Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик
Люблю, мне говоришь; но лжёшь, похоже;
Ты ляг со мной: любви поверка – ложе.
318. На смерть леди, умершей при родах и оставившей после себя дочь
Вы, дивны, как цветок левкоя,
Цвели, блистая красотою;
А ныне – скрыты вечной тьмою:
В земном саду вас, леди, нет;
Но вы оставили свой след
(Ценою гибели своей) —
Цветок нежнейший (нет нежней!);
Он так хорош – не сыщешь краше:
Благоуханье, свежесть – ваши;
Цветок сей повторяет вас:
Вы живы в нём и посейчас.
319. Новогодний подарок, посланный сэру Симеону Стюарту
Не о пожарах на морях[4],
Не о титирах-бунтарях[5];
Не о врагах, что ныне тут
Парламентом пугают люд[6];
Не об астрологах, чей глаз
Увидит скрытое от нас;
И не о кознях чёрных сил,
Которым наш король немил;
О нет, пишу я не о том;
Примите – с падубом, плющом[7] —
Стихи; в них есть и озорство,
И всё, чем мило Рождество:
Бокалов звон, весёлый смех,
«Лиса-в-норе», игра для всех;
Пляс, топот, «жмурки», беготня,
Умельцев спор «подкуй коня»;
Пирог с горошиной, бобом,
Избранье тут же, за столом
Четы монаршей[8]; шум округ,
И гвалт, и тисканье подруг;
Подбор по углям жён, мужей;
Треск в печке лавровых ветвей[9] —
Предвестием, что новый год
Зерна обильно принесёт;
Таков набор шутливых строф,
Я их пошлю взамен даров,
А вам – за стол обильный сесть,
И с чувством, с толком их прочесть,
Вина в ковши налить потом
И пить за здравье, всем гуртом,
Пусть девять, десять раз подряд, —
За тех, кто юн, за стольный град.
Но все ли радости в вине?
Когда каштаны на огне
Заскачут, трескаясь слегка —
Их ешьте, горячи пока;
И потолкуйте близ углей,
Не поминая декабрей,
Не о печальных днях былых,
А о прекрасных дочках их.
Все веселы, в венках из роз,
Пируйте так, чтоб грозный босс,
Ваш Liber Pater[10], от тревог
Вас унести подальше мог.
Пусть селянин, природы друг,
Оставит борону и плуг
И под волынку песнь поёт,
Пока с устатку не уснёт.
В пирах Рождественские дни
Нам проводить: для нас они.
320. Заутреня, или утренняя молитва
С зарёю встань, себя перекрести,
И до того как жертву принести,
Очисти сердце, истово молясь,
Очисти руки, смой с себя всю грязь,
У алтаря склонись; в дымок елея
Смиренно погрузись душою всею.
Кадил злачёных сладкое куренье
Твоё закончит жертвоприношенье.
321. Вечерняя молитва
Начни с царя богов: совсем не мало —
Считай, полдела – доброе начало;
День – твой; но по утрам и вечерам
Молитвой должно Зевса славить нам;
Заутреня – его, взнеси моленье;
Так и вечерня: се его владенье.
322. Браслет – Джулии
Я надел тебе, мой свет,
Шёлковый шнурок-браслет:
На руке он – краше нет!
Мне, влюблённому, он мил:
В плен давно я угодил,
А теперь – тебя пленил!
Но твой плен с моим не схож:
Коль не люб тебе он, что ж,
Просто мой браслет порвёшь;
Я в цепях – на долгий срок,
Да и то: какой в них прок?
И без них уйти б не смог.
323. Воин Христа
Кто в бой идёт противу злого дела;
Кто вступится за мученика смело;
Кто любит дом, но, не боясь штормов,
Моря любые перейти готов;
Кто грозы и несчастья может снесть;
Презрит и восхваления, и лесть;
Спокойно примет милость и удары,
Что б жребий ни сулил – дары иль кары;
Кто все соблазны может превозмочь,
Всегда настороже, и день, и ночь;
Кто, твёрдый, как скала, вернёт с лихвой
Удар, в него направленный судьбой;
Кто, в крестных муках, плачет о других,
Уже умерших, поминая их;
Кто исто служит вере, делом, словом, —
Того зовём мы воином Христовым.
324. Краткий гимн ларам
Лары, я в подарок вам
Жар страстей своих не дам;
Подарю вам алый мак —
Он моей свободы знак.
325. Нептуну
Мой поклон тебе, властитель,
Бог морей, их повелитель, —
Барк свободно мой плывёт
Средь твоих спокойных вод;
Я тебе за милость эту
Перешлю тунца к обеду.
326. На Грида
Грид так решил: жениться, мол, пора;
Вдову приметил – да, она стара,
Но, слышал он, немерено богата…
Как упустить? Пусть даже старовата…
Женился он – и тут раскрыл секрет:
Немерено-то бабке этой – лет.
327. О его бальзамировании – Джулии
Меня забальзамируй так – даруй
Губам моим прощальный поцелуй;
В последнее пристанище вдохни
То, что сулит останкам вечны дни:
В твоём дыханье нард, бальзам и мирра —
Мне не истлеть и до скончанья мира.
328. Богатство главней
Желают знать, насколько ты богат;
Хорош ты, плох – о том не говорят.
329. Поцелуй. Диалог
1. Ты в этом должен разуметь:
Что – поцелуй? Прошу, ответь.
2. Скажу тебе, чтоб ведал впредь.
Рождён в устах, и в них таим,
У тех, кто любит и любим,
Он страстью холим и храним;