Kniga-Online.club

Духи и существа Японии - Лафкадио Хирн

Читать бесплатно Духи и существа Японии - Лафкадио Хирн. Жанр: Зарубежная образовательная литература / Мифы. Легенды. Эпос год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
приятная музыка; явилась длинная свита очаровательных придворных дам. Они отвели Акиносукэ в зал, где ждала его благородная невеста.

Огромное помещение вполне могло вместить множество гостей, собравшихся на свадьбу. Все кланялись Акиносуке, а он, в свою очередь, преклонил колени перед королевской дочерью. О, она была прекрасна, как Дочь Неба, а её платье напоминало нежные краски заката погожим летним вечером.

Свадьбу отпраздновали пышно и весело. Затем молодую пару отвели в предназначенные для них покои в другом крыле дворца. Молодые принимали поздравления и бесчисленные подарки сановников двора.

Несколько дней спустя Акиносукэ снова вызвали к кокуйо Токойо, и приём ему был оказан ещё более любезный, чем в первый раз.

Король сказал ему:

– На юго-западе наших владений есть остров Райшу. Мы назначаем тебя губернатором этого острова. Ты увидишь, что тамошние жители лояльны и послушны, но их законы не совсем согласуются с законами Токойо, а обычаи ещё не сложились. Тебе надлежит улучшить их жизнь и управлять мудро и с добротой. К твоему отъезду уже всё готово.

Акиносукэ с молодой женой в тот же день покинули дворец Токойо. До порта их сопровождала свита сановников. Там будущий губернатор сел на корабль, предоставленный в его распоряжение королём, и с попутным ветром отплыл на Райшу. Все жители острова собрались на берегу, чтобы приветствовать их.

Акиносукэ немедленно приступил к своим новым обязанностям, которые, впрочем, нельзя было назвать обременительными. В течение первых трёх лет своего правления он занимался главным образом созданием и установлением законов. Помогали ему в этом мудрые советники. Когда с этой задачей было покончено, у него не осталось других обязанностей, кроме присутствия на церемониях и обрядах, предписанных традициями страны. Земли острова оказались настолько плодородными, а погода – здоровой, что на Райше не знали ни нужды, ни болезней. Жители были честны и никогда не нарушали закон.

Акиносукэ оставался на Райше на протяжении двадцати трёх лет, и за это время ничто не омрачало его жизнь.

На двадцать четвёртом году пребывания на острове его постигло великое горе: скончалась жена, подарившая ему семерых детей. Её торжественно похоронили на вершине горы Ханрёко. На могиле поставили великолепный памятник…

После кончины любимой жены Акиносукэ пришёл в такое отчаяние, что больше не хотел жить.

Когда истекло установленное законом время траура, на Райшу прибыл от Токойо королевский курьер. Он вручил Акиносукэ послание с соболезнованиями, а затем сказал:

– Передаю слова, которые мой августейший господин, король Токойо, повелел мне передать вам: «Теперь пришло время отправить тебя обратно в твою страну… Не беспокойтесь о судьбе детей. Они внуки и внучки короля, и мы будем сами заботиться о них».

Получив недвусмысленное распоряжение, Акиносукэ со всем смирением приготовился к отплытию. Он завершил дела и попрощался с верными советниками, которые помогали ему во время долгого правления. Затем его с почётом препроводили в порт. Он взошёл на корабль и поплыл по необъятному морю под чистыми небесами!.. Вскоре остров Райшу окутался голубой дымкой, а потом и вовсе исчез навсегда!

Акиносукэ очнулся в своём саду, в тени большого кедра. Рядом весело болтали двое его друзей.

Он посмотрел на них с удивлением и воскликнул:

– Странно!

– Эй, Акиносукэ, тебе, должно быть, что-то приснилось, – сказал один из госи. – И что такого странного ты увидел?

Акиносукэ рассказал им свой сон… сон о двадцатитрехлетнем правлении на острове Райшу в королевстве Токойо. Друзья очень удивились, ведь по их представлениям Акиносукэ проспал совсем недолго. Один из них сказал:

– Вот уж действительно любопытный сон! А мы тоже видели кое-что странное, пока ты спал. Прилетела маленькая жёлтая бабочка и некоторое время порхала над твоим лицом; мы внимательно за ней наблюдали. Она села на землю, рядом с тобой, вот здесь, возле ствола… Почти сразу же из норы вылез огромный муравей, схватил бабочку и утащил её в своё убежище. Перед тем, как тебе проснуться, она снова появилась и опять порхала вокруг твоего лица… А потом вдруг исчезла, и мы не знаем, куда она делась.

– А вдруг эта бабочка – душа Акиносукэ? – предположил второй приятель. – Может, мне показалось, но, по-моему, я видел, как она залетела к нему в рот… Нет, даже если это душа нашего друга, сон это всё равно не объясняет, – он растерянно замолчал.

– А мне кажется, всё дело в муравьях, – задумчиво произнёс первый го́си. – Это такие странные существа… может, духи, может, феи, кто их знает? В любом случае, в корнях этого кедра находится большой муравейник.

– А давайте осмотрим! – воскликнул заинтригованный Акиносукэ и побежал за лопатой.

Действительно, вокруг кедра земля оказалась изрыта муравьиными ходами. В ходе раскопок друзья нашли целый город: крошечные постройки из стеблей, листьев, сена и мха выглядели почти как настоящие. В центре довольно большого сооружения, явно важнее других, копошилось множество мелких тварей; они суетились вокруг очень крупного муравья с желтоватыми крыльями и удлинённой чёрной головой.

– Наверное, это и есть король из моего сна! – воскликнул Акиносукэ. – А вот и дворец Токойо… Как странно… Тогда Райшу должен располагаться где-то на юго-западе… Да, вот здесь примерно… Точно! Вот гора Ханрёко и могила принцессы!

Он порылся в разорённом муравейнике и, наконец, обнаружил крохотный холмик, на котором лежал истёртый камешек, формой напоминавший буддийское надгробие!

Под ним покоилось тело самки муравья.

Игры, связанные с духами

Игры ёкаев

На этом рисунке спрятаны ёкаи. Найдите их и освободите кота, но будьте осторожны, ёкаев найти не так-то просто!

К концу эпохи Эдо появились первые наборы рисунков с изображениями ёкаев. Они способствовали популярности этих колоритных персонажей по всей Японии.

В этот же период были изобретены первые приёмы печати рисунков на разных материалах. Подобная техника породила новые игры.

Асоби-э (забавные кратинки) и омоча-э (печатные картинки) предназначались для детей и взрослых и отображали юмористическое видение, свойственное той эпохе.

Игры в слова, ребусы, скрытые идеограммы требуют определённого знания литературы; а более простые игры или бумажные игрушки предназначались для самых маленьких.

Мы приводим здесь некоторые старые игры и рисунки.

Амабиэ ()

Легенда гласит, что весной 1846

Перейти на страницу:

Лафкадио Хирн читать все книги автора по порядку

Лафкадио Хирн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Духи и существа Японии отзывы

Отзывы читателей о книге Духи и существа Японии, автор: Лафкадио Хирн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*