктор Розен: Если отбросить разницу в возрасте, у вас пятерых много общего. Вы все живете поблизости – в Пасадене, Аркадии и Сан-Марино.
Джессика: Отлично, значит, мы будем сталкиваться друг с другом на улице…
Доктор Розен: У вас похожее образование. Вы учились и учитесь в престижных школах.
Джессика: Я уже напугана.
Доктор Розен: Вы все китаянки.
Джессика: Да.
Доктор Розен: И вы все были удочерены из Китая.
Джессика: Я все еще не понимаю, почему эти должны присутствовать.
Доктор Розен: Эти?
Джессика: Ну, малявки.
Доктор Розен: Они немного младше вас и не станут бояться говорить.
Джессика: Вы имеете в виду, что они не станут бояться говорить при мне? Вы, наверное, пригласили их, чтобы они учились на моем плохом примере. Эй, как там вас зовут?
Хейли: Хейли.
Хайди: Хайди.
Джессика: Позвольте мне дать вам совет, а потом можете идти домой к своим мамочкам. Не занимайтесь оральным сексом на вечеринке только потому, что какой-то парень попросил. Не пейте лучший папин скотч, если он из тех, кто заметит пропажу даже капли. А вообще лучше не пейте скотч, и точка. Не занимайтесь самолечением. Сразу топайте к доктору Розену. Он дает эффективные лекарства.
Доктор Розен: Спасибо за советы, Джессика. Я вижу, ты сердишься…
Джессика: Вы всегда так говорите.
Доктор Розен: Ты можешь назвать другую причину, по которой Хейли и Хайди здесь?
Джессика: Нет.
Хейли: Думаю, вы, старшие девочки, можете у нас поучиться.
Доктор Розен: Что ты имеешь в виду, Хейли?
Хейли: Мои мама и папа отправили меня к вам, потому что у меня были проблемы с друзьями. У меня были и другие проблемы. Не хочу рассказывать. Может, Джессика, Тиффани и Ариэль услышат, что мы с Хайди хотим сказать, и… Не знаю. Мне кажется, наши жизни похожи на гигантские пазлы. Находишь нужный кусочек, и вдруг вся картина обретает смысл.
Джессика: Вау! Ишь, какая умная!
Хейли: Держу пари, на каждого в этой комнате навешивали такой ярлык.
Тиффани: Ага.
Хайди: На меня тоже.
Джессика: Я ненавижу ярлыки. И, кстати, ненавижу слово «ярлык».
Ариэль: То, что мы китаянки, не означает, что мы умные.
Джессика: Да, но все этого от нас ожидают. Старшеклассницы меня поймут. Боже, сколько часов я потратила на посещение группы по системе Кумон[37], а все равно пришлось взять репетитора для подготовки SAT[38]. В этом году я удвоила количество дополнительных занятий по программе AP[39]. Из школы позвонили маман и сказали, что беспокоятся обо мне. Типа, «если она будет сдавать все AP, то как у нее останется время на внешкольные занятия? Как она заведет друзей и станет полноценной личностью?». Конечно, мои мама и папа забеспокоились, но сейчас уже поздновато, вы не находите? После их натиска…
Тиффани: Что ты им ответила?
Джессика: Что я могла сказать? «Усердная учеба делает меня счастливой, мамочка. Какие у меня будут проблемы, папочка?» И они купились, потому что так сложилось с первого дня. Теперь я буду в поте лица пахать до самого поступления в колледж. Дебаты, теннис, шитье одеял для бездомных и прочая ерунда. А еще продолжаю заниматься виолончелью. То есть сама же продвигаю стереотипы!
Хейли: Но твои родители – китайцы?
Доктор Розен: Интересно, что остальных удочерили белые семьи.
Хайди: Я суперотличница…
Джессика: Ну, хвастайся, почему бы нет?
Хайди: Подожди. Есть большая разница между хвастовством и правдой. Я отлично разбираюсь в математике и всех науках. Мне приходится заниматься музыкой…
Тиффани: Мне тоже. На чем играешь?
Хайди: На фортепиано. Мои родители хотят, чтобы я была как Лан Лан[40].
Джессика: А у меня виолончель и Йо-Йо Ма[41] в качестве образца!
Ариэль: Скрипка. Сара Чанг, а она, на минуточку, даже не китаянка! Она кореянка! Но я должна продолжать заниматься скрипкой, потому что это даст допплюсы при подаче заявления в колледж. Как будто все остальные азиатские дети в стране не получают одни пятерки и не играют на инструментах? Не знаю. Может, мне стоит прекратить истязать себя науками, полностью сосредоточиться на скрипке и поступить в Джульярд[42], а не в Стэнфорд, Гарвард или Йель. Боже, как это было бы здорово!
Доктор Розен: А ты, Хейли?
Хейли: Я начала обучаться игре на скрипке в шесть лет. Мама и папа также сказали, что я могу стать похожей на Сару Чанг. Мой папа унаследовал ранчо недалеко от Аспена…
Джессика: Супер! Мозговитый и богатый…
Доктор Розен: Джессика, пожалуйста, дай Хейли закончить. Продолжай, Хейли.
Хейли: Прошлым летом мы, как обычно, были в Аспене. Там проходил большой музыкальный фестиваль. Мы сидели в палатке и слушали Сару Чанг. У мамы есть такая фишка: она наклоняется и шепчет: «Однажды на ее месте можешь оказаться ты». Она делает это постоянно, и меня это всегда очень раздражало. Но в тот день, слушая, как Сара играет Концерт для скрипки с оркестром ре-минор Сибелиуса, я поняла, что мне никогда не оказаться на ее месте. Никогда. С тех пор я не брала в руки