Kniga-Online.club
» » » » Крушение шхуны "Графтон" - Ф. Е. Райналь

Крушение шхуны "Графтон" - Ф. Е. Райналь

Читать бесплатно Крушение шхуны "Графтон" - Ф. Е. Райналь. Жанр: Морские приключения / Путешествия и география год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и по берегу.

После этих наблюдений мы продолжали свой путь на восток.

Проток в этом направлении шириной от двух до четырех километров, смотря по извилинам берега, и длиной до десяти километров. По обоим берегам и в воде нам попадались целые стада тюленей.

Когда мы приехали вглубь залива, то были поражены величественной и дикой красотой картины, открывшейся перед нами. Она была достойна кисти Сальватора Розы.

Вообразите ceбе узкий проход почти в полкилометра шириной и в три длиной. С обеих сторон две почти отвесные скалы от восьмисот до тысячи двести футов в высоту. Основание этих скал изрыто бесчисленным множеством пещер; волны врываются в них с глухим шумом, и эхо на тысячу ладов повторяет их рев в других пещерах, и наконец, все сливается в один оглушительный гул. Этот узкий канал не что иное, как огромная пещера в каменной горе; может быть она образовалась от того же вулканического явления, которое подняло Аукландские острова из глубины океана и отделило остров Адама от главного острова. Море с силой врывается в пролив; волны разбиваются мелкими брызгами о маленький островок, находящийся в конце узкого канала; этот островок разделяет канал еще на два чрезвычайно опасных прохода. Северный — очень мелководен; напротив того, южный, достигающий около ста метров ширины, очень глубок: течение в нем так быстро вследствие постоянного прилива и отлива, что парусный корабль не может пройти по нем. Пароход только мог бы, пожалуй, отправиться в плавание по этому проходу{1}.

Мы назвали маленький остров, о котором я сейчас говорил, островом Монумента. Форма его довольно замечательна. У острова четырехугольное основание, он поднимается над ним довольно высоко, мало помалу суживаясь кверху, подобно пирамиде; на вершине ее лежит огромный четырехугольный камень. Можно подумать, что это колоссальный мавзолей.

В этом месте очень много морских львов. Лишь только они заметили нашу лодку, тотчас же бросились к нам навстречу и окружили лодку. В этот раз они были гораздо смелее, чем в день нашего проезда в гавань Карнлей. Мы должны были их отгонять веслами, и некоторые из них старались схватиться за борт зубами. Один выскочил из воды и вонзил свои клыки в нос лодки, отчего она чуть было не опрокинулась. Алик схватили багор и ударил льва по голове; тот с бешенными ревом выпустил лодку и исчез в волнах. На борте лодки были видны следы его клыков. Несколько ударов веслами направо и налево разогнали его товарищей, они больше не подходили к нам близко.

Мы нашли удобное место пристать к берегу и вышли на него. Лодку втащили на землю и расположились обедать.

В эту минуту мы заметили невдалеке от нас на выдающейся в залив и очень низкой над водою скале, вправо от прохода, огромного морского льва; он стоял на передних лапах, подняв вверх голову в положении сидячей собаки. Он внимательно, но спокойно следил за всеми нашими движениями. Его положение было величественно. Грива взъерошена и наклонена немного вперед; казалось, он только что дрался.

Мы окончили наши обед и взошли на небольшую возвышенность подле входа в пролив, чтобы налюбоваться этой великолепной картиной пролива и островов.

Сходя со скал, мы убили двух молодых морских львов; они спали под деревом; каждый из них весил около сорока кило. Мы их взяли в лодку. Их сварили на следующий день и мы нашли, что их мясо гораздо лучше тех молодых тюленей, которые уже начали есть рыбу.

Назад мы не могли идти на парусе, потому что ветер был противный, и должны были грести веслами на пространстве восемнадцати километров. Мы приехали домой вечером, изнемогая от усталости.

ГЛАВА VIII

Окончание постройки нашей хижины. — Я делаю мыло. — С вершины горы. — Мы готовим сигнал. — Бакланы.

На следующий день мы принялись опять строить нашу хижину. 

Мы вбили в землю жерди, вырезанные в лесу, наблюдая, чтобы между каждой приходилось по тридцати сантиметров расстояния. Таким образом у нас образовались все 4 стороны дома. Верхним концом жерди были прикреплены к перекладинам. Всю поверхность этого палисада мы переплели несколькими горизонтальными рядами жердей в пятнадцать сантиметров длины. Теперь нам оставалось все это законопатить соломой. 

Для этого мы употребили грубую длинную крепкую траву, которая растет густыми пуками на морском берегу и на вершинах скал. Каждый из нас уходил поутру с веревкой и приносил в день по три или по четыре громадные вязанки. Эта работа на первый взгляд может быть покажется очень легкой, но для нас она была необыкновенно трудной. 

В траве, которую мы жали, было множество сухих зерен, перемешанных с зелеными; эти сухие зерна были чрезвычайно жестки и оканчивались острыми зубчиками. Траву нужно было брать у корня голыми руками и резать ножом. Вечером мы возвращались с окровавленными и изрезанными руками. Эти порезы не успевали заживать и так страшно болели, что мы не раз бросали работать. 

Когда было принесено достаточное количество вязанок травы, мы употребили несколько дней на то, чтобы связать траву отдельными небольшими пучками. По мере того, как пучки были готовы, товарищи передавали их мне, я клал их на пень и топором обрубал зерна. 

Для того, чтобы законопатить стены нашего домика и покрыть крышу, нам надо было девять тысяч таких пучков. Вот как мы положили их. 

Мы начали снизу; плотно привязали пучки к жердям стен так, что между ними не оставалось щелей. Когда первый ряд был готов, мы положили на него следующий, который немного находил на первый, потом клали третий, четвертый, и так далее до крыши, а потом и до гребня. Пучки имели почти метр в длину и около тридцати сантиметров в толщину. 

Чтобы ветер не мог растрепать и оборвать стены и крыши, мы поставили жерди, снаружи и внутри и связали их так, чтобы они сдерживали солому; прошивали мы травяные пучки посредством огромной деревянной иголки; эта иголка была вроде деревянной сабли. В одной из стен мы оставили три небольших отверстия и вставили в них окна, взятые из каюты, "Графтона". Несмотря ни на прибой волн, ни на бурю, они остались совершенно целы и теперь пригодились нам. Это были наши окна. 

Когда мы окончили нашу работу, руки наши были до того изрезаны жесткой травой, что отказывались служить нам, и мы должны были отдыхать несколько дней. 

В эти дни мы чинили платье; оно было уже очень плохо. Каждый раз, как мы входили в лес, непременно оставляли там лоскутья. Кроме того наши

Перейти на страницу:

Ф. Е. Райналь читать все книги автора по порядку

Ф. Е. Райналь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Крушение шхуны "Графтон" отзывы

Отзывы читателей о книге Крушение шхуны "Графтон", автор: Ф. Е. Райналь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*