Kniga-Online.club
» » » » Михаил Яснов - Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов

Михаил Яснов - Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов

Читать бесплатно Михаил Яснов - Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 27 28 29 30 31 Вперед
Перейти на страницу:

Найденная прядь

Найдется в памяти потеряПрядь русая волос твоихИ вспомнит он почти не веряЧто помнишь ты о нас двоих

Она в ответ я помню многоО том далеком дне о тойДороге к твоему порогуБульвар Шапель Монмартр ОтёйПодобно осени туманнымВоспоминаньем канет прядьТуда где нашим судьбам страннымПредрешено как день сгорать

Перевод М. Яснова

Лазутчица

Лазутчица любви моейО память память на заметкуТы все берешь иных вернейВсего на час уйдя в разведку

Всего на часНо найден лазЧтоб крепость взять без подготовкиИ сердцу дать на этот разОсуществить его уловки

Мы наугад сквозь гарь и дымМоя лазутчица с тобоюПройдем и сердце убедимЧто можно победить без боя

Перевод М. Яснова

«Опять зима опять печали…»

Опять зима опять печалиИ сердце бьется в пустотеПустые дни пустые далиЗимой отдаться бы мечтеДа сердце выдержит едва ли

Оно саднит и ноет такЧто тяготит разлуку нашуТы ждешь меня подай же знакИ я созвездьями украшуНевыносимый полумрак

В небесном воинстве желанийЯ рядовой твоей мечтыЧто этой грезы постояннейИ все о чем мечтаешь тыЖивет не зная расстояний

А я с утра себя ловлюНа том что мучусь и пылаюИ что ни день тебя люблюИ что ни ночь тебя желаю

Перевод М. Яснова

«Тетрадь забытая давно…»

Тетрадь забытая давноЧерновики наброски лицаКак выдержанное виноС ним молодое не сравнится

А сколько чар и волшебстваВ аккордах музыки стариннойВсегда нежна всегда живаВ борьбе со скукой и рутиной

И старый том и старый другИ дом пропахший стариноюВсе это радует но вдругНас покорит совсем иное

Что обновляет день за днемЧто движет солнце и светилаЧто покоряет целикомЖить иль не жить – о чем? о ком?

И лишь бы ты меня любила

Перевод М. Яснова

Примечания

1

Кто не любит, не живет (исп.).

2

Фантазия (исп.).

3

Медленно, протяжно (ит.).

4

Сражениям любви – поле поэзии. Гонгора (исп.).

5

Зелень (англ.).

6

Хандра (англ.).

7

Запах женственности (искаженный итал.).

Назад 1 ... 27 28 29 30 31 Вперед
Перейти на страницу:

Михаил Яснов читать все книги автора по порядку

Михаил Яснов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов отзывы

Отзывы читателей о книге Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов, автор: Михаил Яснов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*