Kniga-Online.club
» » » » Геннадий Прашкевич - Большие снега

Геннадий Прашкевич - Большие снега

Читать бесплатно Геннадий Прашкевич - Большие снега. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Христо Ганову

Запомнят меня веселым,любившим хорошие вещи,искавшим, несуетливым, знающим, что к чему.

Никто не узнает ночи,в которую, как в колодец,я падал, зная – любимыхи близких мне больше нет.

Желания моих предков – поляков, русских, монголов,травили меня, как травят вино и табак.

Никто не узнает ночи,единственной той, в которойслезы мои блестели ярче больших звезд.

Запомнят меня веселым.Ведь если ты – небо, тучитебя все равно не закроют.Я рад, что я был таким:

счастья узнал достаточно,увидел почти достаточно,сделал почти достаточно,достаточно был любим.

Лишь об одном жалею,что все же кому-то был яне сопкой в глухих лианах,не солнечною тропой,не бухтой, в которой глухо,не лесом, в котором тихо,не небом, в котором пусто, —

а падающейзвездой.

VII. Стихи о дне похищения

…ты, наверное, былав белых глыбах риолита,привезенного вчера.

…или в лиственничных перьях,или в школьной городьбе,в облаках, в дожде, в капели,в Солнце, в птицах и в судьбе.

…фиолетовое небов раме ясного окна,ты была тогда и в этом.

И стояла тишина.

Да такая,что на небе,на земле и на водетосковали не о хлебе,тосковали о тебе.

Тосковали все —машины,люди,вещи,чудеса,отдаленные вершиныи ближайшие леса.

Зависть правила мирами,потому что, сбросив страх,ты с утра уже сиялаи цвела в моих руках.

VIII. Стихи о любви

Не хватит ста сердец, не хватит ста веков.Огню обречены, мы выше всех костров.

Мы знаем, как звезда становится звездой,мы знаем, как глаза вдруг полнятся слезой.

И, руки протянув, кляни нас, не кляни,мы держим не себя, а небеса любви.

А мир глядит на нас, и если мы умрем,сто тысяч жадных глаз изобретут любовь,

сто тысяч жадных рук ее изобретутсо всем набором мук, и в мир ее внесут.

И что там сто сердец, и что там сто веков!Кто обречен огню, тот выше всех костров.

Он знает, как звезда становится звездой,он знает, как глаза вдруг полнятся слезой.

И сколько б ни гореть, он будет вновь и вновьизобретать любовь, изобретать любовь.

I X. Стихи о мысе Марии

А мыс Марии сказочно красив!

Я понимаю ярое упорствоотъевшегося нерпами медведя,который, как последний камикадзе,приходит каждым вечером с Бакланьейи смотрит на мигалку маяка.

Он зачарован вспышками немыми,он медлит, нервно поводя ноздрями,и мнет когтями красную бруснику,пытается понять,откуда свет?

А мыс Марии, рыжий до бесстыдства,сгорает в рыжих лиственничных перьях,в лианах, в шикше, в пламенной бруснике,как будто говоря: «Спеши! Иначесгорю дотла, и кто тогда узнает,что эта осень, может быть, явилась,как болдинская Пушкину, —тебе».

Спасибо, мыс Марии, за участье.Я улетаю.Тело вертолета,как желтый лист,плывет над маяком.

Мне не пристало хмуриться и плакать.Что слезы? Ведь нельзя убить пустыню.Пустыню можно только заселить.

Я возвращусь. К чему здесь обещанья?Узнавшие любовьстремятся жить.

1969

Пылающие листья

(с корейского)

Воспоминания о корейском поэте Ким Цын Соне

Прежде всего вспоминаю лоб:выпуклый, желтый, блестя пластмассой,он возвышался, как злой сугроб,над потемневшей от времени массойщек, подбородка. Сплетенье жил,съеденных нервами в сумрачных драках.Он по-корейски кричал и выл,он по-корейски молил и плакал.«Переводи, – умолял, – вводислово за словом в тот мир, что спаянсловом и делом. Переводи!Делай, что хочешь. Ведь ты – хозяин!»

Падая лбом на край стола,будто предчувствуя холод разлуки,он на мгновение умолкал,веки сжимал, опускал руки.«Переводи! – умолял. – Вводив лес, где ручей никогда не смолкает,в ночь, где смятением дышат дожди,в дождь, где снега, как смятение, тают.Переводи! Над сиянием словдух затаив, будто дышишь на свечи!»

И он умолял говорить про любовь,и холод сводил его круглые плечи.И через безденежье, через бортадней, что иллюзий давно не питают:«Розе, – шептал он – благоухатьзлые шипы никогда не мешают».

Ким Цын Сон.* * *

В темноте ничего не найдешь,в тишине ничего не услышишь.Только ночью с глазами закрытымиможно видеть все то, что невидимо,можно слышать все то, что неслышимо —ощутитьприближеньестихов.

* * *

Черемуха осыплет белый цветна тропы, приводящие к разлуке.О, не смотри, что волосами сед,весною и цветамипахнут руки.

* * *

И опять весна наступает,сходит снег, как моя тоска,солнце жжет…Быть может, растаетбелизнамоеговиска?

* * *

Хотя весна —не вижу ласточек,не слышу соловья,и берег пуст, лишь чайки мечутся, играют,танцуют над водой, ведь море – их земля,они его таким и принимают.

* * *

Я стою в полосе прибоядо колен закатав штаны.

Между мною и Солнцем дорогапролегла лучом золотым.

Я колеблюсь, легка тревога:ах, успею ли я схватитьуходящее в море Солнце?

А вода так щекочет ноги!

* * *

Минувшей ночью набросал морозна стекла стебли белоснежных роз.Но слаб цветок, не знающий земли —все утро слезыпо стеклутекли.

* * *

На иву, как на юность, я гляжу.Не умолкай, невидимая птица! —на детскую свирель похож твой плач.

* * *

Воды напившись, не таи обидына мшелый камень, что в воде лежит.Источник глохнет, если нет защиты,как гибнет воин, потерявший щит.

* * *

Полвека ждал,был черен, как грачи.И жду опять – еще пройдут полвека.Но цвет моих волос неотличимот белогорассеянногоснега.

* * *

Я у костра пью черный чай из кружкии, вглядываясь в небо, тороплюбесстрастный голос матери-кукушки:продли мне жизнь,как я мгновенья длю!

Но голос птицы медленно стихаети стоит ли мгновенья торопить?

Она мне жизнь наполнила стихами,чем я ее сумею отдарить?

* * *

Любовь сведет нас и умчится,и не подскажет – ждать или не ждать.Но стоит даже на день разлучиться —являетсяопять.

* * *

Хлопья белые,сопки белые,бел простори белы дороги.

Лишь ворона топорщит перья,видно, хвастает черным цветом.

* * *

Проснулся вдруг – дождь по стеклу стучит.Сто раз я умолял – цветов не трогай!Исполнилось:луч Солнца на цветах.

* * *

Как утешенье, ласковый рассветприходит посидеть у изголовья.

Уж десять дней тебя со мною нет!

* * *

Как мне любить тебя не просто!Но без любви еще трудней.Моя любовь к тебе, как этот остров —моя судьба.Я счастлив ей.

* * *

Луна в тишине.Под окном георгины.На стеклах и стенах бегущие тени.Но как мне стихами сказать о виденье?

Жену разбужу.

* * *

Если бы в миг единыйвыпали нам все радости,скопленные за полвека,

если бы в миг единыйвыпали нам все горести,скопленные за полвека, —

сердце могло б не выдержать.

Видно, не зря природарадостью и печальюравно нас наделяет.

* * *

Луна на облаке и в озере.И мы над облаком и озеромпо Млечному Пути плывем.Будь осторожен в хрупком чёлне,будь осторожен в хрупком чёлне,и не задень Луну веслом.

* * *

Мне сладок чай.Блажен познавший сладость.Как крабьи глазки, пляшут пузырьки.

О, аромат, дарующий нам радость!

* * *

Когда рябины осенью краснеют,закатным светом озаряя землю,я с милой по бульвару прохожу.Смотрите! —и лицо ее румяно.

* * *

Чайка летит над гребнем,гребень встает под небом,пуст горизонт и бел.

Сделайте что-нибудь, сделайте,чтобы и я полетел!

* * *

Весной есть вербы, летом есть цветы,а осенью – рябин тугие кисти.Не их дарю,не их просила ты,несу тебе пылающие листья.

* * *

Кончена рыбалка. Ни однойрыбы не поймал я в этот день.И друзья смеются надо мной,дескать, помешала парню лень.

И никто не увидал из них,как в ручье поймал я этот стих.

* * *

Я иву у дороги посадил.Мне грустно, потому что, уезжая,хранить ее людей не попросил.

* * *

Душистый стог сена,огромный, как волна.От запахов егоя пьян, как от вина.Скошу я всю траву,Оставьте одного.Прожить я здесь хочудо самых холодов.

* * *

О, если бы ты выбор мне дала!Отвергнув предложение любое,я выбрал бы Луну —она бела,и море —оно всюду голубое.

* * *

Я русалку слепил из песка,но судьбой уготовано горе:испугавшись седого виска,уплыла она в синее море.

Я другую слепил тотчас.Длинноногая, с грудью нежной,она цветом раскосых глазвдруг напомнила мне о прежней.

Был я хитр: не дал ей хвоста,чтоб уйти не сумела в море.Но судьбой уготовано горе:не по мне ее красота.

* * *

На вершине горы скалистойя стою, дрожа от восторга.Близость черной бездонной бездныподнимает меня, как крылья.Улечу в голубое небо! —а рука мох зеленый гладит.

* * *

Небо – голубое,Солнце – ярко-красное,белая – Луна.

Отчего все в миретысячи оттенков,тысячи расцветок,радужных, когда

небо – голубое,Солнце – ярко-красное,белая – Луна.

* * *

Защищаясь от бурь, я должен иметь характер,что бы ни было, но себя я не должен в бурях терять.Неуступчив с врагами, я с друзьями и с милой нежен:дикой розе шипы не мешают благоухать.

* * *

Луну в саду я жду опять.О, долгое дыханье ночи!А туча ждет, когда уйду я спать,и показать Луну не хочет.

* * *

Продрогшая Луна вплыла в мое окно,на краешке моей циновки примостилась.Хотел Луну укрыть – пусть будет ей тепло,она за темным облакомукрылась.

* * *

Маленький краб, выбиваясь из сил,тщетно старается к морю пробраться.Горькая участь: зеленой волнойвыброшен в камни, опутан травой,брошен в песках задыхаться.

* * *

Жаждущий роет колодец.Жаждущий ищет воду.Но если он видеть не хочетжажду всего народа,станет могилой колодец.

* * *

Дверь распахну, и сразу же морозлучами звезд щеки моей коснется,и вновь надежда давняя проснется:не молодость лиНовый годпринес?

* * *

Дома в снегу,стога в снегу,в снегу на речке лед.В снегах дорожку разгребу —по ней весна придет.

* * *

Любая песнь мне, знаю, по плечу,я соловьем в ночи могу залиться.Я так запел бы!..Лучше помолчу,чтоб не спугнуть неведомую птицу.

* * *

Как тогда я взволнован, о, море!Тридцать лет для тебя – что за срок?Только воткожу сморщило время,валуны превратило в песок.

* * *

З.И.

Перейти на страницу:

Геннадий Прашкевич читать все книги автора по порядку

Геннадий Прашкевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Большие снега отзывы

Отзывы читателей о книге Большие снега, автор: Геннадий Прашкевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*