Kniga-Online.club
» » » » Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит

Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит

Читать бесплатно Скандал в Чайна-тауне - Стив Хокенсмит. Жанр: Вестерн / Исторический детектив / Прочие приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и вовсе сворачиваются в крендель.

– Да неужели? А я вроде как припоминаю, что некая девушка и тебя сегодня привела, так сказать, в приподнятое настроение.

– Она, черт возьми, сидела у меня на коленях!

– Думаешь, старину Холмса такое смутило бы? Ну уж нет. К тому же дело не только в этом. Ты весь день сам не свой. Тебе, брат, будто толстая вожжа под хвост попала, и вовсе не только потому, что дока Чаня уделали. Что такое тебя грызет?

Тут мы дошли до конца квартала.

– Джентльмены, – сказала Диана, выходя из убогой лавчонки, в которую только что зашла, – прошу прощения.

– За что? – спросил Старый.

– Дерьмо! – прошипела она. – Вот за это. Надеюсь, я вас не оскорбила.

– О, за нас не волнуйтесь, – успокоил ее я. – Но сабе ингле.

– В таком случае вы здесь не одиноки, – вздохнула Диана. – Во всяком случае, так они утверждают. Я все испробовала… даже правду. Ничего не помогает. Эти люди не хотят с нами говорить.

– Трудновато нам будет добывать новые данные, – сказал я брату.

Он кивнул с отсутствующим видом и засунул трубку обратно в карман.

– Согласен.

– Эдак мы пройдем мимо Фэт Чоя и Хок Гап и даже не узнаем их, – продолжил я. – Он толстяк [26], а она темноволосая красотка; вот и все, что мы знаем.

Густав еще раз кивнул с тем же отрешенным видом. Колесики у него в голове вертелись, но без результата.

– Согласен.

– Начинает казаться, что мы сели в лужу, – резюмировал я.

– Глубоко, – добавила Диана.

– И надолго.

Старый заморгал и вышел из оцепенения.

– Знаешь, когда я говорю «согласен», это значит, что мне отлично известно то, о чем ты говоришь. А значит, можно уже перестать об этом говорить.

– То есть «заткнись», – перевел я Диане.

– Я сабе, – сказала она.

Старый вздохнул.

– А знаете, жаль, что парней из Армии спасения здесь нет, – заявил я. – Сдается мне, нам остается только взяться за руки и молиться о вмешательстве свыше.

– Чудо произойдет, только если мы сами что‑то придумаем, – возразил Густав. – Надо приналечь на дедукцию. Понять, что сделал бы мистер Холмс, если… – Его взгляд скользнул в сторону и остановился на чем‑то у нас за спиной. – Ба! – воскликнул мой брат.

– Никак уже что‑то надумал?

– Не-а. – Старый вытянул руку и показал дальше по улице. – Просто интересно, что ему надо.

Мы с Дианой повернулись и увидели спешащего к нам тощего молодого китайца. Его обвисшая мешковатая серая одежда была словно скроена на владельца вдвое больше, а на голове красовалась столь же бесформенная – и очень американская – кепка. Он совершенно точно ничуть не походил на молодчиков из тонга, с которыми мы столкнулись, но я все же приготовился к потасовке, стиснув кулаки и загородив собой Диану.

– Не стоит утруждаться, – запротестовала она.

– Увидим.

Густав торжественно поднял руку, и молодой человек остановился, не доходя нескольких шагов.

– Хелло. Сабе ингле?

Незнакомец тоже поднял руку и небрежно отмахнулся.

– Сколько угодно. Я не только «сабе» по-английски, я и говорить умею.

– Вот как, – произнес мой брат.

Китаец говорил без малейшего акцента. Будь я слепцом, он мог бы представиться Джо Смитом, и я ничего не заподозрил бы.

Диана вышла из-за моей спины.

– Чем можем помочь?

– Это не мне нужна помощь, – возразил парень. – Удивительно, что я успел вас найти. Думал, какой‑нибудь бу хао дуй [27] уже порубит вас на куски.

Старый прищурился, словно подозревая, что узкие глаза и черные как смоль волосы – грим и парик.

– Мы что, знакомы?

– Теперь да… и давно пора. – Китаец протянул руку: – Я Чарли-Фриско, тот, кто поможет вам оставаться в живых, пока вы ищете убийцу доктора Гэ Ву Чаня.

– Ну что ж, – провозгласил я, когда Чарли обменялся рукопожатиями с моим братом, – аллилуйя!..

Глава двадцатая

Удача, или Мы покупаем подсадного голубя и нацеливаемся на гнездо Кхуонтука

Все по очереди представились, и когда пришло мое время пожимать Чарли-Фриско руку, я кивнул на его твидовую кепку:

– У тебя там нимб, случаем, не припрятан?

Чарли улыбнулся:

– Я вовсе не ангел. Я бизнесмен.

– И в чем же заключается бизнес? – поинтересовалась Диана. – Охрана?

– Разве я похож на телохранителя? – Чарли вытянул вперед тонкие длинные руки. Он был примерно ровесником Густава, около двадцати пяти, однако из-за костлявой фигуры и неловких движений выглядел пятнадцатилетним мальчишкой. – Скорее я местный гид. Могу переводить с китайского, объяснить, что к чему, разведать обстановку…

– Чтобы нас не убили, – вставил Старый.

Чарли кивнул.

– Да, я же говорил, это входит в мои услуги. Но могу только крикнуть: «Спасайся кто может!» – Он помахал перед собой костлявым пальцем: – Рубиться с топорщиками ради вас не буду. Мне и самому непросто здесь выживать. Зато постараюсь помочь вам избегать тонгов и, возможно, заодно отыскать Черную Голубку.

Густав выкатил глаза – хоть продавай их бакалейщику на углу как гусиные яйца.

– А вы неплохо осведомлены о том, чем мы сегодня занимались, – заметила Диана.

– Слушайте, когда кто‑то приводит уличный духовой оркестр в бордель тонга Кхуонтук, это обычно привлекает внимание. Особенно если потом музыканты несутся по Пасифик-стрит, надрываясь криком. – Чарли усмехнулся, вспомнив живую сцену, которую явно наблюдал своими глазами. – Хотя разговоры пошли еще раньше, – продолжил он. – Три детектива Южно-Тихоокеанской железной дороги заявляются в аптеку доктора Гэ Ву Чаня, причем среди них женщина и ковбой. Уж поверьте, вас сразу заметили. И следили за вами. В Чайна-тауне есть только один человек, который не знает, что вы забрались в квартиру Чаня после того, как ушел Махони, – сам Махони.

– Так-так-так. – Я повернулся к брату: – Сдается мне, ты должен извиниться перед Зеленщиком. Похоже, не было никакой разницы…

– И что, – перебил меня Густав, обращаясь к нашему новому знакомому, – раз уж здесь так любят потрепаться, может, кто‑то проговорился, что на самом деле случилось с доком Чанем? Потому как басни Махони про самоубийство – чистое очковтирательство.

– Половина Чайна-тауна того же мнения, – согласился Чарли. – А вторая половина думает, что доктора Гэ Ву Чаня вынудили покончить с собой.

– Вынудили? – переспросила Диана. – Это вы о чем?

Чарли покачал головой:

– Простите, леди. Мы еще не договорились об условиях.

– Некогда торговаться, мистер, – отрезал Старый. – Может, вы не заметили, но здесь человека убили, а могут убить и девушку, если мы не успеем ее найти раньше.

– Я-то заметил, – парировал Чарли. – Но и меня точно так же могут убить просто за то, что я стою тут с вами. Оглянитесь вокруг. Не очень похоже на тайную встречу, правда?

Он развел

Перейти на страницу:

Стив Хокенсмит читать все книги автора по порядку

Стив Хокенсмит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Скандал в Чайна-тауне отзывы

Отзывы читателей о книге Скандал в Чайна-тауне, автор: Стив Хокенсмит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*