Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология
Читать бесплатно Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология. Жанр: Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Айау хайли! Айау хайли! Невеста где, краса? Ты, семя, торжествуй!
Женщины
Будь славно, семя!Мужчины
Айау хайли! Айау хайли! Дай, солнце, борозде дыхание свое!Женщины
Будь славно, солнце!Мужчины
Айау хайли! Айау хайли! И чрево Пачамамы, плоды и жизнь дающей!Женщины
Славь Пачамаму!Мужчины
Айау хайли! Айау хайли! Ты вот, краса невеста!Женщины
Вот муж и труд его! Муж, слава, слава! ЭА, ВОТ И ПОБЕДА![164]Перевод с испанского М. Самаева
Мужчины
Эа, вот и победа, я зерно схоронил!Женщины
Эа, вот и победа!Мужчины
Завтра стебель родится, послезавтра окучу.Женщины
Эа, вот и победа!Мужчины
Дождь пройдет над посевом, разольется потоком.Женщины
Эа, вот и победа!Мужчины
Как пойдет все цвести, буду с мягким маисом!Женщины
Эа, вот и победа!Мужчины
Я сниму урожай и амбар свой наполню!Женщины
Эа, вот и победа!Мужчины
Солнце золотом льется, а луна серебром!Женщины
Эа, вот и победа!Мужчины
Ради лика владыки, благородного сердца!Женщины
Эа, вот и победа!Мужчины
Я зерно схоронил, я посеял еду!Женщины
Эа, вот и победа! ПЕСНЯ МУЖЕСТВА[165]Перевод с испанского М. Самаева
Инка
Песня, песня! Сердце сердца, песня! Песня, о песня!Койя и ньюсты
Песня!Мужчины
Мужество мужа! Будь, мое мужество, со мною! О мужество мужа!