Kniga-Online.club
» » » » Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология

Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология

Читать бесплатно Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология. Жанр: Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Койя и ньюсты

О мужество мужа!

Мужчины

О песня, песня! Есть ли перец в твоем посеве? Я здесь появлюсь ради перца! А цветы есть в твоем посеве? Здесь ради цветов появлюсь я!

Мужчина

Вот владычица койя!

Женщина

Ахайли, да, это койя![166] Ахайли, у края поля! Ахайли, с нею ньюста! Ахайли, юна, прекрасна! Ахайли! ХАРАЙ АРАУИ[167]

Перевод с испанского М. Самаева

Нас навсегда, о владычица мыслей, разлучили? На бесконечную муку, о ньюста, разлучили? Дивная, если б цветком чинчиркомы[168] ты надо мной расцвела, в сердце сердца нес бы тебя я. Зеркало вод, лживо ты, лживо, зеркало вод, нас развело ты. В памяти только можно вчерашнее видеть? То твоя мать, как смерть сама, нас разлучает. Враг мне отец твой — вот где несчастье. Но, может, койя, бог говорящий велит однажды, чтоб быть нам вместе. Как вспомню смех в твоих глазах — паду без силы, их трепет вспомню — и заболею. Хватит же, Инка, хватит… Иль твое сердце одними слезами моими живо? Плачу, как дождь над лесами в пору цветенья, лесами, между которыми бездна… Вся моя жизнь — ожиданье. ВИНОВНЫЙ ЮНОША

Перевод с испанского М. Самаева

Гложет тоска, слез не унять. Так и убил бы проклятьем сердце свое. В песне я каюсь. Дом, где в оковах узник томится, дай мне свободу. ТУЙЯ[169]

*Перевод с немецкого К. Бальмонта

На поле царевны,       о, туйя, есть строгости гневны,       о, туйя, маиса златого,       о, туйя, блюдут там сурово,       о, туйя, колосья зернисты,       о, туйя, и зерна душисты,       о, туйя. Но есть там приманка,       о, туйя. Маис утоляет,       о, туйя, но клей прилепляет,      о, туйя, тебя изловлю я,      о, туйя. Чтоб быть не мятежным,      о, туйя, поймавши, быть нежным,      о, туйя. Вон ястреб убитый,      о, туйя, он к ветке прибитый,      о, туйя. Где перья, зеницы,      о, туйя, где сердце той птицы,      о, туйя? Он был четвертован,      о, туйя,
Перейти на страницу:

Антология читать все книги автора по порядку

Антология - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа отзывы

Отзывы читателей о книге Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа, автор: Антология. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*