Kniga-Online.club
» » » » Владислав Холшевников - Мысль, вооруженная рифмами

Владислав Холшевников - Мысль, вооруженная рифмами

Читать бесплатно Владислав Холшевников - Мысль, вооруженная рифмами. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

(Из «Газел о розе»)

Упоена и в неге тонет роза;А соловей поет и стонет, роза,

В сплетенье кущ, тобой благоуханных,Пока восточных гор не тронет Роза.

Усыплена волшебным обаяньем,Колеблет лень и стебель клонит роза;

А царь певцов поет — и под наитьемПредутренним росу уронит роза.

О женихе поет он, о влюбленном…Лелеет плен и чар не гонит роза:

В бездонных снах, с кольцом любви забвеннойОбет одной любви хоронит роза.

<1911>

76. Адонис

Рондель

О розе амброзийных негНе верь поэта баснословью:Забудь Киприды ризу вдовью,Адониса живой ковчег.

Что, древле белая, как снег,Она его зардела кровью, —О розе амброзийных негНе верь поэта баснословью.

Завиден пастыря ночлег.Зови богиню к изголовью;О ней мечтай, — пронзен любовью, —Из волн ступающей на брег,О розе амброзийных нег.

<1911>

М. А. Волошин (1877–1932)

77

(Из цикла «Киммерийские сумерки»)

Я иду дорогой скорбной в мой безрадостный Коктебель…По нагорьям терн узорный и кустарники в серебре.По долинам тонким дымом розовеет внизу миндаль,И лежит земля страстная в черных ризах и орарях.

Припаду я к острым щебням, к серым срывам размытых гор,Причащусь я горькой соли задыхающейся волны,Обовью я чобром, мятой и полынью седой чело.Здравствуй, ты, в весне распятый, мой торжественный Коктебель!

1907

78. Corona astralis[19]

Венок сонетов

1

В мирах любви неверные кометы,Сквозь горних сфер мерцающий стожар —Клубы огня, мятущийся пожар,Вселенских бурь блуждающие светы

Мы вдаль несем… Пусть темные планетыВ нас видят меч грозящих миру кар, —Мы правим путь свой к солнцу, как Икар,Плащом ветров и пламени одеты.

Но — странные, — его коснувшись, прочьСтремим свой бег: от солнца снова в ночь —Вдаль, по путям парабол безвозвратных…

Слепой мятеж наш дерзкий дух стремитВ багровой тьме закатов незакатных…Закрыт нам путь проверенных орбит!

2

Закрыт нам путь проверенных орбит,Нарушен лад молитвенного строя…Земным богам земные храмы строя,Нас жрец земли земле не причастит.

Безумьем снов скитальный дух повит.Как пчелы мы, отставшие от роя!..Мы беглецы, и сзади наша Троя,И зарево наш парус багрянит.

Дыханьем бурь таинственно влекомы,По свиткам троп, по росстаням дорогСтремимся мы. Суров наш путь и строг.

И пусть кругом грохочут глухо громы.Пусть веет вихрь сомнений и обид, —Явь наших снов земля не истребит!

3

Явь наших снов земля не истребит:В парче лучей истают тихо зори,Журчанье утр сольется в дневном хоре,Ущербный серп истлеет и сгорит,

Седая зыбь в алмазы раздробитСнопы лучей, рассыпанные в море,Но тех ночей, разверстых: на Фаворе,Блеск близких Солнц в душе не победит.

Нас не слепят полдневные экстазыЗемных пустынь, ни жидкие топазы,Ни токи смол, ни золото лучей.

Мы шелком лун, как ризами, одеты,Нам ведом день немеркнущих ночей, —Полночных Солнц к себе нас манят светы.

4

Полночных Солнц к себе нас манят светы…В колодцах труб пытливый тонет взгляд.Алмазный бег вселенные стремят:Системы звезд, туманности, планеты,

От Альфы Пса до Веги и от БетыМедведицы до трепетных Плеяд —Они простор небесный бороздят,Творя во тьме свершенья и обеты.

О, пыль миров! О, рой священных пчел!Я исследил, измерил, взвесил, счел.Дал имена, составил карты, сметы…

Но ужас звезд от знанья не потух.Мы помним все: наш древний, темный духАх, не крещен в глубоких водах Леты!

5

Ах, не крещен в глубоких водах ЛетыНаш звездный дух забвением ночей!Он не испил от Орковых ключей,Он не принес подземные обеты.

Не замкнут круг. Заклятья недопеты…Когда для всех сапфирами лучейСияет день, журчит в полях ручей, —Для нас во мгле слепые бродят светы,

Шуршит тростник, мерцает тьма болот,Напрасный ветр свивает и несетОсенний рой теней Персефонеи,

Печальный взор вперяет в ночь Пелид…Но он еще тоскливей и грустнее,Наш горький дух… И память нас томит.

6

Наш горький дух… (И память нас томит…)Наш горький дух пророс из тьмы, как травы,В нем навий яд, могильные отравы.В нем время спит, как в недрах пирамид.

Но ни порфир, ни мрамор, ни гранитНе создадут незыблемой оправыДля роковой, пролитой в вечность лавы,Что в нас свой ток невидимо струит.

Гробницы Солнц! Миров погибших Урна!И труп Луны и мертвый лик Сатурна —Запомнит мозг и сердце затаит:

В крушеньях звезд рождалась жизнь и крепла,Но дух устал от свеянного пепла, —В нас тлеет боль внежизненных обид!

7

В нас тлеет боль внежизненных обид,Томит печаль, и глухо точит пламя,И всех скорбей развернутое знамяВ ветрах тоски уныло шелестит.

Но пусть огонь и жалит и язвитПевучий дух, задушенный телами, —Лаокоон, опутанный узламиГорючих змей, напрягся… и молчит.

И никогда — ни счастье этой боли,Ни гордость уз, ни радости неволи,Ни наш экстаз безвыходной тюрьмы

Не отдадим за все забвенья Леты!Грааль скорбей несем по миру мы —Изгнанники, скитальцы и поэты!

8

Изгнанники, скитальцы и поэты —Кто жаждал быть, но стать ничем не смог…У птиц — гнездо, у зверя — темный лог,А посох — нам и нищенства заветы.

Долг не свершен, не сдержаны обеты,Не пройден путь, и жребий нас обрекМечтам всех троп, сомненьям всех дорог…Расплескан мед, и песни недопеты.

О, в срывах воль найти, познать себяИ, горький стыд смиренно возлюбя,Припасть к земле, искать в пустыне воду,

К чужим шатрам идти просить свой хлеб,Подобным стать бродячему рапсоду —Тому, кто зряч, но светом дня ослеп.

9

Тому, кто зряч, но светом дня ослеп, —Смысл голосов, звук слов, событий звенья,И запах тел, и шорохи растенья —Весь тайный строй сплетений, швов и скреп

Раскрыт во тьме. Податель света — ФебДает слепцам глубинные прозренья.Скрыт в яслях бог. Пещера заточеньяПревращена в Рождественский Вертеп.

Праматерь ночь, лелея в темном чревеСкупым Отцом ей возвращенный плод,Свои дары избраннику несет —

Тому, кто в тьму был Солнцем ввергнут в гневе,Кто стал слепым игралищем судеб,Тому, кто жив и брошен в темный склеп.

10

Тому, кто жив и брошен в темный склеп,Видны края расписанной гробницы:И Солнца челн, богов подземных лица,И строй земли: в полях маис и хлеб,

Быки идут, жнет серп, бьет колос цеп,В реке плоты, спит зверь, вьют гнезда птицы, —Так видит он из складок плащаницыИ смену дней, и ход людских судеб.

Без радости, без слез, без сожаленьяСледить людей напрасные волненья,Без темных дум, без мысли «почему?»,

Вне бытия, вне воли, вне желанья,Вкусив покой, неведомый тому,Кому земля — священный край изгнанья.

11

Кому земля — священный край изгнанья,Того простор полей не веселит,Но каждый шаг, но каждый миг таитИных миров в себе напоминанья.

В душе встают неясные мерцанья,Как будто он на камнях древних плитХотел прочесть священный алфавитИ позабыл понятий начертанья.

И бродит он в пыли земных дорог —Отступник жрец, себя забывший бог,Следя в вещах знакомые узоры.

Он тот, кому погибель не дана,Кто, встретив смерть, в смущенье клонит взоры,Кто видит сны и помнит имена.

12

Кто видит сны и помнит имена,Кто слышит трав прерывистые речи,Кому ясны идущих дней предтечи,Кому поет влюбленная волна;

Тот, чья душа землей убелена,Кто бремя дум, как плащ, принял на плечи,Кто возжигал мистические свечи,Кого влекла Изиды пелена.

Кто не пошел искать земной усладыНи в плясках жриц, ни в оргиях менад,Кто в чашу нег не выжал виноград,

Кто, как Орфей, нарушив все преграды,Все ж не извел родную тень со дна, —Тому в любви не радость встреч дана.

13

Тому в любви не радость встреч дана,Кто в страсти ждал не сладкого забвенья,Кто в ласках тел не ведал утоленья,Кто не испил смертельного вина.

Страшится он принять на раменаЯрмо надежд и тяжкий груз свершенья,Не хочет уз и рвет живые звенья,Которыми связует нас Луна.

Своей тоски — навеки одинокой,Как зыбь морей пустынной и широкой, —Он не отдаст. Кто оцет жаждал — тот

И в самый миг последнего страданьяНе мирный путь блаженства изберет,А темные восторги расставанья.

14

А темные восторги расставанья,А пепел грез и боль свиданий — нам.Нам не ступать по синим лунным льнам,Нам не хранить стыдливого молчанья.

Мы шепчем всем ненужные признанья,От милых рук бежим к обманным снам,Не видим лиц и верим именам,Томясь в путях напрасного скитанья.

Со всех сторон из мглы глядят на насЗрачки чужих, всегда враждебных глаз.Ни светом звезд, ни солнцем не согреты,

Стремим свой путь в пространствах вечной тьмы,В себе несем свое изгнанье мы —В мирах любви неверные кометы!

15

В мирах любви, — неверные кометы, —Закрыт нам путь проверенных орбит!Явь наших снов земля не истребит, —Полночных Солнц к себе нас манят светы.

Ах, не крещен в глубоких водах ЛетыНаш горький дух, и память нас томит.В нас тлеет боль внежизненных обид —Изгнанники, скитальцы и поэты!

Тому, кто зряч, но светом дня ослеп.Тому, кто жив и брошен в темный склеп,Кому земля — священный край изгнанья,

Кто видит сны и помнит имена, —Тому в любви не радость встреч дана,А темные восторги расставанья!

1909

И. А. Бунин (1870–1953)

Перейти на страницу:

Владислав Холшевников читать все книги автора по порядку

Владислав Холшевников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мысль, вооруженная рифмами отзывы

Отзывы читателей о книге Мысль, вооруженная рифмами, автор: Владислав Холшевников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*